Lyrics and translation JVG - Rakastuit looseriin (Rakastuin mä looseriin) [Vain elämää kausi 10]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakastuit looseriin (Rakastuin mä looseriin) [Vain elämää kausi 10]
Влюбилась в неудачника (Влюбилась я в неудачника) [Vain elämää сезон 10]
Mikään
ei
toimi,
kaikki
järjestyy
Ничего
не
получается,
все
идет
наперекосяк
Mitä
mä
hoidin
vaan
kärventyy
Все,
за
что
я
берусь,
сгорает
в
прах
Lupasit
kaikkee
vaikket
pystynykkää
Ты
обещала
многое,
хотя
не
могла
выполнить
Jubasin
kaikkee
haikeet
sua
myrkyttää
Я
праздновал
все,
печали
тебя
отравляют
Tykkäät
välillä
vähän
väritellä
Любишь
иногда
немного
приукрасить
Mykkänä
on
vaikee
näit
käsitellä
Молча
сложно
все
это
переварить
Hellä
en
mä
osannu
olla
tarpeeks
Нежным
я
не
умел
быть
достаточно
Mut
aitona
sulta
mä
pyydän
taas
anteeks
Но
как
настоящий
мужчина,
я
снова
прошу
у
тебя
прощения
Vaik
on
tullu
runtuuki
Хотя
и
были
неудачи
Kyl
mun
tuuri
kääntyy
viel
eiks
nii
Моя
удача
еще
повернется,
не
так
ли?
Tänä
yönä
viimeinkin
Сегодня
ночью
наконец-то
Rakastuit
luuseriin
Ты
влюбилась
в
неудачника
Mut
mä
aito
oon
ja
paljon
enemmän
Но
я
настоящий
и
гораздо
больше
Elämä
ei
mee
vaan
niin
Жизнь
не
так
проста
Et
ollaan
pelkkii
voittajii
Мы
не
только
победители
Mut
must
voit
löytää
parhaan
ystävän
Но
во
мне
ты
можешь
найти
лучшего
друга
Tänä
yönä
viimeinkin
Сегодня
ночью
наконец-то
Rakastuit
luuseriin
Ты
влюбилась
в
неудачника
Mut
mä
aito
oon
ja
paljon
enemmän
Но
я
настоящий
и
гораздо
больше
Taitoa
vai
jotai
aitoa
Умение
или
что-то
настоящее
Mitä
ikinä
sä
olit
täält
ettimäs
Что
бы
ты
ни
искала
здесь
Häviöit,
mut
en
mä
niist
kailota
Ты
проиграла,
но
я
об
этом
не
кричу
Lähe
mukaan
vaik
luusereista
et
pitäs
Иди
со
мной,
даже
если
тебе
не
нравятся
неудачники
En
oo
talon
omistaja
Я
не
владелец
дома
Vaan
koristaja
seinäkukkanen
А
всего
лишь
декоратор,
стенной
цветок
Eli
pelkkä
somistaja
То
есть
просто
декоратор
Lähtisitkö
vaik
en
tuntis
ketään
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
даже
если
я
никого
не
знаю
Vaik
ei
voiteta
ei
tarttis
luurissa
elää
Даже
если
мы
не
победим,
не
нужно
жить
в
страхе
Vaik
on
tullu
runtuuki
Хотя
и
были
неудачи
Kyl
mun
tuuri
kääntyy
viel
eiks
nii
Моя
удача
еще
повернется,
не
так
ли?
Tänä
yönä
viimeinkin
Сегодня
ночью
наконец-то
Rakastuit
luuseriin
Ты
влюбилась
в
неудачника
Mut
mä
aito
oon
ja
paljon
enemmän
Но
я
настоящий
и
гораздо
больше
Elämä
ei
mee
vaan
niin
Жизнь
не
так
проста
Et
ollaan
pelkkii
voittajii
Мы
не
только
победители
Mut
must
voit
löytää
parhaan
ystävän
Но
во
мне
ты
можешь
найти
лучшего
друга
Tänä
yönä
viimeinkin
Сегодня
ночью
наконец-то
Rakastuit
luuseriin
Ты
влюбилась
в
неудачника
Mut
mä
aito
oon
ja
paljon
enemmän
Но
я
настоящий
и
гораздо
больше
Elämä
ei
mee
vaan
niin
Жизнь
не
так
проста
Et
ollaan
pelkkii
voittajii
Мы
не
только
победители
Mut
must
voit
löytää
parhaan
ystävän
Но
во
мне
ты
можешь
найти
лучшего
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.