Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optimist (feat. Blase)
Optimist (feat. Blase)
Uh,
what
a
world
that
we
live
in,
got
my
hands
to
the
ceiling
Uh,
was
für
eine
Welt,
in
der
wir
leben,
meine
Hände
zur
Decke
We've
been
moving
so
fast,
did
you
know
a
year
passed?
Wir
haben
uns
so
schnell
bewegt,
hast
du
bemerkt,
dass
ein
Jahr
vergangen
ist?
While
I'm
taking
a
pissing
Während
ich
pinkeln
gehe
I
been
feeling
myself,
나름
doing
too
well
Ich
fühle
mich
gut,
mache
mich
ganz
gut
속으로는
no
difference
Innerlich
kein
Unterschied
But
the
only
thing
stuck
with
me
is
my
own
smile
Aber
das
Einzige,
was
mir
geblieben
ist,
ist
mein
eigenes
Lächeln
And
the
air
that
I'm
breathing
Und
die
Luft,
die
ich
atme
Just
the
way
that
I
think,
yeah
Einfach
die
Art,
wie
ich
denke,
ja
So
fictional,
이런
마음을
가진
난
delusional
(oh,
yeah)
So
fiktional,
mit
dieser
Art
von
Gefühl
bin
ich
wahnhaft
(oh,
yeah)
Society
says
I'm
deranged
and
all,
uh
Die
Gesellschaft
sagt,
ich
sei
gestört
und
so,
uh
But
all
that
bullshit,
I'ma
use
to
get
through
to
you
Aber
all
diesen
Unsinn
werde
ich
nutzen,
um
zu
dir
durchzudringen
That
maybe
I'm
an
optimist
Dass
ich
vielleicht
ein
Optimist
bin
Call
me
crazy,
I'm
just
insane
with
a
tiny
twist
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
nur
wahnsinnig
mit
einer
kleinen
Wendung
같잖다며
killer
glance,
go
on,
take
a
picture
Du
findest
es
lächerlich,
Killerblick,
mach
schon,
mach
ein
Foto
난
romance보다
취해
있어,
catch
my
drift
Ich
bin
mehr
als
auf
Romantik,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
an
optimist
Ich
bin
ein
Optimist
Yeah,
yeah,
we
on
better
day,
난
그냥
번지
했어
Yeah,
yeah,
wir
haben
einen
besseren
Tag,
ich
bin
einfach
Bungee
gesprungen
Money
game에
매일
했
던
것들만
해도
pay
챙겼네
Beim
Money
Game,
habe
ich
jeden
Tag
dasselbe
gemacht,
und
es
hat
sich
ausgezahlt
Fresh
man
옆
뒷머린
늘
깨끗해
Fresh
Man,
der
Hinterkopf
ist
immer
sauber
Hair
buzzcut,
돈이
내
motivate
Hair
Buzzcut,
Geld
ist
meine
Motivation
Undertake
내
주변의
무게도
(uh?)
Ich
übernehme
das
Gewicht
meiner
Umgebung
(uh?)
맨날
치고
받지,
머리
속엔
"Who
better?"
(Boo)
Wir
schlagen
uns
jeden
Tag,
im
Kopf:
"Wer
ist
besser?"
(Boo)
난
뭐가
됐든,
no
matter
Egal
was,
egal
너네가
한계
부딪힐
때
나는
두
개
더
(yeah)
Wenn
ihr
an
eure
Grenzen
stoßt,
mache
ich
zwei
mehr
(yeah)
Uh,
내게
물으면
it's
okay
Uh,
wenn
du
mich
fragst,
ist
es
okay
넌
찡그리며,
매일이
전쟁,
wait
(wait)
Du
verziehst
das
Gesicht,
jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
warte
(warte)
불만만
많아,
stop
it
Du
bist
nur
voller
Beschwerden,
hör
auf
damit
그러게
왜
젊음을
낭비해?
그건
범죄
Warum
verschwendest
du
deine
Jugend?
