JVG - Mist sä tuut Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Mist sä tuut Part 2 - JVGtranslation in Russian




Mist sä tuut Part 2
Туман, ты делаешь Часть 2
Paita märkänä hiest, tää tie vie vaa miest
Рубашка мокрая от пота, эта дорога ведет только мужчин
Mun kengänpohjan jälki löytyy sun naamast ja tiest
След моей подошвы найдешь на твоем лице и на дороге
Nyt seinällä kultaa, kierretty pari maakuntaa
Теперь на стене золото, объездил пару регионов
Näin Kalliost aamuja, mut en suomiräp kaljuja
Видел утра в Каллио, но не лысых финских рэперов
Ville Petteri don tsetteri Kallion Ketterin
Вилле Петтери, не сеттер, а Каллио Кеттерин
Normi epeli jol eteni, pitämäs metelii
Обычный парень, который продвинулся, поднимая шум
Mut mul ei massi oo vaa aina ollu ongelmii
Но у меня не только деньги, всегда были проблемы
Laitoin eile taas suomi futikseen tonnei kii
Вчера опять вложил тысячу в финский футбол
Maksa lainasta, moikkaan sua ku sul ois paskaa paidassa
Плачу по кредиту, приветствую тебя, как будто у тебя дерьмо на рубашке
Kuka sun signas, kannatsä poika sun tatskaa lainas
Кто тебя подписал, парень, стоит ли тебе брать взаймы свою татуировку
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (ага)
Uu shit, uusiks pojat teki sen taas, kolmosesta koriin Töölön olympiarenkaat
Новый хит, парни снова сделали это, трехочковый в кольцо, олимпийские кольца Тёёлё
Ne sano, älä laita nettiin sitä, nähtii tää jo sillo ku nää muut tääl vielki ettii sitä
Они говорят: "Не выкладывай это в сеть, мы видели это еще тогда, когда эти другие здесь все еще ищут это"
Koutsi ja Galis, pikku palis ketä muit on mukan? Jos et oo tääl nii pääset kentälle vast ku saat luvan
Тренер и Галис, маленький палис, кто еще с нами? Если тебя здесь нет, то на поле попадешь только с разрешения
Ei viitti nostaa, tai liikaa korostaa, et ainaku tuun himaa tuntuu et voitin lotosta
Не хочется поднимать, или слишком подчеркивать, что каждый раз, когда прихожу домой, чувствую, что выиграл в лотерею
Niis etuetu liitteissä 00100 maksuviitteissä nyt se kulkee kii meissä
В этих приложениях 00100 в платежных поручениях, теперь это мчится в нас
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (ага)
Jou, kolmas kerta on sharmi mut tää on vasta toinen
Йоу, третий раз - это шарм, но это только второй
Masomian Malmi parasiitti oot loinen
Масомия Малми, паразит, ты - глист
Kiva ku et tullu, ei nähä ikinä toiste
Хорошо, что ты не пришла, больше никогда не увидимся
Molo hehkuu palopoltet valmiiks kyhättynä kolme
Моло пылает, три косяка уже готовы
Kiskoilta revitty rahtistoge tulen ny, pahemmastaki on selvitty, keskity ja sun peli myy
Сорванный с рельсов грузовой поезд, я иду сейчас, из худшего выживал, сконцентрируйся и твоя игра продастся
Sun on aika kerätä sun aivot taikka herää, mun championibuumi sai Nokian värisemään
Тебе пора собрать свои мозги или проснуться, мой чемпионский бум заставил Nokia дрожать
Tää on vaa tän päivän aalto, ei sen enempää
Это всего лишь волна сегодняшнего дня, не более
Kuulemma maailma ei venaa, mut hei kyl me keretää
Говорят, мир не ждет, но эй, мы успеем
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (ага)
Se on se runopoika joka räppää sua paremmin, nyt joka fuckboy haluu biisilleensä Paperii
Это тот поэт, который читает рэп лучше тебя, теперь каждый лошок хочет Paperi на свой трек
Saa koittaa, mut jos nimes ei oo Sanni, Jenni, Paula, turha soittaa
Можешь попробовать, но если тебя не зовут Санни, Дженни, Паула, не звони
Stadi on mun stadion, minkä ikäsii sun fanit on?
