Lyrics and translation JUVENILE - Da Magnolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten,
nine,
eight,
seven,
six
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
Welcome
to
tha
section
where
it's
hotter
than
a
bitch
Добро
пожаловать
в
район,
где
жарче,
чем
ты,
детка,
Niggas
breakin'
up
bricks,
niggas
tryin'
ta
be
rich
Пацаны
крошат
кирпичи,
пацаны
хотят
быть
богатыми,
Dope
ounce
get
hit,
armed
'rilla
insists
Унция
дури
уходит,
вооруженный
бандит
настаивает,
Somebody
wig
get
split,
for
ten
G's
of
chips
Кому-то
башку
проломят
за
десять
тысяч
баксов,
It's
where
the
Feds'll
dip
through,
enemies
get
you
Здесь
федералы
шныряют,
враги
тебя
достанут,
Catch
you
at
tha
second
line,
niggas'll
flip
you
Подловят
тебя
на
втором
параде,
перевернут
тебя,
Kids
get
outta
school,
they
swingin'
they
fists,
too
Дети
выходят
из
школы,
тоже
машут
кулаками,
Jump
one
of
them
children
and
they
bringin'
they
clique,
too
Заденешь
одного
из
этих
детей,
и
они
приведут
свою
банду,
L.D.
buckin'
'cuz
T.C.
killin'
ain't
nothin'
Нижний
Девятый
стреляет,
потому
что
убийства
в
Верхнем
Городе
— ничто,
Tha
blues
try
ta
hit
ya
and
you
had
to
keep
druggin'
Менты
пытаются
тебя
прижать,
а
тебе
приходится
продолжать
торговать,
On
New
Year's,
tha
lights
get
shut
out
at
six
o'clock
В
Новый
год
свет
выключают
в
шесть
часов,
Four
or
five
o'clock
in
tha
mornin'
you
gon'
be
gettin'
shot
В
четыре
или
пять
утра
тебя
могут
подстрелить,
Niggas
gettin'
chopped,
gettin'
shot
in
tha
crowd,
bruh
Пацанов
рубят,
стреляют
в
толпе,
слышь,
Drug
deal
gone
bad,
one
of
them
cats
was
sour
Наркосделка
сорвалась,
один
из
этих
котов
был
недоволен,
Motherfuckers
gettin'
chopped
up,
and
they
have
a
Ублюдков
рубят
на
куски,
и
у
них
есть
Carbine
aimed
at
your
dome
for
some
powder
Карабин,
направленный
тебе
в
голову,
из-за
какой-то
пудры,
I'ma
do
like
your
boy
and
hop
in
tha
Eddie
Bauer
Я
сделаю
как
твой
парень
и
запрыгну
в
Эдди
Бауэр,
Get
off
seventeen,
and,
nigga,
I'ma
holla
Съеду
с
семнадцатой,
и,
детка,
я
тебе
крикну.
Ten,
nine,
eight,
seven,
six
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Now
where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Is
ya
ready
for
it?
Better
be
over-prepared
Ты
готова
к
этому?
Лучше
будь
сверхподготовленной,
When
ya
enter
ya
see
a
sign,
say,
"Soldiers
bewarre"
Когда
войдешь,
увидишь
знак:
"Солдаты,
будьте
осторожны",
And
they
be
ragged
up,
twenty-five
dollar
bagged
up
И
они
в
лохмотьях,
с
пакетами
по
двадцать
пять
долларов,
Whole
nickel
tucked
in
tha
back
of
his
'Baud
cuffs
Целый
пятак
заправлен
за
манжеты,
Well,
aware
on
the
route
that
he's
gonna
duck
Хорошо
знает
маршрут,
по
которому
он
собирается
смыться,
If
somebody
thinkin'
'bout
jammin'
him
up
Если
кто-то
думает
его
прижать,
If
a
bitch
with
him,
she
better
be
smart,
or
tough
luck
Если
с
ним
баба,
ей
лучше
быть
умной,
или
не
повезет,
'Cuz
he
gon'
break
and
bust,
she
gon'
be
fucked
up
Потому
что
он
сорвется
и
взорвется,
ей
будет
плохо.
