Lyrics and translation JUNNY - Not About You (ENG Ver.)
I
wonder
what
it's
like?
Интересно,
на
что
это
похоже?
Throwing
around
the
word
"love"
Разбрасываться
словом
"любовь"
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
Didn't
really
know
much
На
самом
деле
знал
не
так
уж
много
But
it
felt
just
right
Но
это
было
как
раз
то,
что
нужно
And
if
you
ask
me
why
И
если
вы
спросите
меня,
почему
All
of
the
memories
that
we've
Все
воспоминания,
которые
у
нас
есть
Shared
through
the
times
oh
I've
been
Разделял
все
эти
времена,
о,
я
был
Reminiscing
of
us
Вспоминая
о
нас
I'd
hate
to
disappoint
Мне
бы
не
хотелось
разочаровывать
But
it's
not
about
you
Но
дело
не
в
тебе
I
heard
you're
talking
about
me
Я
слышал,
ты
говоришь
обо
мне
Are
you
still
thinking
about
we?
Ты
все
еще
думаешь
о
нас?
You
say
that
I'm
writing
about
us
Ты
говоришь,
что
я
пишу
о
нас
I
don't
know
what
you
on
but
Я
не
знаю,
на
чем
ты,
но
I
ain't
talkin'
bout
you
Я
говорю
не
о
тебе.
Are
you
still
wishing
that
I'll
be
Ты
все
еще
желаешь,
чтобы
я
был
Writing
about
all
of
our
memories?
Писать
обо
всех
наших
воспоминаниях?
Well
know
that
this
will
be
the
first
Хорошо
знаю,
что
это
будет
первый
Also
my
very
last,
time
Также
мой
самый
последний
раз
I'll
be
talkin'
bout
you
Я
буду
говорить
о
тебе
Not
even
once
you
were
in
my
head
Ни
разу
ты
не
был
в
моей
голове
Not
even
a
single
tear
to
shed
Ни
единой
слезинки,
которую
можно
было
бы
пролить
It
must
have
been
something
I've
said
Должно
быть,
я
что-то
такое
сказал
Cause
baby
you're
so
delusional
Потому
что,
детка,
ты
такая
бредовая.
All
of
the
memories
that
we've
Все
воспоминания,
которые
у
нас
есть
Made
in
the
past
oh
I've
been
Сделано
в
прошлом,
о,
я
был
Reminiscing
of
us
Вспоминая
о
нас
But
hate
to
disappoint
Но
не
хотелось
бы
разочаровывать
It's
still
not
about
you
(just
gotta
tell
you
that
I)
Это
все
еще
не
о
тебе
(просто
должен
сказать
тебе,
что
я)
I
heard
you're
talking
about
me
Я
слышал,
ты
говоришь
обо
мне
Are
you
still
thinking
about
we?
Ты
все
еще
думаешь
о
нас?
You
say
that
I'm
writing
about
us
Ты
говоришь,
что
я
пишу
о
нас
I
don't
know
what
you
on
but
Я
не
знаю,
на
чем
ты,
но
I
ain't
talkin'
bout
you
Я
говорю
не
о
тебе.
Are
you
still
wishing
that
I'll
be
Ты
все
еще
желаешь,
чтобы
я
был
Writing
about
all
of
our
memories?
Писать
обо
всех
наших
воспоминаниях?
Well
know
that
this
will
be
the
first
Хорошо
знаю,
что
это
будет
первый
Also
my
very
last,
time
Также
мой
самый
последний
раз
I'll
be
talkin'
bout
you
Я
буду
говорить
о
тебе
Is
this
what
you
wanted?
Это
то,
чего
ты
хотел?
Just
something
to
brag
about?
Просто
есть
чем
похвастаться?
Do
you
realize
that
we
are
not
the
same
Ты
понимаешь,
что
мы
не
одинаковые
I
want
you
to
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
I
want
you
to
feel
your
shame
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
свой
стыд
I'll
tell
you
once
Я
скажу
тебе
один
раз
I'm
done
with
us
(Hey!)
Я
покончил
с
нами
(Эй!)
I
heard
you're
talking
about
me
(Talkin'
bout
me)
Я
слышал,
ты
говоришь
обо
мне
(Говоришь
обо
мне)
Are
you
still
thinking
about
we?
(Oh
no)
Ты
все
еще
думаешь
о
нас?
(О,
нет)
You
say
that
I'm
writing
about
us
(oh)
Ты
говоришь,
что
я
пишу
о
нас
(о)
I
don't
know
what
you
on
Я
не
знаю,
на
чем
ты
Cause
I
ain't
talkin'
bout
you
Потому
что
я
говорю
не
о
тебе.
Are
you
still
wishing
that
I'll
be
Ты
все
еще
желаешь,
чтобы
я
был
Writing
about
all
of
our
memories?
Писать
обо
всех
наших
воспоминаниях?
Well
know
that
this
will
be
the
first
Хорошо
знаю,
что
это
будет
первый
Also
my
very
last,
time
(yeah)
Также
мой
самый
последний
раз
(да)
I'll
be
talkin'
bout
you
Я
буду
говорить
о
тебе
Do
you
still
think
that
I'm
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
Still
talkin'
bout
you?
(Hey)
Все
еще
говоришь
о
тебе?
(Эй)
Cause
girl
it's
not
about
you
Потому
что,
девочка,
дело
не
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyeong Jun Kim, Iryo, No2zcat No2zcat, Sutt Sutt
Attention! Feel free to leave feedback.