Lyrics and translation JVKE - golden hour - Acapella Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
golden hour - Acapella Version
золотой час - Акапелла Версия
It
was
just
two
lovers
(ooh)
Мы
были
просто
двумя
влюбленными
(ooh)
Sittin'
in
the
car,
listening
to
Blonde
Сидели
в
машине,
слушали
Blonde
Fallin'
for
each
other
(fallin'
for
each
other)
Влюблялись
друг
в
друга
(влюблялись
друг
в
друга)
Pink
and
orange
skies,
feelin'
super
childish
Розово-оранжевое
небо,
чувствовали
себя
детьми
There's
no
Donald
Glover
(ooh)
Не
было
никакого
Дональда
Гловера
(ooh)
Missed
call
from
my
mother
Пропущенный
звонок
от
моей
матери
Like,
"Where
you
at
tonight?"
Got
no
alibi
Что-то
вроде:
"Ты
где?"
Не
было
алиби
I
was
all
alone
with
the
love
of
my
life
Я
был
наедине
с
любовью
всей
своей
жизни
She's
got
glitter
for
skin
Ее
кожа
сияет,
как
блестки
My
radiant
beam
in
the
night
Мой
лучик
света
в
ночи
I
don't
need
no
light
to
see
you
Мне
не
нужен
свет,
чтобы
видеть,
как
ты
Shine
(see
you
shine)
Сияешь
(видеть,
как
ты
сияешь)
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Это
твой
золотой
час
(oh-oh-oh)
You
slow
down
time
Ты
замедляешь
время
In
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
В
свой
золотой
час
(oh-oh-oh)
We
were
just
two
lovers
Мы
были
просто
двумя
влюбленными
Feet
up
on
the
dash,
drivin'
nowhere
fast
Ноги
на
приборной
панели,
едем,
не
торопясь
Burnin'
through
the
summer
(burning
through)
Прожигаем
лето
(прожигаем)
Radio
on
blast,
make
the
moment
last
Радио
на
полную,
пусть
этот
момент
длится
вечно
She
got
solar
power
(oh)
В
тебе
солнечная
энергия
(oh)
Minutes
feel
like
hours
Минуты
кажутся
часами
She
knew
she
was
the
baddest
Ты
знала,
что
ты
самая
лучшая
Can
you
even
imagine
fallin'
like
I
did?
Ты
можешь
себе
представить,
чтобы
влюбиться
так,
как
я?
For
the
love
of
my
life
(ooh,
sha-la-la,
ooh,
sha-la-la)
В
любовь
всей
моей
жизни
(ooh,
ша-ла-ла,
ooh,
ша-ла-ла)
She's
got
glow
on
her
face
(ooh,
sha-la-la)
У
тебя
сияющее
лицо
(ooh,
ша-ла-ла)
A
glorious
look
in
her
eyes
(oh,
in
her
eyes)
Великолепный
блеск
в
твоих
глазах
(oh,
в
твоих
глазах)
I
don't
need
no
light
to
see
you
Мне
не
нужен
свет,
чтобы
видеть,
как
ты
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Это
твой
золотой
час
(oh-oh-oh)
(Golden
hour
it's
your
time
to
shine)
(Золотой
час
- это
твое
время
сиять)
I
don't
need
no
light
(no)
Мне
не
нужен
свет
(нет)
I
don't
need
no
light
Мне
не
нужен
свет
Don't
need
no,
don't
need
no
Не
нужен,
не
нужен
I
don't
need
no
light
to
see
you
Мне
не
нужен
свет,
чтобы
видеть,
как
ты
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Это
твой
золотой
час
(oh-oh-oh)
You
slow
down
time
Ты
замедляешь
время
In
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
В
свой
золотой
час
(oh-oh-oh)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(oh-oh-oh)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(oh-oh-oh)
Blink,
blink,
blink
Моргаешь,
моргаешь,
моргаешь
Blink,
blink,
blink
Моргаешь,
моргаешь,
моргаешь
Blink,
blink,
blink,
blink
Моргаешь,
моргаешь,
моргаешь,
моргаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lawson, Jacob Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.