JVG - Mist sä tuut Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVG - Mist sä tuut Part 2




Paita märkänä hiest, tää tie vie vaa miest
Привет, эта дорога ведет в ВАА миест.
Mun kengänpohjan jälki löytyy sun naamast ja tiest
Ты можешь найти отметину на моем ботинке.
Nyt seinällä kultaa, kierretty pari maakuntaa
Теперь на Золотой стене скручена пара провинций.
Näin Kalliost aamuja, mut en suomiräp kaljuja
Я видел Каллиоста по утрам, но не суомирапа лысого.
Ville Petteri don tsetteri Kallion Ketterin
Вилль Петтери Дон цеттери Каллио Проворный
Normi epeli jol eteni, pitämäs metelii
Стандартный эпели Джол прогрессировал, шум, который ты производил
Mut mul ei massi oo vaa aina ollu ongelmii
Но Mul no massi всегда был проблемой.
Laitoin eile taas suomi futikseen tonnei kii
Я снова ввел Эйле в Финский футбол тонней КИИ
Maksa lainasta, moikkaan sua ku sul ois paskaa paidassa
Заплати мне за кредит, и я трахну тебя в одной рубашке.
Kuka sun signas, kannatsä poika sun tatskaa lainas
Кто такие солнечные знаки, ты носишь татуировку солнца своего сына?
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (Джаджа)
Uu shit, uusiks pojat teki sen taas, kolmosesta koriin Töölön olympiarenkaat
У-у, черт, новые парни сделали это снова, от третьего до баскетбольного кольца Töölö.
Ne sano, älä laita nettiin sitä, nähtii tää jo sillo ku nää muut tääl vielki ettii sitä
Они говорят: "не выкладывай это в интернет, посмотри, сколько еще людей это увидят".
Koutsi ja Galis, pikku palis ketä muit on mukan? Jos et oo tääl nii pääset kentälle vast ku saat luvan
Тренер и Галис, маленький Палис, кто еще такой мука? - если тебя здесь нет,тебе разрешат выйти на поле.
Ei viitti nostaa, tai liikaa korostaa, et ainaku tuun himaa tuntuu et voitin lotosta
Ты не приподнимаешься или слишком много подчеркиваешь, тебе не всегда кажется, что я выиграл в лотерею.
Niis etuetu liitteissä 00100 maksuviitteissä nyt se kulkee kii meissä
Преимущество NIS в платежном приложении 00100 теперь оно работает в kii us
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (Джаджа)
Jou, kolmas kerta on sharmi mut tää on vasta toinen
Йоу, третий раз-это Шарми, но это только второй раз.
Masomian Malmi parasiitti oot loinen
Масомский Рудный паразит ты паразит
Kiva ku et tullu, ei nähä ikinä toiste
Хорошо, если ты не придешь, ты никогда не увидишь другого раза.
Molo hehkuu palopoltet valmiiks kyhättynä kolme
Моло сверкающие молнии покончили с тремя
Kiskoilta revitty rahtistoge tulen ny, pahemmastaki on selvitty, keskity ja sun peli myy
Товарная собака, которую сорвали с рельсов, я буду здесь, и худшее уже прояснилось, сосредоточься, и твоя игра будет продаваться.
Sun on aika kerätä sun aivot taikka herää, mun championibuumi sai Nokian värisemään
Тебе пора собраться с мыслями или проснуться, мой чемпионский бум заставил Нокию вздрогнуть.
Tää on vaa tän päivän aalto, ei sen enempää
Это волна дня, не больше.
Kuulemma maailma ei venaa, mut hei kyl me keretää
Я слышал, что мир не простирается.
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (Джаджа)
Se on se runopoika joka räppää sua paremmin, nyt joka fuckboy haluu biisilleensä Paperii
Это парень, который читает рэп лучше, чем ты, теперь этот ублюдок хочет свою песню на бумаге.
Saa koittaa, mut jos nimes ei oo Sanni, Jenni, Paula, turha soittaa
Если тебя зовут не Санни, Дженни, пола, не зови меня.
Stadi on mun stadion, minkä ikäsii sun fanit on?
Стадион - это мой стадион, какого возраста твои фанаты?
et oo stallion, kerro mitä tarviit tuon tuhat tavuu sitä
Ты не жеребец, скажи мне, что тебе нужно для этой тысячи слогов.
