Lyrics and translation JURI - Bratans aus Favelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bratans aus Favelas
Братанчики из фавел
Es
ist
Juri,
Deutschraps
Torschützenjäger
Это
Джури,
бомбардир
немецкого
рэпа,
Im
Gefangentransport
oder
Porsche
GT
fahr'n
Гоняю
в
автозаке
или
на
Porsche
GT.
Messerklingen
glänzen,
Matt-Wachs
von
Fonex
Лезвия
ножей
блестят,
гель
для
волос
от
Fonex,
Bratan,
irgendwann
wird
aus
den
Handschellen
'ne
Rolex
Братан,
когда-нибудь
эти
наручники
превратятся
в
Rolex.
Ich
bin
Juri
Luciano,
tutto
originalo
Я
Джури
Лучано,
tutto
originalo,
Nach
'ner
Ohrfeige
heißt
es
für
dich,
Suizid
in
Planung
После
моей
пощечины
ты
будешь
планировать
суицид.
Russian
Standard,
cruise
gepanzert
Russian
Standard,
бронированный
круиз,
Vollmantelgeschosse,
Kugeln
vom
Afghan
Разрывные
пули,
патроны
из
Афгана.
Meine
Familie
hat
Hunger,
ich
muss
wach
bleiben
Моя
семья
голодает,
я
должен
оставаться
начеку,
Ihr
sammelt
Briefmarken,
wir
sammeln
Anzeigen
Вы
коллекционируете
марки,
мы
— приводы
в
полицию.
Deutscher
Rap,
Demontage
Немецкий
рэп,
демонтаж,
BBM-Member,
wir
brauchen
kein
Enantat
Члены
BBM,
нам
не
нужен
энантат.
Du
ziehst
den
Kürzeren,
genau
wie
bei
'nem
Schwanzvergleich
Ты
окажешься
в
проигрыше,
как
при
сравнении
членов,
Du
machst
Rap
für
Hipster,
ich
fürs
Asylantenheim
Ты
читаешь
рэп
для
хипстеров,
я
— для
общежития
для
беженцев.
Sunny
hätt'
mich
nicht
gesignt,
wenn
ich
kein
Gangster
wär'
Санни
не
подписал
бы
меня,
не
будь
я
гангстером,
Eine
Mio,
zwei
Alben,
FC
BBM
Transfer
Миллион,
два
альбома,
трансфер
в
FC
BBM.
Wir
sind
Bratans
aus
Favelas,
Santa
Teresa
Мы
братанчики
из
фавел,
Санта-Тереза,
Vale
Tudo,
ich
komm'
aus
den
Slums
á
la
Neymar,
ah
Вали
всё,
я
из
трущоб,
как
Неймар,
ага.
Ihr
seid
alle
Ghettotouris,
check
mich
Juri
Вы
все
гетто-туристы,
слушай
меня,
Джури,
Zinédin
Zidane
war
mein
Trainer
Зинедин
Зидан
был
моим
тренером.
Bratans
aus
Favelas,
Santa
Teresa
Братанчики
из
фавел,
Санта-Тереза,
Vale
Tudo,
ich
komm'
aus
den
Slums
á
la
Neymar,
ah
Вали
всё,
я
из
трущоб,
как
Неймар,
ага.
Osama,
Putin,
salam
Juri
Усама,
Путин,
салам,
Джури,
Zinédin
Zidane
war
mein
Trainer
Зинедин
Зидан
был
моим
тренером.
Es
ist
Juri,
Favelas-City-Gangs,
bleibe
killer
Это
Джури,
банды
из
городских
фавел,
остаюсь
убийцей,
Finger'
deine
Frau
und
töte
dich
dann
mit
dem
gleichen
Finger
Трахну
твою
бабу
и
убью
тебя
тем
же
пальцем.
Keine
Konkurrenz,
wenn
ich
die
Lines
auf
die
Clap
spuck'
Нет
конкуренции,
когда
я
выплевываю
строки
под
бит,
Räuber
und
Gendarme,
El
Clasicó
im
Brennpunkt
Разбойники
и
жандармы,
Эль-Классико
в
гетто.
Taktik
offensiv,
Sir
Alexander
Ferguson
Атакующая
тактика,
сэр
Алекс
Фергюсон,
Ripp'
dein
Portmonnaie
ab,
so
wie
Paki-Gangs
in
Birmingham
Порву
твой
кошелек,
как
пакистанские
банды
в
Бирмингеме.
Kann
sein,
dass
du
dir
á
la
Beckham
hier
'ne
Kugel
fängst
Может
быть,
ты
поймаешь
пулю,
как
Бекхэм,
MAC-10
in
den
Gucci-Pants,
West-Ham-City-Hooligans
MAC-10
в
штанах
Gucci,
хулиганы
из
Вест
Хэма.
Treffe
Advokats
nachts
in
der
Oxford
Street
Ночью
встречаюсь
с
адвокатами
на
Оксфорд-стрит,
Akho
Juri
hat
die
Plomben
in
der
Komfort-Jeans
У
Ахо
Джури
пачки
денег
в
карманах
джинсов.
Mach
nicht
auf
USA,
du
Hurensohn
mit
schwulen
Parts
Не
строй
из
себя
американца,
ублюдок
с
голубыми
текстами,
Wenn
ich
will,
fängst
du
dir
Kugeln
á
la
2Pac
ab
Если
захочу,
ты
поймаешь
пулю,
как
Тупак.
Goalgetter,
linksaußen,
Dimitri
Payet
Бомбардир,
левый
нападающий,
Димитри
Пайет,
Manche
Brüder
machen
illegal
mit
Skimasken
Money
Некоторые
братья
зарабатывают
нелегально
в
масках,
Ich
sorge
für
Skandale,
Dodi
Al-Fayed
Я
же
создаю
скандалы,
Доди
аль-Файед.
Früher
ARGE,
heut
Gehaltsstufe
von
Profiballern,
yes
Раньше
центр
занятости,
сегодня
зарплата
футболиста,
да.
Wir
sind
Bratans
aus
Favelas,
Santa
Teresa
Мы
братанчики
из
фавел,
Санта-Тереза,
Vale
Tudo,
ich
komm'
aus
den
Slums
á
la
Neymar,
ah
Вали
всё,
я
из
трущоб,
как
Неймар,
ага.
Ihr
seid
alle
Ghettotouris,
check
mich
Juri
Вы
все
гетто-туристы,
слушай
меня,
Джури,
Zinédin
Zidane
war
mein
Trainer
Зинедин
Зидан
был
моим
тренером.
Bratans
aus
Favelas,
Santa
Teresa
Братанчики
из
фавел,
Санта-Тереза,
Vale
Tudo,
ich
komm'
aus
den
Slums
á
la
Neymar,
ah
Вали
всё,
я
из
трущоб,
как
Неймар,
ага.
Osama,
Putin,
salam
Juri
Усама,
Путин,
салам,
Джури,
Zinédin
Zidane
war
mein
Trainer
Зинедин
Зидан
был
моим
тренером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wali Abdul,, Baris Duman,
Attention! Feel free to leave feedback.