Lyrics and translation JUVENILE - Outside (Skit)
Man
1:
Man,
bitch
i
just
bumped
into
my
dawg
juve,
now
bitch
he
gave
me
3 invitations
to
his
big
bash
tonight.
Человек
1:
чувак,
сука,
я
только
что
наткнулся
на
своего
дружка
Джува,
а
теперь,
сука,
он
дал
мне
3 приглашения
на
свою
большую
вечеринку
сегодня
вечером.
Female:
Who
Juve!?
Женщина:
Кто
Такой
Жюв?
Man
1:
Yeeeah,
man.
What,
you
aint
know?
Человек
1:
Да,
чувак,
ты
что,
не
знаешь?
Female:
Whaaaaat,
i
know
a
bitch
can
be
down.
Женщина:
Вааааат,
я
знаю,
что
сука
может
быть
подавлена.
Man
1:
Man
you
can
be
down,
you
can
come
around,
you
can
sit
down.
I′ll
tell
you
what...
you
be
ready
for
12
midnight,
exactly
midnight,
cause
Человек
1:
человек,
ты
можешь
быть
внизу,
ты
можешь
прийти
в
себя,
ты
можешь
сесть,
я
тебе
вот
что
скажу...
ты
должен
быть
готов
к
12
полуночи,
именно
к
полуночи,
потому
что
I
- I
got
a
invitation
at
6,
we
got
to
be.
in
there.
Я
...
я
получил
приглашение
в
6,
мы
должны
быть
там.
Female:
Fo
sho,
imma
get
me
in
there.
Женщина:
Фо
шо,
я
затащу
себя
туда.
Man
1:
Yeah
you
got
that,
i'll
tell
you
what...
you
just
go
home
and
get
sexy...
and
uhh,
we
gon′
come
and
get
you
tonight.
Мужчина
1:
Да,
ты
понял,
вот
что
я
тебе
скажу...
ты
просто
идешь
домой
и
становишься
сексуальным...
и
мы
придем
и
заберем
тебя
сегодня
вечером.
Man
2:
Man
i
dont
know
why
you
done
sold
that
broad
that
dream,
man.
Человек
2:
человек,
я
не
знаю,
почему
ты
продал
эту
бабу,
эту
мечту,
человек.
Man
1:
Man,
what
you
talkin
bout?
Человек
1:
человек,
о
чем
ты
говоришь?
Man
2:
You
know
you
dont
know
them
people,
man!
Человек
2:
Ты
знаешь,
что
не
знаешь
этих
людей,
чувак!
Man
1:
Now
there
you
go
again
with
this
foolishness
man.
Человек
1:
Ну
вот,
опять
ты
со
своей
глупостью,
чувак.
Man
2:
Man
you
aint
know
them
people
3 years
ago
man.
We
got
chased
off
the
port,
I
done
been
- been,
chased
by
chinese
people.
Человек
2:
человек,
ты
не
знаешь
этих
людей
3 года
назад,
человек,
нас
выгнали
из
порта,
я
уже
был-был,
за
мной
гнались
китайцы.
Man
1:
You
didnt
get
caught!
Человек
1:
тебя
не
поймали!
Man
2:
Yeah,
you
got
cornered
too,
but
we
still
didnt
get
in
the
party
man.
Человек
2:
Да,
тебя
тоже
загнали
в
угол,
но
мы
все
равно
не
попали
на
вечеринку,
чувак.
Man
1:
I-
I
handled
that,
I-
I
took
care
of
that
though.
But
look,
i'll
tell
you
what...
look
at
this-
(gets
cut
off
by
man
2)
Человек
1:
я-я
справился
с
этим,
я-я
позаботился
об
этом,
но
послушай,
я
тебе
вот
что
скажу...
посмотри
на
это
...(обрывается
человеком
2)
Man
2:
Yeah,
you
got
beat
up
to
take
care
of
it,
man!
They-
they
beat
you
so
bad.
they
had
to
let
us
in.
And
then
the
party
was
over
after
we
walked
in.
Мужчина
2:
Да,
тебя
избили,
чтобы
ты
позаботился
об
этом,
чувак!
они
...
они
так
сильно
избили
тебя...
им
пришлось
впустить
нас
...
а
потом
вечеринка
закончилась,
как
только
мы
вошли.
Man
1:
I
was
the
superstar
that
night,
though.
Человек
1:
в
ту
ночь
я
был
суперзвездой.
Man
2:
Yeah,
you
was
super
stupid.
Мужчина
2:
Да,
ты
был
очень
глуп.
Man
1:
I
might've
walked
funny,
but
I
was
the
superstar
that
night.
Человек
1:
Может,
я
и
шел
странно,
но
в
ту
ночь
я
был
суперзвездой.
Man
2:
Super
stupid.
Imma
roll
with
you,
cause
you
my
dawg.
Человек
2:
Супер
глупый.
я
буду
кататься
с
тобой,
потому
что
ты
мой
чувак.
Man
1:
Right,
right,
thats
all-
thats
all
im
ask-
thats
all
im
asking,
thats
all
im
asking.
Человек
1:
Хорошо,
хорошо,
это
все
- это
все,
о
чем
я
прошу
- это
все,
о
чем
я
прошу,
это
все,
о
чем
я
прошу.
Man
2:
Cause
I
know
we
aint
gettin
in
this
party,
cause
I
know
you
dont
know
none
of
them
people.
Человек
2:
потому
что
я
знаю,
что
мы
не
попадем
на
эту
вечеринку,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
знаешь
никого
из
этих
людей.
Man
1:
Man,
I
know
Juvenile,
I
know
his
brother,
I
know
lil...
I-I--
(gets
cut
off
by
man
2)
Человек
1:
человек,
я
знаю
малолетнего,
я
знаю
его
брата,
я
знаю
лил...
я-я...
(прерывается
человеком
2)
Man
2:
Whats
his
brother
name?
Человек
2:
Как
зовут
его
брата?
Man
1:
Ummm.-
(gets
cut
off
by
man
2)
Человек
1:
МММ.-
(обрывается
человеком
2)
Man
2:
Man,
you
dont
know
them
people.
Человек
2:
человек,
ты
не
знаешь
этих
людей.
Man
1:
Alright,
I...,
man
you
aint
even
much
gotta
cut
me
off
like
that.
Мужчина
1:
ладно,
я...
чувак,
тебе
даже
не
нужно
так
меня
обрывать.
Man
2:
Cause
you
dont
know
′em,
man.
Человек
2:
потому
что
ты
их
не
знаешь,
чувак.
Man
1:
Alright,
alright,
alr-.
Imma
know
′em
tonight
though.
Человек
1:
Хорошо,
хорошо,
АЛР-но
сегодня
вечером
я
их
узнаю.
Man
2:
Alright
bruh.
What
time
you
want
me
to
pick
you
up,
dawg?
Мужчина
2:
Хорошо,
братан,
В
какое
время
ты
хочешь,
чтобы
я
заехал
за
тобой,
чувак?
Man
1:
I
told
her
12,
so
you
can
come
get
me
for.
11:
30,
so
it
can
look
like
I'm
driving.
Мужчина
1:
я
сказал
ей
12,
так
что
ты
можешь
прийти
за
мной
в
11:
30,
чтобы
все
выглядело
так,
будто
я
за
рулем.
Music
fades
off.
Музыка
затихает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.