Das
ist
ein
Verbrechen
나는
떠나갈
채비,
여기
너무
혼란해
Ich
mache
mich
bereit
zu
gehen,
es
ist
zu
chaotisch
hier
사람이
too
many
(too
many)
Zu
viele
Leute
(zu
viele)
가득
채워,
넣어,
꽤나
멀리
왔으니,
생각
보다
더
빨라
Fülle
es
auf,
pack
es
rein,
bin
ziemlich
weit
gekommen,
schneller
als
ich
dachte
Maybe
I'm
an
optimist
(okay)
Vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
(okay)
Call
me
crazy,
I'm
just
insane
with
a
tiny
twist
(with
a
tiny
twist,
yeah)
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
nur
wahnsinnig
mit
einer
kleinen
Wendung
(mit
einer
kleinen
Wendung,
yeah)
같잖다며
killer
glance,
go
on,
take
a
picture
Du
findest
es
lächerlich,
Killerblick,
mach
schon,
mach
ein
Foto
난
romance보다
취해
있어,
catch
my
drift
Ich
bin
mehr
als
auf
Romantik,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
an
optimist,
maybe
I'm
an
optimist
(hey)
Ich
bin
ein
Optimist,
vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
(hey)
Got
that
shit
on
lockdown,
더는
묻지
마
'cause
Hab
das
Ding
im
Griff,
frag
nicht
mehr,
denn
All
I
can
say
to
you
is
maybe
I'm
an
optimist
Alles,
was
ich
dir
sagen
kann,
ist,
vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
Just
stay
on
my
tempo,
온몸에
배어
있어
Bleib
einfach
in
meinem
Tempo,
es
ist
mir
in
Fleisch
und
Blut
übergegangen
That's
just
the
way
it
goes,
maybe
I'm
an
optimist
So
läuft
das
nun
mal,
vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
Yeah,
I
don't
know
better
Yeah,
ich
weiß
es
nicht
besser
Living
the
same,
but
the
bills
will
stack
up
(stack
up)
Lebe
dasselbe,
aber
die
Rechnungen
stapeln
sich
(stapeln
sich)
니
기분
난
상관
없대
Deine
Gefühle
sind
mir
egal
You
are
tryna
get
high
(yeah),
나는
몇
단계
더
(okay,
let's
go)
Du
versuchst,
high
zu
werden
(yeah),
ich
bin
ein
paar
Stufen
höher
(okay,
los
geht's)
Yeah,
I
don't
know
better
Yeah,
ich
weiß
es
nicht
besser
Living
the
same,
but
the
bills
will
stack
up
Lebe
dasselbe,
aber
die
Rechnungen
stapeln
sich
니
기분
난
상관
없대
Deine
Gefühle
sind
mir
egal
You
are
tryna
get
high,
나는
몇
단계
더
(you
got
me
thinkin'
it's
alright),
oh
Du
versuchst,
high
zu
werden,
ich
bin
ein
paar
Stufen
höher
(du
bringst
mich
dazu,
zu
denken,
dass
es
in
Ordnung
ist),
oh
(Yeah,
I
don't
know
better)
got
that
shit
on
lockdown
(Yeah,
ich
weiß
es
nicht
besser)
Hab
das
Ding
im
Griff
(Living
the
same,
but
the
bills
will
stack
up)
더는
묻지
마
'cause
(Lebe
dasselbe,
aber
die
Rechnungen
stapeln
sich)
Frag
nicht
mehr,
denn
(니
기분
난
상관
없대,
you
are
tryna
get
high)
all
I
can
say
to
you
is
(Deine
Gefühle
sind
mir
egal,
du
versuchst,
high
zu
werden)
Alles,
was
ich
dir
sagen
kann,
ist
(나는
몇
단계
더)
maybe
I'm
an
optimist
(Ich
bin
ein
paar
Stufen
höher)
Vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
(Yeah,
I
don't
know
better)
just
stay
on
my
tempo
(Yeah,
ich
weiß
es
nicht
besser)
Bleib
einfach
in
meinem
Tempo
(Living
the
same,
but
the
bills
will
stack
up)
온몸에
배어
있어
(Lebe
dasselbe,
aber
die
Rechnungen
stapeln
sich)
Es
ist
mir
in
Fleisch
und
Blut
übergegangen
(니
기분
난
상관
없대,
you
are
tryna
get
high)
that's
just
the
way
it
goes
(Deine
Gefühle
sind
mir
egal,
du
versuchst,
high
zu
werden)
So
läuft
das
nun
mal
Maybe
I'm
an
optimist
Vielleicht
bin
ich
ein
Optimist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyeong Jun Kim, No2zcat, Blase
Attention! Feel free to leave feedback.