JVKE feat. Leon Leiden - golden hour - Leon Leiden Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVKE feat. Leon Leiden - golden hour - Leon Leiden Remix




golden hour - Leon Leiden Remix
It was just two lovers
Это были просто двое влюбленных
Sitting in the car, listening to Blonde, falling for each other
Сидим в машине, слушаем Блондинку, влюбляемся друг в друга
Pink and orange skies, feeling super childish, no Donald Glover
Розовое и оранжевое небо, ощущение супер-ребячества, никакого Дональда Гловера.
Missed call from my mother
Пропущенный звонок от мамы
Like, "Where you at tonight?", got no alibi
Например: Где ты сегодня вечером?, У меня нет алиби.
I was all alone with the love of my life
Я был совсем один с любовью всей моей жизни
She's got glitter for skin
У нее есть блеск для кожи
My radiant beam in the night
Мой лучезарный луч в ночи
I don't need no light to see you
Мне не нужен свет, чтобы увидеть тебя
Shine
Светить
It's your golden hour (oh-oh-oh)
Это твой золотой час (о-о-о)
You slow down time
Вы замедляете время
In your golden hour (oh-oh-oh)
В твой золотой час (о-о-о)
Es que cuando te pega la luz
Это когда свет бьет тебя
Nadie como puede brillar tanto (nadie brilla tanto)
Никто не может сиять так ярко, как ты (никто не сияет так ярко)
Es que eres un mood
это ты настроение
Me puedo quedar todo el día mirando
Я могу весь день смотреть
Y nada (y nada) se compara (se compara)
И ничто ничто) не сравнивает (сравнивает)
A cómo combina el cielo con tu cara
Как небо соответствует твоему лицу
Y no hay nadie más (nadie más)
И больше никого (больше никого)
Con tu vibe (con tu vibe)
С твоей атмосферой твоей атмосферой)
No hace falta diamantina, que brillas tan natural (tan natural)
Не нужен бриллиант, ты сияешь так естественно (так естественно)
Me pones tan high (yeah)
Ты поднимаешь меня так высоко (да)
Mira que ya va a anochecer (anochecer)
Смотри, уже темнеет (сумерки)
Son las 6 y se está acabado el vino
Сейчас 6 часов, и вино заканчивается
Pero combinas con el atardecer (yeah, yeah, yeah)
Но ты сочетаешься с закатом (да, да, да)
Siempre es un placer verte
Всегда приятно видеть тебя
Brillar (shine)
Бриллар (есть)
It's your golden hour (oh-oh-oh)
Это твой золотой час (о-о-о)
You slow down time
Вы замедляете время
In your golden hour (oh-oh-oh)
В твой золотой час (о-о-о)





Writer(s): Ruel Vincent Van Dijk, Zachary John Lawson, Jake Lawson


Attention! Feel free to leave feedback.