Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hold
me
close)
look
me
dead
in
my
eyes
(Halt
mich
fest)
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen
(Dead
in
my)
'til
the
day
that
I
die
(Direkt
in
meine)
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Dead
inside)
I
just
wanna
feel
alive
(Innerlich
tot)
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
(With
you,
I'm
alive)
with
you,
I'm
alive
(Mit
dir
bin
ich
lebendig)
Mit
dir
bin
ich
lebendig
Fell
in
love,
but
it
left
me
lonely
Habe
mich
verliebt,
aber
es
ließ
mich
einsam
zurück
Tried
to
trust,
but
it
burned
me
slowly
Versuchte
zu
vertrauen,
aber
es
verbrannte
mich
langsam
I
didn't
know
what
I
was
looking
for
Ich
wusste
nicht,
wonach
ich
suchte
'Til
I
found
her
Bis
ich
sie
fand
(Without
her)
I'm
a
mess
(Ohne
sie)
bin
ich
ein
Wrack
There
was
nothing
about
that
love
that
made
sense
Es
gab
nichts
an
dieser
Liebe,
das
Sinn
ergab
I
was
stressed
Ich
war
gestresst
'Til
I
found
her
(oh,
oh,
oh)
Bis
ich
sie
fand
(oh,
oh,
oh)
I've
run
for
many
miles
Ich
bin
viele
Meilen
gelaufen
Trying
to
find
love
from
a
woman
that
could
love
me
Versuchte
Liebe
von
einer
Frau
zu
finden,
die
mich
lieben
könnte
And
never
leave
my
side
Und
niemals
meine
Seite
verlässt
And
I've
run
for
many
miles
Und
ich
bin
viele
Meilen
gelaufen
Trying
to
get
away
from
the
things
I'm
afraid
of
Versuchte
vor
den
Dingen
wegzulaufen,
vor
denen
ich
Angst
habe
And
everything
inside
Und
allem,
was
in
mir
ist
You
say
that
we're
already
done
(done)
Du
sagst,
dass
wir
schon
fertig
sind
(fertig)
But
what
does
that
even
mean?
Aber
was
bedeutet
das
überhaupt?
You
tell
me
to
open
my
eyes
Du
sagst
mir,
ich
soll
meine
Augen
öffnen
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
I
guess
that's
how
you
know
that
it's
love
Ich
schätze,
so
weiß
man,
dass
es
Liebe
ist
When
you're
scared
to
death
they'll
leave
Wenn
man
Todesangst
hat,
dass
sie
einen
verlässt
Just
say
that
you'll
never
leave,
never
leave
Sag
einfach,
dass
du
niemals
gehst,
niemals
gehst
(Baby,
hold
me
close)
look
me
dead
in
my
eyes
(Baby,
halt
mich
fest)
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen
(Dead
in
my)
'til
the
day
that
I
die
(Direkt
in
meine)
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Dead
inside)
I
just
wanna
feel
alive
(Innerlich
tot)
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
(With
you,
I'm
alive)
with
you,
I'm
a-
(Mit
dir
bin
ich
lebendig)
Mit
dir
bin
ich...
Fell
in
love,
but
it
left
me
lonely
Habe
mich
verliebt,
aber
es
ließ
mich
einsam
zurück
Tried
to
trust,
but
it
burned
me
slowly
Versuchte
zu
vertrauen,
aber
es
verbrannte
mich
langsam
I
didn't
know
what
I
was
looking
for
Ich
wusste
nicht,
was
ich
suchte
'Til
I
found
her
Bis
ich
sie
fand
(Without
her)
I'm
a
mess
(Ohne
sie)
bin
ich
ein
Wrack
There
was
nothing
about
that
love
that
made
sense
Es
gab
nichts
an
dieser
Liebe,
das
Sinn
ergab
I
was
stressed
Ich
war
gestresst
'Til
I
found
her
(oh,
oh)
Bis
ich
sie
fand
(oh,
oh)
(And
without
her)
I'm
a
mess
(Und
ohne
sie)
bin
ich
ein
Wrack
There
was
nothing
about
that
love
that
made
sense
Es
gab
nichts
an
dieser
Liebe,
das
Sinn
ergab
I
was
stressed
Ich
war
gestresst
'Til
I
found
her
(oh,
oh)
Bis
ich
sie
fand
(oh,
oh)
'Til
I
found
her
Bis
ich
sie
fand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lawson, Jacob Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.