Lyrics and translation JUNNY - inside
잠든
사이
남겨진
부재중
Пропущенные
звонки,
пока
я
спал,
부어오른
두
눈을
비비고
봐
Протираю
опухшие
глаза
и
смотрю,
이
중에
반가운
건
하나도
Среди
них
нет
ни
одного
приятного,
There′s
nothing
really
good
for
me
Ничего
хорошего
для
меня,
Maybe
I'll
go
back
to
sleep
Может,
вернусь
спать.
이때로
가끔씩
Иногда
так
хочется,
Oh
no
한두
번씩
О,
нет,
разок-другой,
어떤
것도
안
하고
싶을
때
있잖아
Просто
ничего
не
делать,
понимаешь?
I
realized
today′s
the
day
Я
понял,
сегодня
такой
день,
아무도
찾아오지
못할
Никто
не
найдет
меня,
나의
조그만
바다
В
моем
маленьком
море.
'Cause
I'ma
stay
inside
Потому
что
я
останусь
дома,
나만의
paradise
В
моем
собственном
раю,
이불을
덮고
diving
in
Нырну
под
одеяло,
창문
밖은
위험하잖아
За
окном
опасно,
따끔한
햇빛보다
은은한
mood
light
Лучше
мягкий
приглушенный
свет,
чем
яркое
солнце,
푸른
하늘
대신
Вместо
голубого
неба,
My
own
ceiling
shines
Светится
мой
потолок,
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да.
온종일
틀어
놓은
드라마
Целый
день
смотрю
сериал,
신세경에
반한
것
같아
oh
no
Кажется,
я
влюбился
в
Шин
Се
Ген,
о
нет,
I
think
I′m
running
on
again
Кажется,
я
снова
увлекся,
Oops
that′s
my
own
privacy
Ой,
это
же
мои
личные
дела,
I'm
tryna
set
up
the
mood
Пытаюсь
создать
настроение,
메모장을
열고
Открываю
блокнот,
뻔한
사랑
얘기를
그려봐
И
пишу
банальную
историю
любви,
Nothing
better
than
that
Нет
ничего
лучше,
I′m
straight
girl
Она
классная,
I'm
just
stating
the
facts
yeah
Просто
констатирую
факт,
да.
이때로
가끔씩
Иногда
так
хочется,
Oh
no
한두
번씩
О,
нет,
разок-другой,
어떤
것도
안
하고
싶을
때
있잖아
Просто
ничего
не
делать,
понимаешь?
I
realized
today′s
the
day
Я
понял,
сегодня
такой
день,
누구도
찾아오지
못할
Никто
не
найдет
меня,
나의
조그만
바다
В
моем
маленьком
море.
'Cause
I′ma
stay
inside
Потому
что
я
останусь
дома,
나만의
paradise
В
моем
собственном
раю,
이불을
덮고
diving
in
Нырну
под
одеяло,
창문
밖은
위험하잖아
За
окном
опасно,
따끔한
햇빛보다
은은한
mood
light
Лучше
мягкий
приглушенный
свет,
чем
яркое
солнце,
푸른
하늘
대신
Вместо
голубого
неба,
My
own
ceiling
shines
Светится
мой
потолок,
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да.
새까만
화면
속에
На
темном
экране,
나
홀로
옆에
없는
건
you,
yeah
Только
меня
нет
рядом
с
тобой,
да,
My
movie
속
스토리엔
we're
one
В
моем
фильме
мы
вместе,
이상한
기분이야
Странное
чувство,
Girl
I
think
I
need
you
by
my
side
Девушка,
думаю,
ты
мне
нужна
рядом.
So
come
and
stay
inside
Так
приходи
и
останься,
우리의
paradise
В
нашем
раю,
이불을
덮고
diving
in
Нырнем
под
одеяло,
창문
밖은
위험하잖아
За
окном
опасно,
따끔한
햇빛보다
은은한
mood
light
Лучше
мягкий
приглушенный
свет,
чем
яркое
солнце,
푸른
하늘
대신
Вместо
голубого
неба,
My
own
ceiling
shines
Светится
мой
потолок,
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да.
I'ma
stay
inside
Я
останусь
дома,
My
own
paradise
В
моем
собственном
раю,
And
we
gon′
be
alright
yeah
И
у
нас
все
будет
хорошо,
да,
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да,
I′ma
stay
inside
Я
останусь
дома,
My
own
paradise
В
моем
собственном
раю,
And
we
gon'
stay
inside
today
yeah
И
мы
останемся
дома
сегодня,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane, Junny, No2zcat, 김녹차
Attention! Feel free to leave feedback.