Mind
your
business
is
a
code,
too,
I
never
told
Не
лезь
не
в
свое
дело
— это
тоже
кодекс,
я
никогда
не
говорил,
Ever
since
a
nigga
was
a
million
years
old
С
тех
пор,
как
мне
был
миллион
лет,
Bein'
a
ballin?
shot
caller
is
tha
goal
Быть
главным
— вот
цель,
I'll
hospitalize
anybody
in
the
roll
Я
уложу
в
больницу
любого
на
пути,
To
make
it
there,
you
talk
crazy,
we
take
it
there
Чтобы
добраться
туда,
ты
говоришь
дерзко,
мы
идем
туда,
You'll
feel
like
a
steak,
nigga,
you
medium-rare
Ты
почувствуешь
себя
как
стейк,
детка,
средней
прожарки,
All
these
niggas
wan'
be
tip-rats
or
tha
man
in
charge
Все
эти
ниггеры
хотят
быть
стукачами
или
главными,
With
tha
AK-47,
it'll
change
you
boys
С
АК-47,
это
изменит
вас,
пацаны.
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Now
where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Clique
up,
load
up
pistols,
mask
Соберись,
заряди
пистолеты,
маска,
Ride
through,
slow
down,
jump
out,
blast
Проезжай,
притормози,
выпрыгни,
стреляй,
Put?
bout
fifty
in
your
ass
Засади
около
пятидесяти
в
твою
задницу,
Second
linin'
family
scared
Семья
на
втором
параде
напугана,
Go
score,
rock
it,
chop
it,
serve
it
Забей,
раскачай,
поруби,
подай,
Got
a
deal
for
fifty,
twurk
it
Есть
сделка
на
пятьдесят,
пошевеливайся,
Mission,
riches,
hittin'
switches
Миссия,
богатство,
переключатели,
Twenty
inches,
plenty
bitches
Двадцать
дюймов,
много
сучек,
All
day,
hustle
beaucoup,
scuffle
Весь
день,
суета,
драка,
Niggas
huddle,
AK
muffled
Пацаны
толпятся,
АК
с
глушителем,
Blood
in
puddles,
people
scatter
Кровь
в
лужах,
люди
разбегаются,
Flying
pieces
of
human
matter
Летающие
куски
человеческой
плоти,
Police
don't
know
probly
won't
know
Полиция
не
знает,
вероятно,
не
узнает,
Unless
it?
s
they
shit,
they
don't
know
Если
это
не
их
дерьмо,
они
не
знают,
Keep
it
quiet,
tell
nobody
Молчи,
никому
не
говори,
Start
no
shit
and
stay
in
silence
Не
начинай
дерьмо
и
молчи,
Maintain
focus,
stay
off
porches
Сохраняй
концентрацию,
не
сиди
на
крыльце,
Watch
for
roaches,
carry
toasters
Следи
за
тараканами,
носи
пушки.
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Home
of
tha
soldiers
Дом
солдат
Now
where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
Where
you
goin',
motherfucker,
where
you
goin'?
Куда
ты
идешь,
ублюдок,
куда
ты
идешь?
Where
you
from,
motherfucker,
where
you
from?
Откуда
ты,
ублюдок,
откуда
ты?
I
know
where
I'm
goin'
to
tha
fuckin'
Magnolia
Я
знаю,
куда
я
иду,
в
чертову
Магнолию
Believe
that
there,
yeah,
yeah,
yeah
Поверь
в
это,
да,
да,
да
Layin'
it
down,
mm,
hmm
Выкладываю
это,
мм,
хмм
Layin'
it
down,
mm,
hmm,
mm,
hmm
Выкладываю
это,
мм,
хмм,
мм,
хмм
Ten,
nine,
eight,
seven,
six
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть
Five,
four,
three,
two
Пять,
четыре,
три,
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron O. Thomas, Terius Gray
Attention! Feel free to leave feedback.