Lyrics and translation JUNIOR CALLY - Lasciare la macchina in mezzo alla strada
Lasciare la macchina in mezzo alla strada
Оставить машину посреди дороги
Salgo
in
macchina
che
me
ne
devo
andare
Сажусь
в
машину
и
должен
уехать
Quanta
gente
che
c′è,
è
un
porto
di
mare
Так
много
народу,
что
как
морской
порт
Senza
via
di
scampo,
come
i
poveri
sciocchi
Без
пути
к
спасению,
как
бедные
дураки
I
fari
dei
taxi
davanti,
mi
sembrano
occhi
Фары
такси
впереди,
кажутся
мне
глазами
Ma
non
i
tuoi,
non
sono
i
tuoi
А
не
твои,
не
твои
Parla
per
te,
non
dire
noi
Говори
за
себя,
не
говори
за
нас
Quando
mi
chiamerai
stanotte
per
chiedermi
dove
sono
Когда
ты
позвонишь
мне
ночью
и
спросишь,
где
я
Il
caldo
entra
dal
finestrino
Жара
проникает
через
окно
Non
fumo,
ho
perso
l'accendino
Я
не
курю,
я
потерял
зажигалку
Più
mi
dai,
più
mi
chiedi,
come
uno
strozzino
Чем
больше
ты
мне
даешь,
тем
больше
ты
просишь,
как
ростовщик
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
делал
то,
что
уходил
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
я
должен
был
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
делаю
то,
что
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
свое
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
мое
сердце
Bene
o
male,
dipende,
io
vivo
sempre
in
mezzo
Хорошо
или
плохо,
зависит,
я
всегда
живу
в
крайностях
Le
5 a.m.
già
passate
da
un
pezzo
5 утра
уже
давно
позади
Forse
vado
a
dormire,
forse
mi
alzo
Может,
я
пойду
спать,
может,
встану
Ti
scrivo,
non
ti
scrivo,
mi
sa
che
non
cambia
un
cazzo
Я
пишу
тебе,
я
не
пишу
тебе,
мне
кажется,
это
ничего
не
изменит
La
strada
brilla
come
metallo
Дорога
сверкает
как
металл
La
notte
suona
come
un
sonaglio
Ночь
звенит
как
погремушка
Mi
caccio
in
un
altro
guaio
Я
влезаю
в
очередную
беду
Non
mi
dare
ragione
se
sbaglio
Не
оправдывай
меня,
если
я
ошибаюсь
Il
caldo
entra
dalla
finestra
Жара
проникает
через
окно
Se
penso
troppo,
ho
mal
di
testa
Если
я
слишком
много
думаю,
у
меня
болит
голова
Non
mi
addormento
a
luce
spenta,
come
un
ragazzino
Я
не
засыпаю
при
выключенном
свете,
как
ребенок
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
делал
то,
что
уходил
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
я
должен
был
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
делаю
то,
что
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
свое
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
мое
сердце
(Tagliarmi
il
cuore)
(Разбить
мое
сердце)
(Tagliarmi
il
cuore)
(Разбить
мое
сердце)
Non
so
tornare
indietro
Я
не
умею
возвращаться
Non
so
tornare
indietro
Я
не
умею
возвращаться
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
делал
то,
что
уходил
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
я
должен
был
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
делаю
то,
что
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
еще
не
был
таким
сволочью
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
свое
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
значит
разбить
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Iorfida, Jacopo Ettorre
Attention! Feel free to leave feedback.