JVLI feat. Oliver Green & Cicco Sanchez - Seconda chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVLI feat. Oliver Green & Cicco Sanchez - Seconda chance




Seconda chance
Второй шанс
Ho tolto i sassolini dalle mie Air Force
Я стряхнул пыль со своих Air Force
Mai cheese, nelle foto non sorridevo
Никогда не улыбался на фотографиях, никакого наигрыша
Piccolini lo eravamo nell'involucro
Мы были малышами, словно в коконе
Mo, dove mancano i gradini mi ci arrampico
Теперь, где не хватает ступеней, я взбираюсь сам
Bazzicavo con quelli più grandi di età
Я тусовался с теми, кто старше меня
In comune avevo i vizi e la mentalità
У нас были общие пороки и образ мышления
Per la strada ho visto astuzia e criminalità
На улице я видел хитрость и преступность
Ma, so che chi va con lo zoppo prima o poi cadrà
Но я знаю, что кто с хромым ходит, тот сам хромым станет
Vuole uno che la tratti come una regina
Она хочет, чтобы к ней относились как к королеве
Come i rotoli con cui si asciuga l'autostima
Как к рулонам, которыми вытирают самооценку
Baby so che mi vorresti più tenero
Детка, я знаю, ты хотела бы, чтобы я был нежнее
Ma se vuoi ti porto dove non sei stata prima
Но если хочешь, я отведу тебя туда, где ты еще не была
God Damn, sono acqua nella siccità
Черт возьми, я как вода в за drought
Mando un bacio ad un fratello che oramai è papà
Посылаю привет брату, который уже стал отцом
Non pensava meritare una seconda chance
Он не думал, что заслуживает второго шанса
Come a dire che c'è luce nell'oscurità
Как говорится, есть свет во тьме
E sarò per il buio prima che per l'alba
И я буду там, во тьме, прежде чем на рассвете
Non m'importa se non ce l'hai fatta
Мне все равно, если у тебя не получилось
Se tu fossi un granello di sabbia
Если бы ты была песчинкой
Ti saprei riconoscere anche in mezzo a una spiaggia
Я бы узнал тебя даже среди всего пляжа
Mi credi stupido, però in fondo lo so
Ты считаешь меня глупым, но в глубине души я знаю
Sorridevi con le labbra ma con gli occhi no
Ты улыбалась губами, но не глазами
Sto da te prima di subito, ma dubito
Я буду с тобой сразу, без промедления, но сомневаюсь
Che sarò lucido
Что буду здравомыслящим
Tutta la notte, tutte le volte
Всю ночь, каждый раз
Con i sogni più grandi di camera mia
С мечтами больше моей комнаты
E la voglia di andarmene via
И желанием уйти отсюда
Tutta la notte, sangue sulle mie nocche
Всю ночь, кровь на моих костяшках
Come le note di una melodia
Как ноты мелодии
Che entrano in testa e non vanno più via
Которые застревают в голове и не уходят
Con le buste della spesa alla Caritas
С пакетами продуктов в Caritas
Piangevo per la pena e la carità
Я плакал от сострадания и милосердия
Mamma stasera andiamo a cena io e te
Мама, сегодня вечером мы пойдем ужинать, только ты и я
Fatti bella per me, passo a prenderti in macchina
Нарядись для меня, я заеду за тобой на машине
Io che tenevo tutto dentro e fuori niente
Я, который все держал в себе и ничего не показывал
Vederti con la faccia sorridente
Видеть тебя с улыбкой на лице
Lo sai quanto mi faccia stare bene
Ты знаешь, как это радует меня
Lascerò la mancia al cameriere
Я оставлю официанту чаевые
Ho consumato le scarpe a rincorrere i desideri
Я стоптал обувь, гоняясь за мечтами
E ho sputato sangue e ora sto in un mare di squali
И плевал кровью, а теперь я в море акул
Ora sono grande ma sono bene che mi vedi
Теперь я взрослый, но ты хорошо меня знаешь
Ancora come un bimbo se ti chiamo "Mami", m'ami
Я все еще как ребенок, когда зову тебя "Мамочка", любишь меня
Dalle mie parti impari a importi, opporti
В моих краях ты учишься навязывать себя, сопротивляться
Prima che a porti, prima o poi parti
Прежде чем придешь в себя, рано или поздно ты уйдешь
E, io sono fatto per questo
И я создан для этого
Non mi è mai fregato un cazzo del resto
Мне никогда не было дела до остального
Sarò per il buio prima che per l'alba
Я буду там, во тьме, прежде чем на рассвете
Non mi importa se non ce l'hai fatta
Мне все равно, если у тебя не получилось
Se tu fossi un granello di sabbia
Если бы ты была песчинкой
Ti saprei riconoscere anche in mezzo a una spiaggia
Я бы узнал тебя даже среди всего пляжа
Mi credi stupido, però in fondo lo so
Ты считаешь меня глупым, но в глубине души я знаю
Sorridevi con le labbra ma con gli occhi no
Ты улыбалась губами, но не глазами
Sto da te prima di subito, ma dubito
Я буду с тобой сразу, без промедления, но сомневаюсь
Che sarò lucido
Что буду здравомыслящим
Tutta la notte, tutte le volte
Всю ночь, каждый раз
Con i sogni più grandi di camera mia
С мечтами больше моей комнаты
E la voglia di andarmene via
И желанием уйти отсюда
Tutta la notte, sangue sulle mie nocche
Всю ночь, кровь на моих костяшках
Come le note di una melodia
Как ноты мелодии
Che entrano in testa e non vanno più via
Которые застревают в голове и не уходят





Writer(s): Federico Ceron, Gianluca Ciccorelli, Julien Boverod

JVLI feat. Oliver Green & Cicco Sanchez - Liberté
Album
Liberté
date of release
10-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.