Siks homman nimi ollu aina kuka haluu mitä
Так что всегда было кто чего хочет
2016 mikä fiilis, mis oot no et ainakaa täs biisis
2016 что за чувство, ты не всегда песня.
En tullu tekee frendejä, en tullu ketää huojentaa
Я не собираюсь заводить друзей, я не собираюсь заводить друзей.
Ei huolta kilpailusta, kaikki räppärit vaa suomentaa
Не беспокойтесь о конкуренции, все рэперы vaa Finland
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
oon se rastafara joka räppää kokoaja vaik ei sais siit mitii niidii, samoilt leveyspiireiltä vaa suomiräpin eturivii
Я растафара, который читает рэп и читает рэп, и не получает Ситии ниидии, самойлт из широты ВАА суомираппи в первом ряду.
Täs oon hani, vaik oisin koomaski
Я Хани или кумаски.
Me räpätään, vaik oltais loota kii
Мы читаем рэп, что бы мы ни делали.
Ja kontakilaji ku yleisö parit läpät vaa heittää, räppi elinikänen kumppani mul on suhde siihen
И контакт спорт ку аудитория пары хлопает ВАА бросок, рэп пожизненный партнер мул имеет отношения с ним
Ja kuinka kiire sul on kuunnella sitä, mul on monet tyylit mistä pidän
И как бы Сул ни была занята, слушая его, у мула есть много стилей, которые мне нравятся
No holla, tää on pakollista kuten vallankumous Kuubas ja heitterit vaa kelaa "miten noi jäbät ton duunas?"
Нет, Привет, это обязательно, как революция на Кубе, и метатели быстро перематывают вперед: "как дела?"
Se kruunas sunki päivän ku ne duunas uudet träkit, täs on sekalaista seurakuntaa hyvä räppiväki
Это хороший рэпер из смешанной паствы.
Hyvät naiset ja herrat kuunnelkaa, on paljon ikävyyksiä huudeilla
Леди и джентльмены, Послушайте, у нас много проблем с криками.
En tartu mikkiin silti muuten vaan, sillä auttaminen on paljon suurempaa
Я все равно не беру микрофон, но потому что помощь гораздо важнее.
Nousen ylös, harjoittelen, uusi aika on minne menen
Я встаю, я тренируюсь, Новое время-вот куда я иду.
Näin tämän asian, ajattelen, sinnikäs voittaa eli sinnittelen
Я видел, как эта штука, кажется, упорно добивалась победы, то есть упорно
Aluksi tarviit luottamusta tää ei oo kovaa työntekoo kummempaa
Сначала тебе нужна уверенность.
Eli jos sinua nyt auttaa saan, niin sinäkin pystyt ihan mihin vaan
Так что если я могу помочь тебе сейчас, ты можешь сделать что угодно.
Anna mennä, unelmoi, tee muistiinpanoja, reflektoi
Вперед, мечтай, делай заметки, размышляй.
Se mikä ei oo tärkeet jätä se pois, se mikä ei oo tärkeet jätä se pois
То, что не важно, не учитывается, то, что не важно, не учитывается.
Näin muutetaan systeemiä, tehdään musaa ja ystäviä
Это изменит систему, создаст музыку и друзей.
Pojasta tulee mies kun se nappaa mikin ja parantaa sydämmiä
Мальчик становится мужчиной, когда берет микрофон и исцеляет сердца.
Mistä tuun tai mistä oon, minne aijon kasvaa, taistelen minun taistelut, jättiläisiä vastaan
Там, откуда я родом или где я нахожусь, там, где растет айжон, я веду свои битвы против великанов.
Tähän satsaan ja satsaan on monta syytä jaksaa, jatkan tätä matkaa mikin oikealle nyt passaan
Есть много причин, чтобы идти в ногу с этой сотней и сотней, я продолжу это путешествие справа от Мики теперь, чтобы пройти мимо.
Ne vielki miettii onks mun tester hifi, se on se Eiran eksteettisin best wester isi
Они все еще гадают, не мой ли тестер хифи, это самый экстатичный папочка-бестселлер эйры.
Aah shit mist se iskä rollaa, tulin kertoo mist me ollaan, mikis Mr. 3.0
Ах, черт, туман, этот папочка ролла, Тули говорит мисту, что мы, Микис, Мистер 3.0
Et voi astuu mun kenkii viel, mäki oon paossa Helsinkiä
Ты не можешь встать на мое место, я бегу из Хельсинки.
