JUNIOR CALLY - Bulldozer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JUNIOR CALLY - Bulldozer




Bulldozer
Bulldozer
Atterro in piazza, tutta la ciurma salta al contrario
I land in the square, the whole crew jumps in reverse
Gridano "Oh mamma! Cally è tornato!"
They shout "Oh mama! Cally is back!"
Bulldozer, esco di mattina ma non amo il sole
Bulldozer, I go out in the morning but I don't love the sun
Sai, preferisco uscire di notte
You know, I prefer to go out at night
Torno da mia mamma, ascolta 'sta traccia
I go back to my mom's, listen to this track
Sì, li mandi a nanna anche senza la faccia
Yes, I send them to sleep even without the mask
Mettiti al riparo perché sai, la gente mente
Take cover because you know, people lie
Il paese mi schifava però sai, recentemente
The town hated me but you know, recently
Il tipo è ritornato indietro a dirmi "Ce l'hai fatta?"
The guy came back to tell me "Did you make it?"
E mentre lo ringrazio io mi auguro che schiatta
And while I thank him I hope he croaks
Senti le sirene che arrivano dalla luna
Hear the sirens coming from the moon
Sono le mie streghe fra' tu non aver paura
They are my witches babe don't be afraid
Senti le sirene che arrivano dalla luna
Hear the sirens coming from the moon
Sono le mie streghe fra' tu non aver paura
They are my witches babe don't be afraid
Anche senza bianca ye, siamo pazzi e basta
Even without white ye, we are crazy and that's it
È solo la mia squadra che sta scendendo in piazza
It's just my crew coming down to the square
Corri fratello, più forte che puoi
Run brother, as fast as you can
Scappa dagli infami e da quegli avvoltoi
Escape from the infamous and those vultures
Vuoi stare con noi? Mi dispiace non puoi
You wanna be with us? I'm sorry you can't
Se ti prendiamo sono affari tuoi
If we catch you it's your business
Anche senza bianca ye, siamo pazzi e basta
Even without white ye, we are crazy and that's it
È solo la mia squadra che sta scendendo in piazza
It's just my crew coming down to the square
Sì, li ho derisi, ho mandato l'hater in crisi
Yes, I laughed at them, I sent the hater into crisis
Anche io ho la crisi d'identità, sono incazzato ma faccio sorrisi
I also have an identity crisis, I'm pissed off but I smile
Mi guardo allo specchio e non mi riconosco
I look in the mirror and I don't recognize myself
Al ristorante non chiedono foto
At the restaurant they don't ask for pictures
Ringrazio Dio
Thank God
E quando vedo che fanno dei selfie gliela scatto io
And when I see that they are taking selfies I take it myself
Mi muovo fra la gente sai mi piace molto tanto
I move among people, you know, I like it a lot
Chiedo sigarette dai, solo una soltanto
I ask for cigarettes, come on, just one
Tu non sai chi sono, faccio i trabocchetti
You don't know who I am, I do the tricks
Dimmi che ne pensi tu di Junior Cally
Tell me what you think of Junior Cally
"Ah sì, quel babbo", poi chiedi "Perché?"
"Ah yes, that daddy", then you ask "Why?"
Perché Junior Cally è qui davanti a te
Because Junior Cally is here in front of you
Senti le sirene che arrivano dalla luna
Hear the sirens coming from the moon
Sono le mie streghe fra' tu non aver paura
They are my witches babe don't be afraid
Senti le sirene che arrivano dalla luna
Hear the sirens coming from the moon
Sono le mie streghe fra' tu non aver paura
They are my witches babe don't be afraid
Anche senza bianca ye, siamo pazzi e basta
Even without white ye, we are crazy and that's it
È solo la mia squadra che sta scendendo in piazza
It's just my crew coming down to the square
Corri fratello, più forte che puoi
Run brother, as fast as you can
Scappa dagli infami e da quegli avvoltoi
Escape from the infamous and those vultures
Vuoi stare con noi? Mi dispiace non puoi
You wanna be with us? I'm sorry you can't
Se ti prendiamo sono affari tuoi
If we catch you it's your business
Anche senza bianca ye, siamo pazzi e basta
Even without white ye, we are crazy and that's it
È solo la mia squadra che sta scendendo in piazza
It's just my crew coming down to the square





Writer(s): Simone Borrelli, Cally Junior


Attention! Feel free to leave feedback.