Lyrics and translation JUN - Maybe someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe someday
Возможно, когда-нибудь
Alright,
I
guess
I′m
feeling
uptight
Хорошо,
пожалуй,
я
чувствую
себя
напряженно,
Having
trouble
in
my
mind
thinking
what's
right
В
моей
голове
смятение,
думаю,
что
правильно.
But
there′s
nothing
I
could
do
Но
нет
ничего,
что
я
мог
бы
сделать,
Nothing
I
could
do,
I
don't
have
a
clue
Ничего,
что
я
мог
бы
сделать,
у
меня
нет
ни
малейшего
понятия.
Looking
for
answers,
I
walk
around
В
поисках
ответов,
я
брожу
вокруг,
Give
me
some
answers,
I
ask
around
Дай
мне
ответы,
я
спрашиваю
у
всех.
Try
not
to
stop
maybe
someday
I
find
Стараюсь
не
останавливаться,
может
быть,
когда-нибудь
я
найду,
Maybe
someday
maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь,
может
быть,
когда-нибудь.
Don't
worry
things
will
get
better
Не
волнуйся,
всё
наладится,
Sunshine
comes
after
a
bad
weather
Солнце
выглянет
после
непогоды.
Hang
on,
you′re
in
the
right
track
Держись,
ты
на
правильном
пути,
Believe
in
yourself
try
not
to
look
back
Верь
в
себя,
постарайся
не
оглядываться
назад.
Never
let
the
negativity
hold
you
Никогда
не
позволяй
негативу
удерживать
тебя,
Follow
your
instincts,
what
you′re
told
to
Следуй
своим
инстинктам,
тому,
что
тебе
говорят.
You
aren't
that
weak
as
you
seem
to
Ты
не
такая
слабая,
как
тебе
кажется.
Maybe
someday,
maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь,
может
быть,
когда-нибудь.
Life,
can
be
struggling
at
times
Жизнь,
временами
бывает
тяжелой,
But
though,
lovely
at
the
same
time
Но
в
то
же
время
прекрасной.
Going
up
going
down,
enjoy
what′s
coming
ahead
Взлеты
и
падения,
наслаждайся
тем,
что
ждет
тебя
впереди,
Cause
that's
what
makes
you
beautiful
Потому
что
это
то,
что
делает
тебя
прекрасной.
Be
true
to
who
you
are
Будь
верна
себе,
Soon
someday,
you,
a
star
Скоро,
когда-нибудь,
ты
станешь
звездой.
Catch
the
world
let
it
come
to
ya
Поймай
мир,
позволь
ему
прийти
к
тебе.
Maybe
someday,
maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь,
может
быть,
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 加藤達也
Attention! Feel free to leave feedback.