Lyrics and translation JUVENILE - In the Nolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
Bubba,
I'm
glad
you
gave
me
the
green
light
Скажи,
Бубба,
я
рад,
что
ты
дал
мне
зеленый
свет,
So
I
can
write
some
shit,
for
my
hood
and
talk
about
the
shit
I
see
Чтобы
я
мог
написать
кое-что
для
своего
района
и
рассказать
о
том,
что
вижу.
You
know
what
I'm
sayin'?
I've
been
waitin'
for
this
chance
to
do
this
Понимаешь,
о
чем
я?
Я
ждал
этого
шанса,
And
express
my
motherfuckin'
self
and
still
make
fun
at
the
shit
Чтобы
выразить
себя,
черт
возьми,
и
все
еще
прикалываться
над
всем
этим
дерьмом.
Y'all
ready
to
do
this?
Вы
готовы
к
этому,
детка?
You
might
get
flipped
in
the
Nolia
Тебя
могут
перевернуть
в
Нолии,
You
might
get
water
whipped
in
the
Nolia
Тебя
могут
отделать
в
Нолии,
And
niggaz
is
a
trip
in
the
Nolia
И
ниггеры
– те
еще
чудики
в
Нолии,
They
be
on
some
shit
in
the
Nolia
Они
вечно
что-то
мутят
в
Нолии.
Them
hoes
be
twerkin'
in
the
Nolia
Эти
шлюхи
танцуют
тверк
в
Нолии,
Police
be
lurkin'
in
the
Nolia
Полиция
шарится
по
Нолии,
My
pockets
be
hurtin'
in
the
Nolia
Мои
карманы
пусты
в
Нолии,
You
gotta
be
workin'
in
the
Nolia
Приходится
крутиться
в
Нолии.
I
hit
my
first
bitch
in
the
Nolia
Я
трахнул
свою
первую
сучку
в
Нолии,
I
hit
my
first
lick
in
the
Nolia
Я
провернул
свое
первое
дельце
в
Нолии,
I
opened
up
shop
in
the
Nolia
Я
открыл
свою
лавочку
в
Нолии,
I
damn
near
got
popped
in
the
Nolia
Меня
чуть
не
пристрелили
в
Нолии.
I
be
up
in
the
cuts
in
the
Nolia
Я
ошиваюсь
по
закоулкам
в
Нолии,
Hemmin'
them
niggaz
up
in
the
Nolia
Прижимаю
этих
ниггеров
в
Нолии,
Oh
yeah,
we
stick
together
in
the
Nolia
О
да,
мы
держимся
вместе
в
Нолии,
Down
for
whatever
in
the
Nolia
Готовы
на
все
в
Нолии.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
крошка.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
крошка.
Yeah,
I
was
strugglin'
in
the
Nolia
Да,
я
боролся
в
Нолии,
Came
up
on
nothin'
in
the
Nolia
Вырос
из
ничего
в
Нолии,
Nigga
was
hustlin'
in
the
Nolia
Ниггер
был
пробивным
в
Нолии,
Junkies
was
rushin'
in
the
Nolia
Наркоманы
толпились
в
Нолии.
I
done
had
fights
in
the
Nolia
Я
дрался
в
Нолии,
Damn
near
lost
my
life
in
the
Nolia
Чуть
не
лишился
жизни
в
Нолии,
We
play
the
porch
in
the
Nolia
Мы
играем
на
крыльце
в
Нолии,
We
hang
out
in
the
courts
in
the
Nolia
Мы
тусуемся
во
дворах
в
Нолии.
We
be
on
the
flight
in
the
Nolia
Мы
на
взводе
в
Нолии,
We
be
up
all
night
in
the
Nolia
Мы
не
спим
всю
ночь
в
Нолии,
I
used
to
live
in
the
Nolia
Я
жил
в
Нолии,
Ever
since
a
kid
in
the
Nolia
С
самого
детства
в
Нолии.
Nigga
gettin'
busted
in
the
Nolia
Ниггера
арестовали
в
Нолии,
Some
niggaz
can't
be
trusted
in
the
Nolia
Некоторым
ниггерам
нельзя
доверять
в
Нолии,
A
nigga
got
jacked
in
the
Nolia
Ниггера
ограбили
в
Нолии,
Got
stabbed
in
the
back
of
the
Nolia
Ударили
ножом
в
спину
в
Нолии.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
детка.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
детка.
Nigga
shoot
dice
in
the
Nolia
Ниггер
играет
в
кости
в
Нолии,
We
fuckin'
nigga
wifes
in
the
Nolia
Мы
трахаем
жен
ниггеров
в
Нолии,
We
always
act
our
ass
in
the
Nolia
Мы
всегда
отрываемся
в
Нолии,
We
always
have
a
splash
in
the
Nolia
У
нас
всегда
есть
выпивка
в
Нолии.
