Lyrics and translation JVKE - this is what winter feels like
this is what winter feels like
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold,
oh,
oh
Ведь
я
остыл,
оу,
оу
Baby,
I'm
cold,
oh,
oh
Детка,
я
остыл,
оу,
оу
Still
cold
Все
еще
холодно
Cold
like
I'm
seein'
my
breath
Холодно,
что
я
даже
вижу
свое
дыхание
After
the
season
you
left
После
сезона
ты
ушел
Baby,
I'm
stuck
in
my
ways
Детка,
я
застрял
в
своих
путях
They
say
the
coldest
hearts
are
hardest
to
break
Говорят,
самые
холодные
сердца
труднее
всего
разбить.
That's
probably
how
I
ended
up
in
this
place
Наверное,
именно
так
я
и
оказался
в
этом
месте
With
no
emotion
left
to
process
the
pain
Без
каких-либо
эмоций,
чтобы
справиться
с
болью.
It's
better
this
way
(yeah)
Так
лучше
(да)
Too
numb
to
feel
it
burn
Слишком
онемевший,
чтобы
почувствовать
ожог
Too
numb
to
let
it
hurt
Слишком
онемела,
чтобы
причинять
боль
I
stare
at
my
reflection
Я
смотрю
на
своё
отражение
I
don't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя
I'm
too
numb
to
feel
the
pain
Слишком
онемевший,
чтобы
чувствовать
боль
Too
numb
to
feel
a
thing
Слишком
оцепенел,
чтобы
что-то
чувствовать
You
watched
me
bleed
Ты
смотрел,
как
я
истекаю
кровью
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold,
oh,
oh
Ведь
я
остыл,
оу,
оу
Baby,
I'm
cold,
oh,
oh
Детка,
я
остыл,
оу,
оу
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
Call
me
on
the
phone,
but
I'm
outta
range
Позвони
мне
по
телефону,
но
я
вне
зоны
доступа
When
I'm
all
up
in
the
mountain
ranges
Когда
я
весь
в
горных
хребтах
And
I
know
you
won't
put
this
on
your
playlist
И
я
знаю,
что
ты
не
поместишь
это
в
свой
плейлист.
Show
your
friends
all
mad
I'm
keepin'
you
nameless
Покажу
твоим
друзьям
всё
безумие,
я
сделаю
тебя
безымянным
I
was
down
bad
for
you
from
the
jump
Мне
было
плохо
из-за
тебя
после
прыжка
Thought
you
were
the
one,
now
I
gotta
regain
my
trust
Думал
что
ты
единственный,
теперь
я
осознал
правду
Matter
fact,
I
don't
trust
no
one,
left
me
in
the
dust
Важные
факты,
я
не
верю
ни
одному,
оставь
меня
покрытым
пылью
Got
me
outta
touch
with
emotions
(yeah)
Я
оторвался
от
эмоций,
да.
I'm
too
numb
to
feel
the
pain
(too
numb
to
feel
the
pain)
Слишком
онемевший,
чтобы
чувствовать
боль
(слишком
онемевший,
чтобы
чувствовать
боль)
Too
numb
to
feel
a
thing
(ah)
Слишком
оцепенел,
чтобы
что-то
чувствовать
(ах)
You
watched
me
bleed
Ты
смотрел,
как
я
истекаю
кровью
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold
Ведь
я
холоден
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold
Ведь
я
холоден
You
watched
me
freeze
and
turned
your
back
on
me
Ты
смотрел,
как
я
замерз,
ты
повернулся
ко
мне
спиной
So
don't
hit
my
line
(don't
hit
my
line)
Так
что
не
лезь
ко
мне
в
очередь
(не
лезь
в
мою
очередь)
Don't
waste
your
time
(don't
waste
your
time)
Не
теряй
своё
время
(не
теряй
своё
время)
I'm
too
far
gone
я
зашел
слишком
далеко
Yeah,
I
swear
that
I'm
cold
Да,
клянусь,
мне
холодно
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold
Ведь
я
холоден
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
'Cause
I'm
cold
Ведь
я
холоден
I
hope
you
leave
and
don't
come
back
Надеюсь,
ты
уйдешь
и
не
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lawson, Jacob Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.