Lyrics and translation JV - To Live Or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Live Or Die
Жить или умереть
To
live
is
Christ
I
long
to
spend
Жить
во
Христе,
я
жажду
тратить
My
might
and
time
to
worship
Him
Всю
силу
и
время,
чтобы
Ему
служить,
I′ll
give
my
all
for
Him
who
died
Я
всё
отдам
за
Того,
кто
умер,
To
bring
a
rebel
to
His
side
Чтоб
мятежника
привести
к
Себе,
Любимый.
Lord,
help
me
use
my
fleeting
breath
Господь,
помоги
мне
использовать
дыханье,
To
honour
you
through
life
or
death
Чтоб
чтить
Тебя
жизнью
и
в
смерти
признанье,
And
when
my
heart
drums
its
last
beat
И
когда
сердце
мое
пробьет
последний
такт,
I'll
lay
my
labours
at
Your
feet
Я
труды
свои
положу
к
Твоим
ногам,
мой
Защитник.
To
die
is
Christ:
eternal
gain
Умереть
во
Христе
— вечная
награда,
To
wake
and
never
sleep
again
Проснуться
и
больше
не
спать
никогда,
I
will
not
fear
the
feeble
grave
Я
не
боюсь
немощной
могилы,
The
pathway
to
my
Saviour′s
face
Пути
к
лицу
моего
Спасителя,
мой
Милый.
Lord,
help
me
use
my
fleeting
breath
Господь,
помоги
мне
использовать
дыханье,
To
honour
you
through
life
or
death
Чтоб
чтить
Тебя
жизнью
и
в
смерти
признанье,
And
when
my
heart
drums
its
last
beat
И
когда
сердце
мое
пробьет
последний
такт,
I'll
lay
my
labours
at
Your
feet
Я
труды
свои
положу
к
Твоим
ногам,
мой
Защитник.
To
live
or
die
it's
all
the
same
Жить
или
умереть
— все
едино,
For
Christ
consumes
me
either
way
Христос
поглощает
меня
в
любом
случае,
мой
Единый.
If
I
should
live,
I′ll
live
for
Him
Если
я
буду
жить,
я
буду
жить
для
Него,
And
if
I
die,
I
live
again
А
если
я
умру,
то
снова
оживу
для
Него.
Lord,
help
me
use
my
fleeting
breath
Господь,
помоги
мне
использовать
дыханье,
To
honour
you
through
life
or
death
Чтоб
чтить
Тебя
жизнью
и
в
смерти
признанье,
And
when
my
heart
drums
its
last
beat
И
когда
сердце
мое
пробьет
последний
такт,
I′ll
lay
my
labours
at
Your
feet
Я
труды
свои
положу
к
Твоим
ногам,
мой
Защитник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.