Lyrics and translation Juvenile - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitches
is
pullin'
out
they
best
suits
Суки
вытаскивают
свои
лучшие
костюмы.
Gangstas
is
gettin'
dressed
too
Гангста
тоже
одевается.
Don't
even
underestimate
the
power
of
a
test
tube
Даже
не
стоит
недооценивать
силу
пробирки.
It's
a
fo'
sho'
shot,
some
of
these
niggaz
know
not
Это
выстрел
ФО-шо-шо,
некоторые
из
этих
ниггеров
этого
не
знают.
That's
why
they
so
hot,
always
up
in
them
dope
spots
Вот
почему
они
такие
горячие,
вечно
торчат
в
своих
притонах.
I
hope
my
niggaz
really
feel
what
I'm
sayin'
Надеюсь,
мои
ниггеры
действительно
понимают,
что
я
говорю.
I'm
tryin'
to
put
lil'
wodie
up
on
this
game
Я
пытаюсь
втянуть
лил
уоди
в
эту
игру,
And
dick
suckers
ain't
playin'
а
сосунки
в
нее
не
играют.
And
duck
nigga,
look
I
won't
remain
И
пригнись,
ниггер,
смотри,
я
не
останусь.
You're
stuck
even
if
it
don't
restrain
Ты
застрял,
даже
если
это
не
мешает.
I'ma
be
in
the
cut
Я
буду
в
ударе.
Some
of
you
got
it,
some
of
you
fuckin'
up
Кто-то
из
вас
понял
это,
кто-то
облажался.
Better
get
your
life
together
'fore
you
lose
that
bruh
Лучше
соберись
с
мыслями,
прежде
чем
потеряешь
этого
парня.
You
got
cocaine
you
better
move
that
bruh
У
тебя
есть
кокаин
тебе
лучше
пошевелиться
братан
You
got
a
ring
you
better
lose
that
bruh
У
тебя
есть
кольцо
тебе
лучше
его
сбросить
братан
You
got
a
habit,
better
lose
that
bruh
У
тебя
есть
привычка,
лучше
избавься
от
нее,
братан.
Don't
even
choose
that
bruh,
so
move
on
Даже
не
выбирай
этого,
братан,
так
что
двигайся
дальше
I
did
this
album
right
here
for
keepin'
me
and
you
strong...
Я
записал
этот
альбом
прямо
здесь,
чтобы
мы
с
тобой
оставались
сильными...
That's
right
cousin
Верно
кузен
I
did
this
album
right
here
Я
записал
этот
альбом
прямо
здесь
For
me
and
my
people,
ya
heard
me?
Ради
меня
и
моих
людей,
слышишь?
And
we
got
the
Lord
on
our
side
И
Господь
на
нашей
стороне.
So
can't
nothin'
you
do
or
say
to
me
bother
me
Так
что
ничего
из
того,
что
ты
делаешь
или
говоришь
мне,
не
может
меня
беспокоить.
Cousin,
I'ma
be
here
'til
it's
all
over
with
Кузен,
я
буду
здесь,
пока
все
не
закончится.
I've
been
through
a
lot
the
past
few
years
Я
через
многое
прошла
за
последние
несколько
лет.
But
I
ain't
holdin'
no
grudges
Но
я
не
держу
на
тебя
зла.
It's
all
about
me
and
my
family,
U.T.P.
Это
все
обо
мне
и
моей
семье,
U.
T.
P.
This
is
how
we
eat,
cousin
Вот
как
мы
едим,
кузен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Attention! Feel free to leave feedback.