nostalgia -
JB
,
JUNNY
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
I'll
leave
every
last
moment
a
memory
Denn
ich
werde
jeden
letzten
Moment
als
Erinnerung
hinterlassen
I′m
just
sittin'
here
chasing
a
feeling
I
can't
explain
Ich
sitze
nur
hier
und
jage
einem
Gefühl
nach,
das
ich
nicht
erklären
kann
작은
서랍
안에,
마구
뒤섞인
채로
In
einer
kleinen
Schublade,
wild
durcheinandergewürfelt
영영
열어보지
못한
나의
Meine,
die
ich
niemals
öffnen
konnte
마른
추억
같애,
living
life
with
attitude
Wie
getrocknete
Erinnerungen,
lebe
das
Leben
mit
Haltung
Doing
things
I
can′t
undo
Tue
Dinge,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
그저
가만히,
두
눈을
감으면
Wenn
ich
einfach
still
meine
Augen
schließe
어렴풋이
불어오는
그런
Etwas,
das
undeutlich
herüberweht
I′ll
try
to
reminisce,
leave
it
as
it
was
Ich
werde
versuchen,
mich
zu
erinnern,
es
so
lassen,
wie
es
war
어느새
지워진
글씨처럼
Wie
Schrift,
die
unbemerkt
ausgelöscht
wurde
'Cause
I′ll
leave
every
last
moment
a
memory
Denn
ich
werde
jeden
letzten
Moment
als
Erinnerung
hinterlassen
I'm
just
sittin′
here
chasing
a
feeling
I
can't
explain
Ich
sitze
nur
hier
und
jage
einem
Gefühl
nach,
das
ich
nicht
erklären
kann
(I′m
just
out
here
chasin',
a
feeling
I
can't
explain)
(Ich
bin
nur
hier
draußen
und
jage
einem
Gefühl
nach,
das
ich
nicht
erklären
kann)
난
어느새
너의
향기에
꼭
안겨
Unbemerkt
werde
ich
fest
von
deinem
Duft
umarmt
어린
나의
목소리로
네게
묻곤
해
Mit
meiner
jungen
Stimme
frage
ich
dich
oft
(너에게
묻곤
해)
I′m
askin′
(Ich
frage
dich
oft)
Ich
frage
Nostalgia,
tell
me
please,
where
did
we
go
wrong?
Nostalgie,
sag
mir
bitte,
wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Fingers
point
at
each
other,
a
reason
why
we're
lost
Finger
zeigen
aufeinander,
ein
Grund,
warum
wir
verloren
sind
Can
you
tell
me
what
this
means?
Kannst
du
mir
sagen,
was
das
bedeutet?
겨울이
찾아오면
느껴지는
이
감정
Dieses
Gefühl,
das
aufkommt,
wenn
der
Winter
kommt
A
picture-perfect
scene
Eine
bildschöne
Szene
날
깨우는
작은
속삭임
Ein
leises
Flüstern,
das
mich
weckt
어린
날의
나로
돌아간다면
Wenn
ich
zu
meinem
jüngeren
Ich
zurückkehren
könnte
후회
없이
걸을
수
있을까?
Könnte
ich
ohne
Reue
gehen?
지나간
시간
속
완벽하진
않지만
Auch
wenn
es
in
der
vergangenen
Zeit
nicht
perfekt
war
그
모습마저
끌어
안을게
Werde
ich
selbst
dieses
Bild
umarmen
′Cause
I'll
leave
every
last
moment
a
memory
Denn
ich
werde
jeden
letzten
Moment
als
Erinnerung
hinterlassen
I′m
just
sittin'
here
chasing
a
feeling
I
can′t
explain
Ich
sitze
nur
hier
und
jage
einem
Gefühl
nach,
das
ich
nicht
erklären
kann
(I'm
just
out
here
chasin',
a
feeling
I
can′t
explain)
(Ich
bin
nur
hier
draußen
und
jage
einem
Gefühl
nach,
das
ich
nicht
erklären
kann)
난
어느새
너의
향기에
꼭
안겨
Unbemerkt
werde
ich
fest
von
deinem
Duft
umarmt
어린
나의
목소리로
네게
묻곤
해
Mit
meiner
jungen
Stimme
frage
ich
dich
oft
(너에게
묻곤
해)
I′m
askin'
(Ich
frage
dich
oft)
Ich
frage
Nostalgia,
tell
me
please,
where
did
we
go
wrong?
Nostalgie,
sag
mir
bitte,
wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Fingers
point
at
each
other,
a
reason
why
we′re
lost
Finger
zeigen
aufeinander,
ein
Grund,
warum
wir
verloren
sind
Nostalgia,
tell
me
please
why
you're
so
afar?
Nostalgie,
sag
mir
bitte,
warum
bist
du
so
fern?
Reminiscing
our
moments,
where
do
I
belong?
Erinnere
mich
an
unsere
Momente,
wohin
gehöre
ich?
Where
do
I
belong?
Wohin
gehöre
ich?
Oh,
no,
no,
no,
yeah
Oh,
nein,
nein,
nein,
yeah
Where
do
I
belong?
Wohin
gehöre
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.