Juno - Hitto soikoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juno - Hitto soikoon




Hitto soikoon
Черт побери
Synkkä Huomio, kuoleman tuomio, suuri velallinen hankkii rikkaan puolison
Мрачное наблюдение, смертный приговор, большой должник находит богатую супругу.
Toi on nykymaailmas jonki sortin tapa, tääl asenteenki mittaaminen on vaan skabaa
Это в современном мире своего рода обычай, здесь даже измерение отношения - просто бабки.
Eikä poliitiikkan riitä mun rahkeet, en oo kansanedusta joten voin laskee
И мне не хватает сил на политику, я не в парламенте, поэтому могу считать,
Kuinka monta kusetust tulee suusta ja asioista puhuminen, tippuu kuusta
Сколько вранья льется изо рта, а разговоры об этом падают с луны.
käytän järkee käytän mun käsii, lamppuja päälle, pelasta sun elämäsi
Я использую разум, использую свои руки, включаю лампы, спасай свою жизнь.
Näin se toimii, kaikki asiat voimii, ota eka tähtäimee sit voit poimii
Вот так это работает, все имеет силу, сначала прицелься, потом можешь собрать.
Yhes sielu, lisää lasipalloo toi on vaa muurahainen sen voin talloo
Вместе душа, добавь стеклянный шар, это всего лишь муравей, я могу его раздавить.
Toi on koditon, tol ei oo ruokaa, sul on sitä massii et voit ojentaa ees huopaa
Это бездомный, у него нет еды, у тебя есть деньги, чтобы протянуть хотя бы одеяло.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo, et joku meidän tiet tulee joskus oikoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что когда-нибудь наши пути выпрямятся.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo et joku passittaa johtajat hoitoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что кто-нибудь отправит лидеров на лечение.
Tääl on ihmisii ku muurahaispesissä, jos ei oo massii nii kroolaat kuravesissä
Здесь люди как в муравейнике, если нет денег, то ползаешь в грязной воде.
Katastroofeja, silmänkääntö temppui, pakko on vaa todeta et johtajat on renttui
Катастрофы, отвлекающие маневры, приходится просто констатировать, что лидеры расслаблены.
Ilman brenkkuu, monen psyyke droppaa, maailma on pelilauta jote heitetää nytte noppaa
Без выпивки у многих психика падает, мир - игровая доска, так что бросаем теперь кости.
Kuka oottaa ja kenen puolel seisot, sytytän mun jolperin ja mietin kuinka heikot
Кто ждет и на чьей стороне ты стоишь, я зажигаю свой джойнт и думаю, какие слабые
Ajat nykyää maailmassa rullaa, maamiinat edelleenki Vietnamis surmaa,
Сейчас времена в мире катятся, мины до сих пор во Вьетнаме убивают,
Ihmis henkii ollaan jenkkien renkii, vitun suurvalta muual maailmas ei oo kenkii
Человеческие жизни - рабы янки, чертова сверхдержава, в остальном мире нет никого.
Mut on jengii jotka lietsoo kapinaa... George Bush apinaa
Но есть люди, которые разжигают восстание... Джордж Буш - обезьяна.
Ja rehellisyys, tietty maan perii, ja ahneuden takii köyhil ei oo puuros mantelii
И честность, конечно, наследие земли, а из-за жадности у бедных нет рисовой каши с миндалем.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo, et joku meidän tiet tulee joskus oikoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что когда-нибудь наши пути выпрямятся.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo et joku passittaa johtajat hoitoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что кто-нибудь отправит лидеров на лечение.
Vika verse niille joide vatsat kurnii, teollisuus ja aseet, ne on armomurhii
Последний куплет тем, у кого урчит в животе, промышленность и оружие - это убийства из милосердия.
Miks auttaa ihmist jolla on asiat jo huonosti, raha sekä ahneus tän vastarinnan muodosti
Зачем помогать человеку, у которого дела и так плохи, деньги и жадность сформировали это сопротивление.
Mut oli kuoroski kanttori ja enkeli, tälle kapinalle oon omistanu henkeni
Но был хор, кантор и ангел, этому восстанию я посвятил свою жизнь.
Kulkutautei, kukaa ei auta ketää, pieni kuollu lapsi vaan Afrikas lepää
Эпидемии, никто никому не помогает, маленький мертвый ребенок просто лежит в Африке.
Afrikan Tähti, luonnonvarat lähti, siin on se fakta mikä teollisuus jätti
Звезда Африки, природные ресурсы ушли, вот тот факт, который оставила промышленность.
Tuntee tuskaa kun riimejä rustaa, valkosta ja mustaa, maan päälle usvaa
Чувствую боль, когда пишу рифмы, белое и черное, туман на земле.
Kuka kuskaa sen laivallisen orjii, ammutaan nuolii kohti norsunluutornii
Кто везет этот корабль с рабами, стреляют стрелами в башню из слоновой кости.
Laivamatka vapautee vaa yks haave, toivon etsä onnistut siks sanon aamen
Морское путешествие освобождает только одну мечту, я надеюсь, что у тебя получится, поэтому говорю аминь.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo, et joku meidän tiet tulee joskus oikoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что когда-нибудь наши пути выпрямятся.
Meil on maailmassa toivoo viel, hitto soikoon mitä täs voi toivoo viel
У нас в мире еще есть надежда, черт побери, на что тут еще надеяться?
Ei, yhtään mitään, pitää vaan toivoo et joku passittaa johtajat hoitoon
Нет, совсем ничего, остается только надеяться, что кто-нибудь отправит лидеров на лечение.





Writer(s): Jon Korhonen, Sakari Aalto


Attention! Feel free to leave feedback.