Lyrics and translation JUNKO YAGAMI & Tsugutoshi Goto - Cashmere No Hohoemi (2020 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cashmere No Hohoemi (2020 Remastered)
Кашемировая улыбка (2020 Remastered)
うつりゆく
Illumination
Меняющаяся
иллюминация,
ガラスばかりの街だから
Город
из
стекла,
週末の人波が
空までとどきそう
Волна
людей
выходного
дня,
кажется,
касается
неба.
あなたは
Moonlight
(指輪だけじゃ足りないもの)
Ты
- лунный
свет
(То,
чего
не
хватает
одному
лишь
кольцу),
Shine
Bright
(あなたな
lover
知ってるひと)
Сияешь
ярко
(Единственный,
кто
знает
тебя,
возлюбленный),
目立つひとじゃないけど
Хоть
ты
и
не
выделяешься
из
толпы,
あなたは
Moonlight
(言葉だけじゃ言えないこと)
Ты
- лунный
свет
(То,
что
не
выразить
словами),
Shine
Bright
(二人な
lover
分りあえる)
Сияешь
ярко
(То,
чем
можем
поделиться
мы,
возлюбленные),
カシミヤのほほえみ
Твоя
кашемировая
улыбка.
Porcelain
の都会で
暮し始めてから
(めぐった季節)
С
тех
пор,
как
мы
начали
жить
в
этом
фарфоровом
городе
(сезон
сменился),
最初の温い冬
Первая
теплая
зима.
あなたは
Moonlight
(お金だけじゃ買えないもの)
Ты
- лунный
свет
(То,
что
не
купишь
за
деньги),
Shine
Bright
(いつもそっと届けるひと)
Сияешь
ярко
(Всегда
незаметно
даришь),
変わらない
やさしさね
Твоя
неизменная
нежность.
あなたは
Moonlight
(一人だけじゃ行けないとこ)
Ты
- лунный
свет
(Туда,
куда
не
попасть
одному),
Shine
Bright
(二人な
lover
きっと行ける)
Сияешь
ярко
(Туда,
куда
мы
обязательно
попадем,
возлюбленные),
大切にしたい
То,
чем
хочу
дорожить.
流れゆく
Tail
Lamp
Плывущие
задние
фонари,
光のリボン
どこまでも
Ленты
света,
уходящие
вдаль.
街の灯が消える頃
Когда
гаснут
огни
города,
やさしい
Moonlight
(テレビだけじゃ見えないもの)
Нежный
лунный
свет
(То,
чего
не
увидеть
по
телевизору),
Shine
Bright
(あなたな
lover
見せてくれる)
Сияешь
ярко
(Ты
показываешь
мне
это,
возлюбленный).
ひとすじの光で
Единственным
лучом
света
あなたは
Moonlight
(他の誰も
出来ないこと)
Ты
- лунный
свет
(То,
что
не
под
силу
никому
другому),
Shining
So
Bright
(二人な
lover
やってゆける)
Сияешь
так
ярко
(То,
что
мы
сможем
сделать,
возлюбленные),
いつまでも照らして
Освещай
меня
всегда.
やさしい
Moonlight
(指輪だけじゃ足りないもの)
Нежный
лунный
свет
(То,
чего
не
хватает
одному
лишь
кольцу),
Shine
Bright
(あなたな
lover
知ってるひと)
Сияешь
ярко
(Единственный,
кто
знает
тебя,
возлюбленный),
目立つひとじゃないけど
Хоть
ты
и
не
выделяешься
из
толпы,
あなたは
Moonlight
(言葉だけじゃ言えないこと)
Ты
- лунный
свет
(То,
что
не
выразить
словами),
Shine
Bright
(二人な
lover
分りあえる)
Сияешь
ярко
(То,
чем
можем
поделиться
мы,
возлюбленные),
カシミヤのほほえみ
Твоя
кашемировая
улыбка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junko Yagami
Attention! Feel free to leave feedback.