JUP do Bairro - TRANSGRESSÃO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JUP do Bairro - TRANSGRESSÃO




tudo tão estranho aqui
Тут все так странно здесь
Tão quente, tão frio
Так жарко, так холодно,
Não pra encostar
Не дает, любя, касаться
Mas, não se acanhe
Но, не стесняйся
Que esse dia fora do tempo
Этот день вне времени
Há-de acabar
Нет-в конечном итоге
No sufoco criado da minha própria mudança
В игре создана моей собственной изменения
Uma mucosa com um vazio e falsas esperanças
Один слизистой оболочки с пустые и ложные надежды
No aperto do casulo da minha própria criação
Затягивать кокона моего собственного творения
Pensando em morte, inevitável, me preparo pra morrer na solidão
Думая о смерти, неизбежной, готовлюсь умирать в одиночестве
Uma rachadura aparece, uma luz que me aquece
Трещина появляется, свет, который меня согревает
Abri meus olhos desde então tudo me entorpece
Открыл глаза, с тех пор все, me entorpece
O peso some, o corpo para, dispara
Вес some, тело, снимает
Me deparo voando com um par de asas
Я сталкиваюсь полет с парой крыльев
Paraliso com o som de um pulso forte
Paraliso с звук запястья сильный
Descubro que a vida é possível mas preciso ter sorte
Я считаю, что жизнь-это возможно, но нужно быть счастливым
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
E vou, voo longe, sem fazer parada
И я, полет далеко, без остановки
Faço de flores e amores minhas curtas moradas
Делаю цветы и любит мои короткие адреса
Ter um corpo que transita e me faz enxergar
Иметь тело, которое перемещается и заставляет меня видеть
Eu vou, eu sigo, estou onde eu sempre quis estar
Я, я следую, я, где я всегда хотел быть
Se eu sinto cheiro no ar, sempre vou me entregar
Если я чувствую запах в воздухе, всегда буду доставки
O verde vem na mente, sempre, pra agregar
Зеленый приходит на ум, всегда, только не повысить
Lembro do medo da escuridão
Помню, как от страха темноты
E inventei vida, transgressão
И изобрел жизни, преступление
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать
Me deixa voar, me deixa voar
Позвольте мне летать, позвольте мне летать





Writer(s): Felipa Damasco, Jup Do Bairro


Attention! Feel free to leave feedback.