JVG - Lyijyy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVG - Lyijyy




Joku taas mun selkään hyppää
Кто нибудь снова запрыгните мне на спину
Toinen bisset päälle läikyttää.
Выплескивается еще один Биссет.
Pojat tuli vähän lyijyttää
Парни получили небольшой поводок.
Joidenkin soitot loppuun asti aina tyyttää.
Некоторые люди продолжают звонить до самого конца.
Lyijyy eli raskast
Свинцовый или тяжелый
Kyl omatki jutut lähtee välil vähän hanskast.
Кайл омитки выходит из-под контроля.
Sun läpät ei oo muuttunu
Твои крылья не изменились.
Vaan puutunu.
Просто онемел.
Taas mukilla meikä ja jutila
С кружкой еще раз, meäää и не ютил
Kysy tunnetaaks me jostaki
Спроси меня, знаешь ли ты кого-нибудь.
Pahimmat lyijyt muistaa pakostaki.
Худшие зацепки помнят акт побега.
Huudat tiskille kuluu mut ei lopu
Ты кричишь на прилавок, пока это продолжается, но не прекращается.
Tilaat nii paljo et joudut luettelee sotuu.
Вы заказываете nii paljo, вам не нужно перечислять sotuu.
Tuomari tulee punasta laputtaa
Судья выходит из-за красного флага.
Jos tulit pelkkää selkää taputtaa.
Если ты просто похлопываешь меня по спине.
Sylki lentää mun naamaa
Плевок летит мне в лицо.
Joku ei tullu pärjää vaan kokonaisii seinii maalaa.
Кому-то будет плохо, они разукрасят все стены.
Hei lähe menee
Привет Клоуз идет
älä tuu lähentelee.
не делай никаких авансов.
voit lähtee kävelee.
Ты можешь идти пешком.
Hei lähe laulaa
Эй Клоуз поет
Jätä mut rauhaan.
Оставь меня в покое.
Et tajuu mikä on lyijyy.
Ты не понимаешь, что такое свинец.
et oo veistos.
Ты не скульптура.
oot vaan lyijy patsas
Ты-свинцовая статуя.
Pitäskö sun läpät käydä katsastamas.
Отпусти свои крылья в катастамас.
Kerää kamas tai tilaa mulle juomist
Собирай свои вещи или закажи мне выпить.
oot niin raskas et sul virtaa öljyy sun suonis.
Ты так тяжела, что не сможешь растопить поток нефти в своих венах.
Lähtee taju niinku junon gigil
Выходишь как джунон джигил
Koska sul on varmaa saman verran painoo ku bigil.
Потому что Сул наверняка равен весу ку Бигила.
Enemmän päätä vähemmän harmeja
Больше голов меньше проблем
Vaik sun jutut vituttaaki enemmän ku armeija.
Хотя солнце-вещь витуттааки больше, чем армия.
Tiskil heität toverillisen jerryy
Дишил ты бросишь товарища Джерри
Juttu siin niinku stobellinen perryy.
Это как стобеллин Перри.
Älä pysähdy mun kohdalla
Не останавливайся на мне.
Turha sun on hyppää larun sillalt ku oot valmiiks jo pohjalla.
Тебе не нужно прыгать ларун силалт ку, Ты готов ко дну.
Ei tarttee vastaust se on vaa retorist
Не пристает отвечает он ВАА ритор
Kun kysyn onks sun jalat valettu betonist.
Когда я спрашиваю, отлиты ли твои ноги из бетона.
Ei tipu tippaakaan kiitosta
Ни капли похвалы.
Kun tuut kertoo ketä tunnet, ei kiinnosta.
Когда ты говоришь, кого знаешь, мне все равно.
Hei lähe menee
Привет Клоуз идет
älä tuu lähentelee.
не делай никаких авансов.
voit lähtee kävelee.
Ты можешь идти пешком.
Hei lähe laulaa
Эй Клоуз поет
Jätä mut rauhaan.
Оставь меня в покое.
Et tajuu mikä on lyijyy.
Ты не понимаешь, что такое свинец.





Writer(s): Tuomas Kilpeläinen


Attention! Feel free to leave feedback.