JUNNY - inside - translation of the lyrics into German

inside - JUNNYtranslation in German




inside
Drinnen
잠든 사이 남겨진 부재중
Verpasste Anrufe, während ich schlief
부어오른 눈을 비비고
Ich reibe meine geschwollenen Augen und schaue
중에 반가운 하나도
Nichts Erfreuliches ist dabei
There′s nothing really good for me
There′s nothing really good for me
Maybe I'll go back to sleep
Maybe I'll go back to sleep
이때로 가끔씩
Manchmal, so wie jetzt
Oh no 한두 번씩
Oh nein, ein- oder zweimal
어떤 것도 하고 싶을 있잖아
Du weißt doch, wenn man einfach nichts tun will
I realized today′s the day
I realized today′s the day
아무도 찾아오지 못할
Wo mich niemand finden kann
나의 조그만 바다
Mein kleines Meer
'Cause I'ma stay inside
'Cause I’ma stay inside
나만의 paradise
Mein eigenes Paradies
이불을 덮고 diving in
Mich mit der Decke zudecken, eintauchen
창문 밖은 위험하잖아
Draußen vor dem Fenster ist es doch gefährlich
따끔한 햇빛보다 은은한 mood light
Statt stechendem Sonnenlicht, sanftes Stimmungslicht
푸른 하늘 대신
Statt des blauen Himmels
My own ceiling shines
My own ceiling shines
La da da da da da
La da da da da da
온종일 틀어 놓은 드라마
Das Drama, das den ganzen Tag läuft
신세경에 반한 같아 oh no
Ich glaube, ich habe mich in Shin Se-kyung verliebt, oh nein
I think I′m running on again
I think I′m running on again
Oops that′s my own privacy
Oops that′s my own privacy
I'm tryna set up the mood
I'm tryna set up the mood
메모장을 열고
Ich öffne den Notizblock
뻔한 사랑 얘기를 그려봐
Zeichne eine klischeehafte Liebesgeschichte
Nothing better than that
Nothing better than that
I′m straight girl
I′m straight girl
I'm just stating the facts yeah
I′m just stating the facts yeah
이때로 가끔씩
Manchmal, so wie jetzt
Oh no 한두 번씩
Oh nein, ein- oder zweimal
어떤 것도 하고 싶을 있잖아
Du weißt doch, wenn man einfach nichts tun will
I realized today′s the day
I realized today′s the day
누구도 찾아오지 못할
Wo mich niemand finden kann
나의 조그만 바다
Mein kleines Meer
'Cause I′ma stay inside
'Cause I′ma stay inside
나만의 paradise
Mein eigenes Paradies
이불을 덮고 diving in
Mich mit der Decke zudecken, eintauchen
창문 밖은 위험하잖아
Draußen vor dem Fenster ist es doch gefährlich
따끔한 햇빛보다 은은한 mood light
Statt stechendem Sonnenlicht, sanftes Stimmungslicht
푸른 하늘 대신
Statt des blauen Himmels
My own ceiling shines
My own ceiling shines
La da da da da da
La da da da da da
새까만 화면 속에
Im pechschwarzen Bildschirm
홀로 옆에 없는 you, yeah
Alleine, was neben mir fehlt, bist du, yeah
My movie 스토리엔 we're one
In der Geschichte meines Films sind wir eins
이상한 기분이야
Es ist ein seltsames Gefühl
Girl I think I need you by my side
Girl I think I need you by my side
So come and stay inside
So come and stay inside
우리의 paradise
Unser Paradies
이불을 덮고 diving in
Uns mit der Decke zudecken, eintauchen
창문 밖은 위험하잖아
Draußen vor dem Fenster ist es doch gefährlich
따끔한 햇빛보다 은은한 mood light
Statt stechendem Sonnenlicht, sanftes Stimmungslicht
푸른 하늘 대신
Statt des blauen Himmels
My own ceiling shines
My own ceiling shines
La da da da da da
La da da da da da
I'ma stay inside
I'ma stay inside
My own paradise
My own paradise
And we gon′ be alright yeah
And we gon′ be alright yeah
La da da da da da
La da da da da da
I′ma stay inside
I′ma stay inside
My own paradise
My own paradise
And we gon' stay inside today yeah
And we gon' stay inside today yeah





Writer(s): Jane, Junny, No2zcat, 김녹차


Attention! Feel free to leave feedback.