Стадион - мой стадион, сколько лет твоим фанатам?
et oo stallion, kerro mitä tarviit tuon tuhat tavuu sitä
Ты не жеребец, скажи, что тебе нужно, я принесу тысячу байтов этого
Siks homman nimi ollu aina kuka haluu mitä
Поэтому девиз всегда был: кто хочет чего
2016 mikä fiilis, mis oot no et ainakaa täs biisis
2016, какое настроение, где ты, ну точно не в этом треке
En tullu tekee frendejä, en tullu ketää huojentaa
Я не пришел заводить друзей, я не пришел никого успокаивать
Ei huolta kilpailusta, kaikki räppärit vaa suomentaa
Не беспокойтесь о конкуренции, все рэперы просто переводят
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
oon se rastafara joka räppää kokoaja vaik ei sais siit mitii niidii, samoilt leveyspiireiltä vaa suomiräpin eturivii
Я тот растаман, который читает рэп постоянно, даже если не получает за это ничего, с тех же широт, только передовой финского рэпа
Täs oon hani, vaik oisin koomaski
Вот я здесь, дорогая, даже если бы был в коме
Me räpätään, vaik oltais loota kii
Мы читаем рэп, даже если бы были в гробу
Ja kontakilaji ku yleisö parit läpät vaa heittää, räppi elinikänen kumppani mul on suhde siihen
И контактный вид спорта, когда публика бросает пару фраз, рэп - мой спутник жизни, у меня с ним отношения
Ja kuinka kiire sul on kuunnella sitä, mul on monet tyylit mistä pidän
И насколько тебе срочно это послушать, у меня много стилей, которые мне нравятся
No holla, tää on pakollista kuten vallankumous Kuubas ja heitterit vaa kelaa "miten noi jäbät ton duunas?"
Ну привет, это обязательно, как революция на Кубе, а хейтеры только думают: "Как эти парни это делают?"
Se kruunas sunki päivän ku ne duunas uudet träkit, täs on sekalaista seurakuntaa hyvä räppiväki
Это украсит и твой день, когда они сделают новые треки, здесь разношерстная компания, хорошие рэперы
Hyvät naiset ja herrat kuunnelkaa, on paljon ikävyyksiä huudeilla
Дамы и господа, слушайте, на улицах много печали
En tartu mikkiin silti muuten vaan, sillä auttaminen on paljon suurempaa
Я не беру микрофон просто так, ведь помощь - это гораздо больше
Nousen ylös, harjoittelen, uusi aika on minne menen
Я встаю, тренируюсь, новое время, куда я иду
Näin tämän asian, ajattelen, sinnikäs voittaa eli sinnittelen
Я вижу это, я думаю, упорный побеждает, то есть я упорствую
Aluksi tarviit luottamusta tää ei oo kovaa työntekoo kummempaa
Сначала нужна вера, это не сложнее, чем усердно работать
Eli jos sinua nyt auttaa saan, niin sinäkin pystyt ihan mihin vaan
То есть, если я могу тебе помочь, то и ты сможешь все, что угодно
Anna mennä, unelmoi, tee muistiinpanoja, reflektoi
Давай, мечтай, делай заметки, размышляй
Se mikä ei oo tärkeet jätä se pois, se mikä ei oo tärkeet jätä se pois
То, что не важно, оставь это, то, что не важно, оставь это
Näin muutetaan systeemiä, tehdään musaa ja ystäviä
Так меняется система, делается музыка и заводятся друзья
Pojasta tulee mies kun se nappaa mikin ja parantaa sydämmiä
Из мальчика становится мужчина, когда он берет микрофон и лечит сердца
Mistä tuun tai mistä oon, minne aijon kasvaa, taistelen minun taistelut, jättiläisiä vastaan
Откуда я или откуда я родом, куда я собираюсь расти, я сражаюсь в своих битвах, против гигантов
Tähän satsaan ja satsaan on monta syytä jaksaa, jatkan tätä matkaa mikin oikealle nyt passaan
В это я вкладываюсь, и есть много причин продолжать, я продолжаю этот путь, передаю микрофон направо
Ne vielki miettii onks mun tester hifi, se on se Eiran eksteettisin best wester isi
Они все еще думают, хай-фай ли мой тестер, это самый эстетичный лучший западный папа Эйры
Aah shit mist se iskä rollaa, tulin kertoo mist me ollaan, mikis Mr. 3.0
Ах черт, откуда этот папаша прикатился, я пришел рассказать, где мы, почему Мистер 3.0
