JVG - Iha finaalis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVG - Iha finaalis




Tulkaa vaa koittamaan, me tultiin voittamaan. DJ rupee heti meiän maalilauluu soittamaan.
Давай, мы здесь, чтобы победить, диджей сейчас же начнет играть нашу голевую песню.
Fanit huutaa ennen finaali, "torilla tavataan!". Kauden jälkeen me usein koutsin kaa halataan.
Болельщики кричат перед финалом: "встретимся на площади!", а после сезона мы часто обнимаем тренеров.
Jokainen jannu haluu päästä koskee kannuu, mitalit kaulas istutaa viikko putkee saunas.
Каждый пацан хочет влезть в вилы, медальоны на шее посадить, неделю в сауне.
Selostaja huutaa mestaruutta kurkku suorana, muistakaa et tärkein osa jengii on huoltaja.
Диктор кричит: "чемпионат!", выпрямив горло, помните, что самая важная часть гангстеров-это страж.
Kädet kattoon, dallataan punast mattoo, liia isost tuuletuksest ei voi tulla sakkoo.
Поднимите руки к потолку, давайте краснеть, давайте не будем оштрафованы за то, что слишком много проветриваете.
Nää hetket kuvissa ainaki tulee muistuu, ku raahattii koutsi taas puku päällä suihkuu.
Это моменты на фотографиях, которые я всегда помню, когда тренер в костюме принимает душ.
Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii.
Закрой глаза, поверь своим мечтам, мы победим.
Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii.
Мы идем в финал, поднимаем трофей, медаль на шее.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii.
Мы будем, мы будем, мы будем больше, мы будем лучше.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa.
Мы будем, мы будем, мы будем, мы будем.
Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii.
Мы будем жестче, мы будем красивее.
Me ollaa, me ollaa.
Мы будем, мы будем.
Me ollaa voittajii. Me ollaa voittajii. Me ollaa voittajii. Me ollaa voittajii.
Мы победители, мы победители, мы победители, мы победители.
Nyt saa tuulettaa, turvonnu huulet taas, meiän mestaruusjuhlat alkaa aina vaa uudestaa.
Теперь мы можем дышать, снова пухлые губы, наша чемпионская вечеринка всегда начинается снова.
Kuudesta kullasta en muista tippaakaan, ennen koutsii ei tääl kukaa pokaalist kittaa saa.
Я не помню ни капли из шести золотых, пока не найду тренера, никто не получит трофей.
Kättä lippaa vaa, ja seuraa johtajaa, jos haluut kaulan ympärille jotai hohtavaa.
Передай коробку и следуй за лидером, если хочешь, чтобы что-то блестело у тебя на шее.
Verta hikee ja kyynelii paidan pintaa, ison C-kirjaimen painan Villelle rintaan.
Пот и слезы капают на рубашку, я ставлю большую букву " С " на грудь вилле.
Kovaa hintaa maksetaa meiä jengin kippareist, pelin jälkee kaukalo täyttyy mimmien pikkareil.
Мы платим большие деньги за шкиперов, и после игры каток заполняется цыпочками.
Koutsi ei välitä lämpömittareist, mestaruussaunaan meen aina puku pääl nahkaspittareil.
Тренеру плевать на термометр, я всегда хожу в сауну в костюме.
Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii.
Закрой глаза, поверь своим мечтам, мы победим.
Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii.
Мы идем в финал, поднимаем трофей, медаль на шее.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii.
Мы будем, мы будем, мы будем больше, мы будем лучше.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa.
Мы будем, мы будем, мы будем, мы будем.
Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii.
Мы будем жестче, мы будем красивее.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa.
Мы будем, мы будем, мы будем, мы будем.
Me ollaa kuninkait, me ollaa mestareit.
Мы короли, мы хозяева.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa.
Мы будем, мы будем, мы будем, мы будем.
Me ollaa pääliköit, me ollaa teflonii.
Мы будем твоей головой, мы будем твоим тефлоном.
Me ollaa, me ollaa, me ollaa voittajii.
Мы будем, мы будем, мы будем победителями.
Me ollaa voittajii. Me ollaa voittajii. Me ollaa voittajii.
Мы победители, мы победители, мы победители.





Writer(s): Antti Hakala, Hermanni Peltola, Jare & Villegalle, Jare Brand, Mikko Korhonen, Ville Galle


Attention! Feel free to leave feedback.