Lyrics and translation JUJU - ガーベラの花
ああ
さよなら
僕の愛しい人
о,
Прощай,
моя
дорогая.
もう会えないの?
きっと会えないね
я
уверен,
что
ты
больше
не
увидишь
ее.
ああ
さよなら
君と過した日々
о,
прощай,
мои
дни
с
тобой.
そう簡単に
消せはしないけど
это
не
так
просто
стереть.
君が笑うタイミングも
и
когда
ты
смеешься.
時に流す涙の行方も
иногда
местонахождение
слез.
何を君に求めたんだろう
о
чем
я
тебя
просила?
何を譲れなかったんだろう
интересно,
от
чего
я
не
мог
отказаться?
手を伸ばせば君がそばにいる
если
ты
протянешь
руку,
ты
будешь
рядом.
それで良かった筈なのに
это
должно
было
быть
хорошо.
ああ
誰かが
僕より君を
да,
кое-кто
разбирается
в
тебе
лучше,
чем
я.
もっと知り尽くす
時だって来るよね
пришло
время
узнать
больше.
ああ
いつかは
僕と過ごした日々
о,
когда-нибудь,
дни,
которые
ты
провела
со
мной
...
忘れてしまう
時も来るのかな
интересно,
настанет
ли
время,
когда
я
забуду
об
этом?
ガーベラはもう枯れてしまった
Гербера
мертва.
瞳の奥にあざやかな色
Яркие
цвета
в
глубине
глаз.
何を伝えたかったんだろう
интересно,
что
она
хотела
тебе
сказать?
何を怖がっていたんだろう
интересно,
чего
она
боялась?
君の手が僕の頬を触れる
твоя
рука
касается
моей
щеки.
それで良かった筈なのに
это
должно
было
быть
хорошо.
何を君に求めたんだろう
о
чем
я
тебя
просила?
何を譲れなかったんだろう
интересно,
от
чего
я
не
мог
отказаться?
手を伸ばせば君がそばにいる
если
ты
протянешь
руку,
ты
будешь
рядом.
それで良かった筈なのに
это
должно
было
быть
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川口 大輔, 川口 大輔
Album
JUJU
date of release
17-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.