Et voi astuu mun kenkii viel, mäki oon paossa Helsinkiä
Ты еще не можешь встать на мое место, я тоже бегу из Хельсинки
Mun jäbän näkymät on entisiä, mun jätbätki jäi puiston penkkiin siel, mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Взгляды моего парня - прошлые, мои парни тоже остались на скамейке в парке там, откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (ага)
Menos sinne mis heti päälle saa kotimoodin, sinne mis Woltin kuskit osaa ulko-ovi koodin
Иду туда, где сразу включается домашний режим, туда, где курьеры Wolt знают код от входной двери
Sinne mis mun rooli oon ollu vaa oma itteni, kiinnosta kuka oot
Туда, где моя роль - быть самим собой, интересно, кто ты
Ei mikä on sun titteli
Не какой у тебя титул
Itsekki toki mietin miten kerätä ne hedelmät, teiks esseen vai levyllisen memejä
Сам тоже думаю, как собрать эти плоды, сделаю ли я эссе или альбом мемов
Enemmän on enemmän, kerrytä vaiko kevennä
Больше значит больше, накапливать или облегчать
Mietin mitä menetän, miks oon vielä hereillä
Думаю, что я теряю, почему я еще не сплю
Kolkyt neliöö Kolmannen linjan kivitalosta, on nurtsei mist polttaa ja miettii mihin panostan
Тридцать четыре квадрата каменного дома на Третьей линии, есть газон, где можно покурить и подумать, на что сделать ставку
Sankan savun seasta ei saa selkoo huomisesta, nahkan paksuudesta se ei jää kii vaik Suomi testaa
Из густого дыма не видно завтрашнего дня, от толщины кожи это не зависит, даже если Финляндия проверяет
Ottaa miehest mittaa liian pienest tukistaa, pistää paineet niskaan mut teen niinku huvittaa
Снимает мерки с мужчины, слишком маленького треплет, давит на шею, но я делаю, как хочу
Gasellin askelin pitkin poikin pitkää Suomee, ja pitkän päivän päätteeks pistän kiinni mun silmäluomen
Газельими шагами вдоль и поперек длинной Финляндии, и в конце долгого дня закрываю веки
Mun päivät kuluu ku nutella, tehää räppii ja jubaillaa
Мои дни проходят как нутелла, делаем рэп и веселимся
Meidän patit on ruvella, pojat hyvällä tuulella
Наши кастрюли помяты, парни в хорошем настроении
oon silkka hupi-ukko elän nykysin öistä, pitkään aikaan en oo unelmoinu oikeista töistä
Я просто веселый парень, живу сейчас ночами, давно не мечтал о настоящей работе
vaan hankin sen, mitä oon vailla hei, tai väännä duunis kusiaisen lailla hei
Я просто получаю то, что хочу, эй, или извиваюсь на работе, как дождевой червь, эй
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (ага)
Vielki sama vanha killa, Hakunila ei chillaa
Все тот же старый чувак, Хакунила не расслабляется
Mut se Filan boksin viereen on ilmestyny
Но рядом с коробкой Fila что-то появилось
Tsiigaa ku upgreidaan, kädet ympäril feidaan, raybanit pääs käärin paperii ja käärin paperii eli veivaan
Смотри, как я обновляюсь, руки вокруг шеи, рейбаны на голове, кручу бумагу и кручу бумагу, то есть верчу
Rullaan pari spliffii, duunannu pari hittii, mut mies on vielki näläs vaik se on jo skruudannu pari pihvii Miks amatöörit haluu pihvii, nah Jussi on bro
Скручиваю пару косяков, сделал пару хитов, но мужик все еще голоден, хотя уже закрутил пару стейков. Почему любители хотят стейков, nah, Jussi - бро
"Nimi pitäis olla pillu" fuckboyt haluu nussii mun flow
"Имя должно быть киска" - лошки хотят трахнуть мой флоу
Tuskin sun broot ees riittää, astu mun pallil, viel lähiö mut silti mies meni Hakunilast Hartwallil, mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Вряд ли твоих братьев хватит, встань на мой пьедестал, все еще район, но все же мужик прошел путь от Хакунилы до Хартвалла, откуда ты? (ага), куда ты идешь? (ага), кто ты? (ага)
Mitä teet? (bruh bruh)
Что ты делаешь? (брат брат)





Writer(s): teemu brunila, antti riihimäki, ville galle, jare brand


Attention! Feel free to leave feedback.