JUNNY feat. Kid Milli - NEW GIRL (feat. Kid Milli) - translation of the lyrics into German

NEW GIRL (feat. Kid Milli) - Kid milli , JUNNY translation in German




NEW GIRL (feat. Kid Milli)
NEUES MÄDCHEN (feat. Kid Milli)
진부했지
Es war langweilig
하이라이트 시시한 모습이
Mein belangloses Ich außerhalb der Highlights
화려한 치장 속의 모순이
Mein Widerspruch hinter der auffälligen Fassade
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
말만 새로운 new year
Nur Worte, ein neues Jahr
가끔씩
Manchmal
Hi 뒤에 숨은 무관심한 마음이
Das gleichgültige Herz, versteckt hinter einem 'Hi'
High 뒤에 찾아온 무거운 적막함이
Die schwere Stille, die nach dem Hoch kommt
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
I don't want no more
I don't want no more
Oh please please yes
Oh please please yes
번씩 I'm lost in a maze
Manchmal verliere ich mich in einem Labyrinth
누군가라도 있음 좋을 텐데
Es wäre schön, wenn jemand da wäre
아무도 없는 곳으로 훌쩍 떠나가고 싶어진
Der Moment, in dem ich einfach an einen Ort ohne jemanden verschwinden wollte
찰나에 마주 거지, 웃겨
Genau in dem Moment sah ich dich, komisch
발길이 멈춰버렸으니까
Weil meine Schritte einfach stehen blieben
New girl
Neues Mädchen
시간도 멈춰버리게 하는데
Du bringst sogar die Zeit zum Stillstand
New girl
Neues Mädchen
심장은 이리 빨리 뛰게
Warum lässt du mein Herz so schnell schlagen?
New girl
Neues Mädchen
일상 안에 우연히 들어온 드라마
Ein Drama, das zufällig in meinen Alltag trat
It's you girl, you girl, you girl
It's you girl, you girl, you girl
아는 사람이 겹친단 땜에 답답해
Dass wir gemeinsame Bekannte haben, macht es noch frustrierender, echt
차라리 아예 몰랐다면 그게 쉬웠을 텐데 아예 말을 걸까
Wäre es doch einfacher gewesen, wenn wir uns gar nicht gekannt hätten, soll ich dich einfach ansprechen?
첫마딘 뭘까 뭐라 불러야
Was soll das erste Wort sein? Wie soll ich dich nennen?
첫마디에 관해 떠오른 경우의 숫잔 1 10 100을 넘긴 순간
Der Moment, als die Zahl der Szenarien für deine erste Antwort 1, 10, 100 überstieg
얼었어 oh yeah 손부터 발끝까지
Ich erstarrte, oh yeah, von meinen Händen bis zu den Zehenspitzen
신경 쓰인 나머지 어색해 괜히 끝일 것만 같애
Weil ich mir Sorgen mache, wird es nur noch seltsamer, fühlt sich an, als wäre es schon vorbei
나는 살어 아직 벌어 그게 문제야 이런 몰라
Ich lebe gut, verdiene immer noch gut Geld, das ist mein Problem, ich kenne mich damit nicht aus
향해 다가오는 것만 알어 내가 먼저 가는 해본 적어
Ich kenne es nur, dass man auf mich zukommt, ich gehe selten zuerst auf jemanden zu
어떨까 여자 들은 이런 눈치채고
Wie ist es bei dir? Frauen bemerken sowas ja meistens schnell
어색할까 뱉은 멘튼 어색 눈치 없게
Wird es noch seltsamer? Die Worte, die ich rausbrachte, sind peinlich, taktlos
탐색과는 멀죠 laptop file도 찾거든
Ich bin weit entfernt von Erkundung, kann ja nicht mal Dateien auf dem Laptop finden
그니까 차라리 말해줘요 웬만함 안아줘요
Also sag es mir lieber, wenn's geht, umarm mich
아무도 없는 곳으로 훌쩍 떠나가고 싶어진
Der Moment, in dem ich einfach an einen Ort ohne jemanden verschwinden wollte
찰나에 마주 거지, 웃겨
Genau in dem Moment sah ich dich, komisch
발길이 멈춰버렸으니까
Weil meine Schritte einfach stehen blieben
New girl
Neues Mädchen
일생에 번쯤은 그려보는
Jeder stellt es sich mindestens einmal im Leben vor
그런
So eine
영화 같은 만남이 지금이야
Filmartige Begegnung passiert genau jetzt
It's you girl
It's you girl
다음 얘기가 궁금하다면 나와
Wenn du neugierig auf die nächste Geschichte bist, komm mit mir
New girl
Neues Mädchen
시간도 멈춰버리게 하는데
Du bringst sogar die Zeit zum Stillstand
New girl
Neues Mädchen
심장은 이리 빨리 뛰게
Warum lässt du mein Herz so schnell schlagen?
New girl
Neues Mädchen
일상 안에 우연히 들어온 드라마
Ein Drama, das zufällig in meinen Alltag trat
It's you girl, you girl, you girl
It's you girl, you girl, you girl





Writer(s): Kim Do Hyun, Jin Seo Jang, Kidmilli, Dress, Hyeong Jun Kim


Attention! Feel free to leave feedback.