Lyrics and translation JUNIOR CALLY - Bulldozer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atterro
in
piazza,
tutta
la
ciurma
salta
al
contrario
Приземляюсь
на
площади,
вся
моя
команда
прыгает,
радуясь
Gridano
"Oh
mamma!
Cally
è
tornato!"
Кричат:
"О,
мамочки!
Cally
вернулся!"
Bulldozer,
esco
di
mattina
ma
non
amo
il
sole
Бульдозер,
выхожу
утром,
но
не
люблю
солнце
Sai,
preferisco
uscire
di
notte
Знаешь,
предпочитаю
выходить
ночью
Torno
da
mia
mamma,
ascolta
'sta
traccia
Возвращаюсь
к
маме,
послушай
этот
трек
Sì,
li
mandi
a
nanna
anche
senza
la
faccia
Да,
укладываю
их
спать
даже
без
маски
Mettiti
al
riparo
perché
sai,
la
gente
mente
Укройся,
потому
что,
знаешь,
люди
лгут
Il
paese
mi
schifava
però
sai,
recentemente
Страна
меня
презирала,
но
знаешь,
недавно
Il
tipo
è
ritornato
indietro
a
dirmi
"Ce
l'hai
fatta?"
Один
тип
вернулся,
чтобы
спросить:
"У
тебя
получилось?"
E
mentre
lo
ringrazio
io
mi
auguro
che
schiatta
И
пока
я
благодарю
его,
я
желаю
ему
сдохнуть
Senti
le
sirene
che
arrivano
dalla
luna
Слышишь
сирены,
доносящиеся
с
луны?
Sono
le
mie
streghe
fra'
tu
non
aver
paura
Это
мои
ведьмы,
детка,
не
бойся
Senti
le
sirene
che
arrivano
dalla
luna
Слышишь
сирены,
доносящиеся
с
луны?
Sono
le
mie
streghe
fra'
tu
non
aver
paura
Это
мои
ведьмы,
детка,
не
бойся
Anche
senza
bianca
ye,
siamo
pazzi
e
basta
Даже
без
кокаина,
мы
и
так
безумны
È
solo
la
mia
squadra
che
sta
scendendo
in
piazza
Это
просто
моя
команда
выходит
на
площадь
Corri
fratello,
più
forte
che
puoi
Беги,
брат,
что
есть
мочи
Scappa
dagli
infami
e
da
quegli
avvoltoi
Беги
от
подлецов
и
этих
стервятников
Vuoi
stare
con
noi?
Mi
dispiace
non
puoi
Хочешь
быть
с
нами?
Прости,
не
получится
Se
ti
prendiamo
sono
affari
tuoi
Если
поймаем
тебя,
пеняй
на
себя
Anche
senza
bianca
ye,
siamo
pazzi
e
basta
Даже
без
кокаина,
мы
и
так
безумны
È
solo
la
mia
squadra
che
sta
scendendo
in
piazza
Это
просто
моя
команда
выходит
на
площадь
Sì,
li
ho
derisi,
ho
mandato
l'hater
in
crisi
Да,
я
над
ними
посмеялся,
довёл
хейтера
до
истерики
Anche
io
ho
la
crisi
d'identità,
sono
incazzato
ma
faccio
sorrisi
У
меня
тоже
кризис
личности,
я
зол,
но
улыбаюсь
Mi
guardo
allo
specchio
e
non
mi
riconosco
Смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Al
ristorante
non
chiedono
foto
В
ресторане
не
просят
фото
Ringrazio
Dio
Благодарю
Бога
E
quando
vedo
che
fanno
dei
selfie
gliela
scatto
io
И
когда
вижу,
что
они
делают
селфи,
фотографирую
их
сам
Mi
muovo
fra
la
gente
sai
mi
piace
molto
tanto
Я
двигаюсь
среди
людей,
знаешь,
мне
это
очень
нравится
Chiedo
sigarette
dai,
solo
una
soltanto
Прошу
сигареты,
дай,
только
одну
Tu
non
sai
chi
sono,
faccio
i
trabocchetti
Ты
не
знаешь,
кто
я,
я
расставляю
ловушки
Dimmi
che
ne
pensi
tu
di
Junior
Cally
Скажи,
что
ты
думаешь
о
Junior
Cally
"Ah
sì,
quel
babbo",
poi
chiedi
"Perché?"
"А,
да,
тот
чувак",
потом
спрашиваешь
"Почему?"
Perché
Junior
Cally
è
qui
davanti
a
te
Потому
что
Junior
Cally
здесь,
перед
тобой
Senti
le
sirene
che
arrivano
dalla
luna
Слышишь
сирены,
доносящиеся
с
луны?
Sono
le
mie
streghe
fra'
tu
non
aver
paura
Это
мои
ведьмы,
детка,
не
бойся
Senti
le
sirene
che
arrivano
dalla
luna
Слышишь
сирены,
доносящиеся
с
луны?
Sono
le
mie
streghe
fra'
tu
non
aver
paura
Это
мои
ведьмы,
детка,
не
бойся
Anche
senza
bianca
ye,
siamo
pazzi
e
basta
Даже
без
кокаина,
мы
и
так
безумны
È
solo
la
mia
squadra
che
sta
scendendo
in
piazza
Это
просто
моя
команда
выходит
на
площадь
Corri
fratello,
più
forte
che
puoi
Беги,
брат,
что
есть
мочи
Scappa
dagli
infami
e
da
quegli
avvoltoi
Беги
от
подлецов
и
этих
стервятников
Vuoi
stare
con
noi?
Mi
dispiace
non
puoi
Хочешь
быть
с
нами?
Прости,
не
получится
Se
ti
prendiamo
sono
affari
tuoi
Если
поймаем
тебя,
пеняй
на
себя
Anche
senza
bianca
ye,
siamo
pazzi
e
basta
Даже
без
кокаина,
мы
и
так
безумны
È
solo
la
mia
squadra
che
sta
scendendo
in
piazza
Это
просто
моя
команда
выходит
на
площадь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Borrelli, Cally Junior
Attention! Feel free to leave feedback.