Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
rehellisesti?
А
честно?
Taas
lähti
duunit
alta,
maistunu
on
lesti
Опять
работа
кирдык,
на
губах
привкус
дегтя
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Ollu
vähän
huono
hetki
nyt
ja
ikuisesti
Было
паршиво
сейчас
и,
кажется,
вечно
Kiva
ku
tunnettiin
Рад,
что
познакомились
Onks
tää
elämää
vai
Kummelii?
Это
жизнь
или
"Камеди
Клаб"?
Valon
pääs
on
tunneli
ja
luometki
vaa
tummempii
В
конце
туннеля
свет,
а
ресницы
ещё
черней
En
osaa
vastaa
sulle,
ku
sä
kysyt
tunnelmii
Не
могу
ответить,
когда
ты
спрашиваешь
про
настроение
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
No,
mitäs
tässä,
juhannusta
viettämässä
Ну,
что
тут
сказать,
отмечаем
Ивана
Купалу
Vähä
jäässä,
sun
tyhmii
kysymyksii
kiertämässä
Чуть
в
ступоре,
твои
тупые
вопросы
избегая
Mikä
on
meininki?
Miten
sä
teit
sen?
В
чём
прикол?
Как
это
сделал?
Salaista
reittiini
sivuteitse
Секретный
путь
мой
окольный
Keissei
mitkä
nyt
hyyssinä
pysyy
Дела,
что
теперь
на
попечении
Äläkä
sä
tuu
junnuna
kysyy
И
не
лезь
ты
с
дурацкими
вопросами
Oikeesti
oon
lopus
Реально
я
на
пределе
Mut
ketä
oikeesti
kiinnostaa
totuus?
Но
кого
вообще
волнует
правда?
Fokus
kateis
ollu
jo
aikoja
Фокус
на
деньгах
уже
давно
Onneks
osaan
mun
hymyni
taikoa
Хорошо,
что
улыбку
могу
натянуть
Kaikki
lähtee
täält
menemää
Всё
уходит
отсюда
Vaik
ois
halunnu
enemmä
Хотя
хотелось
бы
больше
Tää
vaan
menee
näi
Но
такова
игра
Nukutaa
ja
mennää
eteenpäi
Поспим
и
двинемся
дальше
Taas
lähti
duunit
alta,
maistunu
on
lesti
Опять
работа
кирдык,
на
губах
привкус
дегтя
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Ollu
vähän
huono
hetki
nyt
ja
ikuisesti
Было
паршиво
сейчас
и,
кажется,
вечно
Kiva
ku
tunnettiin
Рад,
что
познакомились
Onks
tää
elämää
vai
Kummelii?
Это
жизнь
или
"Камеди
Клаб"?
Valon
pääs
on
tunneli
ja
luometki
vaa
tummempii
В
конце
туннеля
свет,
а
ресницы
ещё
черней
En
osaa
vastaa
sulle,
ku
sä
kysyt
tunnelmii
Не
могу
ответить,
когда
ты
спрашиваешь
про
настроение
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Rehellisesti,
olo
ollu
aikamoine
Честно,
состояние
— ни
к
чёрту
Mut
kiva
ku
kysyit,
vastaan:
"Ei
täs
ihmeitä,
mitä
toine?"
Но
спасибо,
что
спросил:
"Да
норм,
а
ты
как,
брат?"
Vaik
ei
kai
kiinnostais,
jutellaan
turhaan
siin
jostai
Хотя
плевать,
болтаем
впустую
Kuka
ei
tunteit
piilottais,
sä
oot
liidos
vain,
kiitos,
bye
Кто
не
прячет
чувства?
Ты
просто
лишний,
пока,
прощай
Huomenna
aikane
herätys
Завтра
ранний
подъём
Elämä
yksin,
se
on
elämys
Жизнь
в
одиночку
— аттракцион
Lopult
se
oliki
vedätys
В
итоге
это
был
обман
Elämä
yksin,
se
on
elämys
Жизнь
в
одиночку
— аттракцион
Kaikki
lähtee
täält
menemää
Всё
уходит
отсюда
Vaik
ois
halunnu
enemmä
Хотя
хотелось
бы
больше
Mut
lopuks
tää
menee
näi
Но
в
итоге
игра
идёт
так
Nukutaan
ja
mennään
eteenpäi
Поспим
и
двинемся
дальше
Taas
lähti
duunit
alta,
maistunu
on
lesti
Опять
работа
кирдык,
на
губах
привкус
дегтя
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Ollu
vähän
huono
hetki
nyt
ja
ikuisesti
Было
паршиво
сейчас
и,
кажется,
вечно
Kiva
ku
tunnettiin
Рад,
что
познакомились
Onks
tää
elämää
vai
Kummelii?
Это
жизнь
или
"Камеди
Клаб"?
Valon
pääs
on
tunneli
ja
luometki
vaa
tummempii
В
конце
туннеля
свет,
а
ресницы
ещё
черней
En
osaa
vastaa
sulle,
ku
sä
kysyt
tunnelmii
Не
могу
ответить,
когда
ты
спрашиваешь
про
настроение
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Ai
rehellisesti?
А
честно?
Onks
tää
elämää
vai
Kummelii?
Это
жизнь
или
"Камеди
Клаб"?
Valon
pääs
on
tunneli
ja
luometki
vaa
tummempii
В
конце
туннеля
свет,
а
ресницы
ещё
черней
En
osaa
vastaa
sulle,
ku
sä
kysyt
tunnelmii
Не
могу
ответить,
когда
ты
спрашиваешь
про
настроение
Ei
täs
kummempii
Ничего
особого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Asiala, Antti Riihimaki, Ville Galle, Jare Brand, Joonas Keronen, Lauri Halavaara
Attention! Feel free to leave feedback.