JURI feat. Bozza - Schüttelfrost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JURI feat. Bozza - Schüttelfrost




Schüttelfrost
Озноб
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (brrr)
Столько льда, у меня озноб (бррр)
Polizei in mei'm Rücken, doch (huh-huh)
Полиция у меня на хвосте, но (ага)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (Eis)
Столько льда, у меня озноб (лед)
Polizei in mei'm Rücken, doch (Blaulicht)
Полиция у меня на хвосте, но (мигалки)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог
Polizei mit Sirenen, hab es live miterlebt (whoop)
Полиция с сиренами, видел все своими глазами (whoop)
Ich will zwei M's haben wie das Maybach-Emblem (Cash)
Хочу две "М", как на эмблеме Maybach (деньги)
Freitagsgebet, kämpfe mit mir selbst (yeah)
Пятничная молитва, борюсь с собой (да)
Bevor der letzte Zug vor der Gefängniszelle hält (ey)
Прежде чем последний поезд остановится у тюремной камеры (эй)
Kratz die Kurve und ich swerve (swerve)
Вхожу в поворот и делаю swerve (swerve)
Wenn ich's fühlen will, misch Purple mit dem Bourbon (aha)
Когда хочу почувствовать, мешаю пурпурный с бурбоном (ага)
Highway to hell, aber eisige Welt (ice)
Шоссе в ад, но ледяной мир (лед)
Gedanken sind dark, doch die Diamonds sind grell (wow)
Мысли темные, но бриллианты яркие (вау)
Zeit vergeht schnell, live fast, die young (yeah)
Время летит быстро, живи быстро, детка (да)
Hyatt Hotel, ich flex drei Gramm
Отель Hyatt, флексю тремя граммами
Die Bitch will mit mir auf 'ne Sightseeing-Tour
Эта сучка хочет со мной на экскурсию
Doch mein Herz ist kalt wie 'ne Eisskulptur
Но мое сердце холодное, как ледяная скульптура
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (brrr)
Столько льда, у меня озноб (бррр)
Polizei in mei'm Rücken, doch (huh-huh)
Полиция у меня на хвосте, но (ага)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (Eis)
Столько льда, у меня озноб (лед)
Polizei in mei'm Rücken, doch (Blaulicht)
Полиция у меня на хвосте, но (мигалки)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог
Sag mir, wie kalt wird es bitte noch
Скажи мне, насколько холоднее еще будет?
Mit Schüttelfrost und Paranoia vorm Schlüsselloch
С ознобом и паранойей перед замочной скважиной
Ich hab ein Stück bekommen, dafür hat man mir Glück genommen
Я получил свой кусок, но у меня отняли удачу
Deswegen darf ich niemals wieder aus dem Rhythmus kommen
Поэтому я никогда больше не должен сбиваться с ритма
Das Leben nimmt mich einmal zu viel
Жизнь наказывает меня лишний раз
Meine Nase Michael Jackson, waren wohl drei Gramm zu viel
Мой нос как у Майкла Джексона, похоже, три грамма - это слишком
Sitz' im besten Restaurant, doch hab kein' Appetit
Сижу в лучшем ресторане, но нет аппетита
Ficke Bitches in Paris bis die Leisten sich biegen, ah
Трах*ю сучек в Париже, пока пах не заболит, а
Ich bin kein Gentleman, ich bin ein Schwerenöter
Я не джентльмен, я бабник
Und das sind keine Hände, das sind Bärentöter
И это не руки, это убийцы медведей
Um den Block, dreh 'ne Runde mit den Jungs, Dicka
На районе, делаю круг с пацанами, су*ка
Ihr seid nicht mal Futter für mein' Hund
Вы даже не корм для моей собаки
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (brrr)
Столько льда, у меня озноб (бррр)
Polizei in mei'm Rücken, doch (huh-huh)
Полиция у меня на хвосте, но (ага)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог
Sag, wie kalt wird es bitte noch? (Wie kalt?)
Скажи, насколько холоднее еще будет? (Насколько?)
So viel Eis, ich krieg Schüttelfrost (Eis)
Столько льда, у меня озноб (лед)
Polizei in mei'm Rücken, doch (Blaulicht)
Полиция у меня на хвосте, но (мигалки)
Ich werd weiter beschützt von Gott
Меня все еще защищает Бог





Writer(s): Oracle Protocol


Attention! Feel free to leave feedback.