Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Bike Rider
Motocross-Fahrer
I
go
riding
through
whoop-de-doo!
Whoop-de-doo!
Ich
fahre
durch
die
Bodenwellen!
Bodenwellen!
Then
I
pull
a
wheelie,
yeah
wow!
Then
I
do
a
table
top,
Dann
mache
ich
einen
Wheelie,
ja
wow!
Dann
einen
Table
Top,
Then
I
do
a
triple
jump!
YEAH!
Dann
mache
ich
einen
Dreifachsprung!
YEAH!
When
I
was
a
kid,
I
never
bothered
with
what
my
friends
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
mich
nie
darum
gekümmert,
was
meine
Freunde
I
just
wanted
to
be
Ich
wollte
einfach
nur
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer
sein,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
Nen
nen
nen
nen
nen
Nen
nen
nen
nen
nen
YEAH!,
OH
NO!,
YEAH!,
OH
NO!
YEAH!,
OH
NEIN!,
YEAH!,
OH
NEIN!
I
go
riding
through
whoop-de-doo!
Whoop-de-doo!
Ich
fahre
durch
die
Bodenwellen!
Bodenwellen!
Then
I
pull
a
wheelie,
yeah
wow!
Then
I
do
a
table
top,
Dann
mache
ich
einen
Wheelie,
ja
wow!
Dann
einen
Table
Top,
Then
I
do
a
tripple
jump!
YEAH!
Dann
mache
ich
einen
Dreifachsprung!
YEAH!
When
I
was
a
kid,
I
never
bothered
with
what
my
friends
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
mich
nie
darum
gekümmert,
was
meine
Freunde
I
just
wanted
to
be
Ich
wollte
einfach
nur
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer
sein,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
Nen
nen
nen
nen
Nen
nen
nen
nen
When
I
was
a
kid,
I
never
bothered
with
what
my
friends
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
mich
nie
darum
gekümmert,
was
meine
Freunde
I
just
wanted
to
be
Ich
wollte
einfach
nur
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer
sein,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
A
dirt
bike
rider,
Ein
Motocross-Fahrer,
A
dirt
bike
rider!
Ein
Motocross-Fahrer!
A
dirt
bike,
a
dirt
bike,
a
dirt
bike,
a
dirt
bike,
a
Ein
Motocross,
ein
Motocross,
ein
Motocross,
ein
Motocross,
ein
Dirt
bike
rider...!
Motocross-Fahrer...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Neary, Joseph Dimuro Ii
Attention! Feel free to leave feedback.