Oh
yeah,
we
havin'
wars
in
the
Nolia
О
да,
у
нас
войны
в
Нолии,
Shootin'
at
niggaz
cars
in
the
Nolia
Стреляем
по
тачкам
ниггеров
в
Нолии,
We
all
go
to
ki's
in
the
Nolia
Мы
все
ходим
в
магазинчики
в
Нолии,
We
all
wear
soldieries
in
the
Nolia
Мы
все
носим
солдатские
ботинки
в
Нолии.
Dem
hoes
thick
fine
in
the
Nolia
Эти
сучки
– огонь
в
Нолии,
We
throw
second
lines
in
the
Nolia
Мы
устраиваем
парады
в
Нолии,
We
got
no
cheap
in
the
Nolia
У
нас
нет
дешёвок
в
Нолии,
Come
and
holla
at
my
peeps
in
the
Nolia
Заходи,
поболтай
с
моими
корешами
в
Нолии.
The
shit
don't
ever
stop
in
the
Nolia
Дерьмо
никогда
не
прекращается
в
Нолии,
It's
always
pepper
hot
in
the
Nolia
Всегда
жарко
в
Нолии,
We
got
a
lot
of
thugs
in
the
Nolia
У
нас
много
головорезов
в
Нолии,
But
we
got
a
lot
of
love
in
the
Nolia
Но
у
нас
много
любви
в
Нолии.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
малышка.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
малышка.
Magnolia
my
home
and
it's
gon'
always
be
Магнолия
— мой
дом,
и
так
будет
всегда,
You
get
a
trespassin'
charge
when
you
fuckin'
with
me
Получишь
обвинение
в
незаконном
проникновении,
если
свяжешься
со
мной,
малышка.
Uh,
yeah,
for
my
T.C.
niggaz,
my
bootleg
niggaz
Ага,
для
моих
ниггеров
из
ТС,
моих
бутлегерских
ниггеров,
This
for
my
motherfuckin'
6th
street
niggaz
Это
для
моих
чертовых
ниггеров
с
6-й
улицы,
My
La
Salle
street
niggaz,
yeah,
my
Belmont
niggaz,
yeah
Моих
ниггеров
с
улицы
Ла
Саль,
да,
моих
ниггеров
с
Белмонт,
да,
My
Magnolia
niggaz
Моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
For
who?
This
one
for
my
Magnolia
niggaz
Для
кого?
Это
для
моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
Yeah,
believe
dat,
I
can't
see
it
no
other
way
Да,
поверь,
я
не
вижу
другого
пути.
Uh,
yeah,
for
my
T.C.
niggaz,
my
bootleg
niggaz
Ага,
для
моих
ниггеров
из
ТС,
моих
бутлегерских
ниггеров,
This
for
my
motherfuckin'
6th
street
niggaz
Это
для
моих
чертовых
ниггеров
с
6-й
улицы,
My
La
Salle
street
niggaz,
yeah,
my
Belmont
niggaz,
yeah
Моих
ниггеров
с
улицы
Ла
Саль,
да,
моих
ниггеров
с
Белмонт,
да,
My
Magnolia
niggaz
Моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
For
who?
This
one
for
my
Magnolia
niggaz
Для
кого?
Это
для
моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
Yeah,
believe
dat,
I
can't
see
it
no
other
way
Да,
поверь,
я
не
вижу
другого
пути.
Uh,
yeah,
for
my
T.C.
niggaz,
my
bootleg
niggaz
Ага,
для
моих
ниггеров
из
ТС,
моих
бутлегерских
ниггеров,
This
for
my
motherfuckin'
6th
street
niggaz
Это
для
моих
чертовых
ниггеров
с
6-й
улицы,
My
La
Salle
street
niggaz,
yeah,
my
Belmont
niggaz,
yeah
Моих
ниггеров
с
улицы
Ла
Саль,
да,
моих
ниггеров
с
Белмонт,
да,
My
Magnolia
niggaz
Моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
For
who?
This
one
for
my
Magnolia
niggaz
Для
кого?
Это
для
моих
ниггеров
из
Магнолии.
Fuck
with
us
you
gonna
get
fucked
over
nigga
Свяжешься
с
нами
— получишь
по
заслугам,
ниггер.
Yeah,
believe
dat,
I
can't
see
it
no
other
way
Да,
поверь,
я
не
вижу
другого
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron O. Thomas, Terius Gray
Attention! Feel free to leave feedback.