Mun jäbän näkymät on entisiä, mun jätbätki jäi puiston penkkiin siel, mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Мои взгляды на майбу прежние, мои майбаки остались на скамейке в парке, Сиэль, миста туут? (Джая), где ты встречаешься? (Джая) кто ты? (Джая)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (Джаджа)
Menos sinne mis heti päälle saa kotimoodin, sinne mis Woltin kuskit osaa ulko-ovi koodin
Поезжайте туда, МИС, немедленно переключитесь в домашний режим, там водители МИС Вольт знают код внешней двери
Sinne mis mun rooli oon ollu vaa oma itteni, kiinnosta kuka oot
Вот где была моя роль, и мне не все равно, кто ты такой.
Ei mikä on sun titteli
Нет как тебя зовут
Itsekki toki mietin miten kerätä ne hedelmät, teiks esseen vai levyllisen memejä
Интересно, как собрать эти плоды, будь то эссе или запись мемов.
Enemmän on enemmän, kerrytä vaiko kevennä
Больше - это больше, накапливай или облегчай.
Mietin mitä menetän, miks oon vielä hereillä
Интересно, что я теряю, почему я все еще не сплю?
Kolkyt neliöö Kolmannen linjan kivitalosta, on nurtsei mist polttaa ja miettii mihin panostan
Площадь колкыт третья линия каменный дом, на нурцее дымка горит и гадает, на что я ставлю
Sankan savun seasta ei saa selkoo huomisesta, nahkan paksuudesta se ei jää kii vaik Suomi testaa
Вы не можете сказать о дыме от Саньки завтра, толщина кожи не будет проверена.
Ottaa miehest mittaa liian pienest tukistaa, pistää paineet niskaan mut teen niinku huvittaa
Возьми у человека слишком маленький волосок, надави ему на шею, но я сделаю это именно так.
Gasellin askelin pitkin poikin pitkää Suomee, ja pitkän päivän päätteeks pistän kiinni mun silmäluomen
Когда Газель ступает, я ловлю длинный плавник, и в конце долгого дня я закрываю веки.
Mun päivät kuluu ku nutella, tehää räppii ja jubaillaa
Мои дни проходят за Нутеллой, рэпом и джубиллой.
Meidän patit on ruvella, pojat hyvällä tuulella
Наши похлопывания окончены, мальчики в хорошем настроении.
oon silkka hupi-ukko elän nykysin öistä, pitkään aikaan en oo unelmoinu oikeista töistä
Я просто веселый парень, живу сегодняшними ночами, я уже давно не мечтал о настоящей работе.
vaan hankin sen, mitä oon vailla hei, tai väännä duunis kusiaisen lailla hei
Я просто получу то, что у меня есть без привета, или поверну свой член, как Привет.
Mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
Mitä teet? (jaja)
Что ты делаешь? (Джаджа)
Vielki sama vanha killa, Hakunila ei chillaa
Это все та же старая Килла, Хакунила не расслабляется.
Mut se Filan boksin viereen on ilmestyny
Но он появился рядом с Филан боксом.
Tsiigaa ku upgreidaan, kädet ympäril feidaan, raybanit pääs käärin paperii ja käärin paperii eli veivaan
Циига, я упгрейда, обнимаю себя руками, Рэйбаны с головами, завернутыми в бумагу, и я катаюсь в бумаге.
Rullaan pari spliffii, duunannu pari hittii, mut mies on vielki näläs vaik se on jo skruudannu pari pihvii Miks amatöörit haluu pihvii, nah Jussi on bro
Я скручиваю пару косяков, пару хитов, но человек все еще голоден или уже скрууданну пару стейков, почему любители хотят стейк, не-А, Юсси - это братан
"Nimi pitäis olla pillu" fuckboyt haluu nussii mun flow
"Имя должно быть киска", долбоебы хотят трахнуть мой поток.
Tuskin sun broot ees riittää, astu mun pallil, viel lähiö mut silti mies meni Hakunilast Hartwallil, mist tuut? (jaja), mihin meet? (jaja), kuka oot? (jaja)
Я не думаю, что солнечного Брота достаточно, войди в мой паллиль, все еще пригород, но все еще человек пошел в Хакуниласт Хартваллиль, туман ты? (Джаджа), где ты встречаешься? (Джаджа) кто ты? (Джаджа)
Mitä teet? (bruh bruh)
Что ты делаешь? (бро-бро)





Writer(s): teemu brunila, antti riihimäki, ville galle, jare brand


Attention! Feel free to leave feedback.