Lyrics and translation Juno - Hitto soikoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synkkä
Huomio,
kuoleman
tuomio,
suuri
velallinen
hankkii
rikkaan
puolison
Мрачное
наблюдение,
смертный
приговор,
большой
должник
находит
богатую
супругу.
Toi
on
nykymaailmas
jonki
sortin
tapa,
tääl
asenteenki
mittaaminen
on
vaan
skabaa
Это
в
современном
мире
своего
рода
обычай,
здесь
даже
измерение
отношения
- просто
бабки.
Eikä
poliitiikkan
riitä
mun
rahkeet,
mä
en
oo
kansanedusta
joten
mä
voin
laskee
И
мне
не
хватает
сил
на
политику,
я
не
в
парламенте,
поэтому
могу
считать,
Kuinka
monta
kusetust
tulee
suusta
ja
asioista
puhuminen,
tippuu
kuusta
Сколько
вранья
льется
изо
рта,
а
разговоры
об
этом
падают
с
луны.
Mä
käytän
järkee
käytän
mun
käsii,
lamppuja
päälle,
pelasta
sun
elämäsi
Я
использую
разум,
использую
свои
руки,
включаю
лампы,
спасай
свою
жизнь.
Näin
se
toimii,
kaikki
asiat
voimii,
ota
eka
tähtäimee
sit
sä
voit
poimii
Вот
так
это
работает,
все
имеет
силу,
сначала
прицелься,
потом
можешь
собрать.
Yhes
sielu,
lisää
lasipalloo
toi
on
vaa
muurahainen
sen
mä
voin
talloo
Вместе
душа,
добавь
стеклянный
шар,
это
всего
лишь
муравей,
я
могу
его
раздавить.
Toi
on
koditon,
tol
ei
oo
ruokaa,
sul
on
sitä
massii
et
voit
ojentaa
ees
huopaa
Это
бездомный,
у
него
нет
еды,
у
тебя
есть
деньги,
чтобы
протянуть
хотя
бы
одеяло.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo,
et
joku
meidän
tiet
tulee
joskus
oikoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
когда-нибудь
наши
пути
выпрямятся.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo
et
joku
passittaa
johtajat
hoitoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
кто-нибудь
отправит
лидеров
на
лечение.
Tääl
on
ihmisii
ku
muurahaispesissä,
jos
ei
oo
massii
nii
kroolaat
kuravesissä
Здесь
люди
как
в
муравейнике,
если
нет
денег,
то
ползаешь
в
грязной
воде.
Katastroofeja,
silmänkääntö
temppui,
pakko
on
vaa
todeta
et
johtajat
on
renttui
Катастрофы,
отвлекающие
маневры,
приходится
просто
констатировать,
что
лидеры
расслаблены.
Ilman
brenkkuu,
monen
psyyke
droppaa,
maailma
on
pelilauta
jote
heitetää
nytte
noppaa
Без
выпивки
у
многих
психика
падает,
мир
- игровая
доска,
так
что
бросаем
теперь
кости.
Kuka
oottaa
ja
kenen
puolel
seisot,
mä
sytytän
mun
jolperin
ja
mietin
kuinka
heikot
Кто
ждет
и
на
чьей
стороне
ты
стоишь,
я
зажигаю
свой
джойнт
и
думаю,
какие
слабые
Ajat
nykyää
maailmassa
rullaa,
maamiinat
edelleenki
Vietnamis
surmaa,
Сейчас
времена
в
мире
катятся,
мины
до
сих
пор
во
Вьетнаме
убивают,
Ihmis
henkii
ollaan
jenkkien
renkii,
vitun
suurvalta
muual
maailmas
ei
oo
kenkii
Человеческие
жизни
- рабы
янки,
чертова
сверхдержава,
в
остальном
мире
нет
никого.
Mut
on
jengii
jotka
lietsoo
kapinaa...
George
Bush
apinaa
Но
есть
люди,
которые
разжигают
восстание...
Джордж
Буш
- обезьяна.
Ja
rehellisyys,
tietty
maan
perii,
ja
ahneuden
takii
köyhil
ei
oo
puuros
mantelii
И
честность,
конечно,
наследие
земли,
а
из-за
жадности
у
бедных
нет
рисовой
каши
с
миндалем.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo,
et
joku
meidän
tiet
tulee
joskus
oikoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
когда-нибудь
наши
пути
выпрямятся.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo
et
joku
passittaa
johtajat
hoitoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
кто-нибудь
отправит
лидеров
на
лечение.
Vika
verse
niille
joide
vatsat
kurnii,
teollisuus
ja
aseet,
ne
on
armomurhii
Последний
куплет
тем,
у
кого
урчит
в
животе,
промышленность
и
оружие
- это
убийства
из
милосердия.
Miks
auttaa
ihmist
jolla
on
asiat
jo
huonosti,
raha
sekä
ahneus
tän
vastarinnan
muodosti
Зачем
помогать
человеку,
у
которого
дела
и
так
плохи,
деньги
и
жадность
сформировали
это
сопротивление.
Mut
oli
kuoroski
kanttori
ja
enkeli,
tälle
kapinalle
mä
oon
omistanu
henkeni
Но
был
хор,
кантор
и
ангел,
этому
восстанию
я
посвятил
свою
жизнь.
Kulkutautei,
kukaa
ei
auta
ketää,
pieni
kuollu
lapsi
vaan
Afrikas
lepää
Эпидемии,
никто
никому
не
помогает,
маленький
мертвый
ребенок
просто
лежит
в
Африке.
Afrikan
Tähti,
luonnonvarat
lähti,
siin
on
se
fakta
mikä
teollisuus
jätti
Звезда
Африки,
природные
ресурсы
ушли,
вот
тот
факт,
который
оставила
промышленность.
Tuntee
tuskaa
kun
riimejä
rustaa,
valkosta
ja
mustaa,
maan
päälle
usvaa
Чувствую
боль,
когда
пишу
рифмы,
белое
и
черное,
туман
на
земле.
Kuka
kuskaa
sen
laivallisen
orjii,
ammutaan
nuolii
kohti
norsunluutornii
Кто
везет
этот
корабль
с
рабами,
стреляют
стрелами
в
башню
из
слоновой
кости.
Laivamatka
vapautee
vaa
yks
haave,
mä
toivon
etsä
onnistut
siks
sanon
aamen
Морское
путешествие
освобождает
только
одну
мечту,
я
надеюсь,
что
у
тебя
получится,
поэтому
говорю
аминь.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo,
et
joku
meidän
tiet
tulee
joskus
oikoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
когда-нибудь
наши
пути
выпрямятся.
Meil
on
maailmassa
toivoo
viel,
hitto
soikoon
mitä
täs
voi
toivoo
viel
У
нас
в
мире
еще
есть
надежда,
черт
побери,
на
что
тут
еще
надеяться?
Ei,
yhtään
mitään,
pitää
vaan
toivoo
et
joku
passittaa
johtajat
hoitoon
Нет,
совсем
ничего,
остается
только
надеяться,
что
кто-нибудь
отправит
лидеров
на
лечение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Korhonen, Sakari Aalto
Album
13
date of release
10-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.