Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima spiaggia
Der letzte Strand
Goditi
il
nostro
momento
Genieß
unseren
Moment
Prima
che
si
sarà
spento
Bevor
er
vorbei
ist
E
succederà
fra
un
momento
Und
das
passiert
jeden
Moment
Tipo
quando
l'iPhone
è
all'uno
percento
Wie
wenn
das
iPhone
bei
einem
Prozent
ist
Invece
ora
come
ora
è
un
po'
come
se
tu
non
mi
conoscessi
Aber
jetzt
ist
es
ein
bisschen
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
E
abbiamo
in
comune
solamente
Netflix
Und
wir
haben
nur
Netflix
gemeinsam
E
guardi
quelle
serie
con
battute
divertenti
Und
du
schaust
diese
Serien
mit
lustigen
Witzen
Ma
non
ti
diverti
Aber
du
amüsierst
dich
nicht
Perché
sei
così
calda
Weil
du
so
heiß
bist
Che
se
mi
chiedi
di
farlo
con
la
protezione
Dass,
wenn
du
mich
bittest,
es
mit
Schutz
zu
tun
Uso
la
crema
protezione
cinquanta
Benutze
ich
Sonnencreme
LSF
fünfzig
Rapinerei
una
banca,
"Casa
di
Carta"
Ich
würde
eine
Bank
ausrauben,
"Haus
des
Geldes"
Ma
non
ho
soldi
Aber
ich
habe
kein
Geld
La
mia
è
una
casa
di
carta,
straccia!
Meins
ist
ein
Haus
aus
Papier,
zerknüll
es!
Non
so
come
fai
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Mi
mandi
sempre
fuori
Du
machst
mich
immer
verrückt
Anche
se
non
esco
mai
Auch
wenn
ich
nie
ausgehe
Mi
chiedo
sempre
Ich
frage
mich
immer
Chissà
come
fai
Wie
du
das
nur
machst
Mi
sembra
ci
sei
ancora
Mir
scheint,
du
bist
immer
noch
da
Anche
quando
te
ne
vai
Auch
wenn
du
gehst
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
Finchè
mi
cade
la
faccia
Bis
mir
das
Gesicht
abfällt
Castelli
in
aria
di
sabbia
Luftschlösser
aus
Sand
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
Ci
vediamo
all'ultima
spiaggia
Wir
sehen
uns
am
letzten
Strand
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
E
va
bhe,
speriamo
ti
piaccia
Na
ja,
hoffentlich
gefällt
es
dir
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
Ci
vediamo
all'ultima
spiaggia
Wir
sehen
uns
am
letzten
Strand
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
Ti
bacio
sulle
tue
labbra
Ich
küsse
dich
auf
deine
Lippen
Quando
il
destino
non
guarda
Wenn
das
Schicksal
nicht
hinschaut
Hey
hey
baby
Hey
hey
Baby
Dimmi
mo'
cosa
ti
credi
Sag
mir
jetzt,
was
du
dir
einbildest
All'ultima
spiaggia
come
ieri
Am
letzten
Strand
wie
gestern
Testate
contro
al
muro
Mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
Estate
caliente
mucho
Sommer,
caliente,
mucho
Netflix
puntata
uno
Netflix
Folge
eins
Ora
si
ne
vedo
tante
prima
ero
alone
Jetzt
seh'
ich
viele,
früher
war
ich
allein
La
mia
vita
suona
a
scatti
come
un
carillon
Mein
Leben
klingt
abgehackt
wie
eine
Spieluhr
Mangio
rapper
gamberetti
Ich
esse
Rapper
wie
Garnelen
E
non
seguo
il
bon
ton
Und
ich
befolge
nicht
den
Bon
Ton
Ho
solo
preso
pesci
freschi
Ich
habe
nur
frische
Fische
gefangen
Frate
ma
por
favor
Bruder,
aber
por
favor
Fumo
canne
mangio
tappe
come
rapper
Ich
rauch'
Joints,
verschling'
Etappen
wie
Rapper
Cambio
scrape
come
niente
Wechsle
Schuhe
wie
nichts
Cambio
tipa
con
l'amica
mica
male
Wechsle
das
Mädchen
mit
der
Freundin,
nicht
schlecht
Ma
allo
stesso
tempo
Aber
zur
gleichen
Zeit
Non
so
come
fai
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Mi
mandi
sempre
fuori
Du
machst
mich
immer
verrückt
Anche
se
non
esco
mai
Auch
wenn
ich
nie
ausgehe
Mi
chiedo
sempre
Ich
frage
mich
immer
Chissà
come
fai
Wie
du
das
nur
machst
Mi
sembra
ci
sei
ancora
Mir
scheint,
du
bist
immer
noch
da
Anche
quando
te
ne
vai
Auch
wenn
du
gehst
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
Finchè
mi
cade
la
faccia
Bis
mir
das
Gesicht
abfällt
Castelli
in
aria
di
sabbia
Luftschlösser
aus
Sand
E
prendo
il
muro
a
Und
ich
renn'
mit
dem
Kopf
Ci
vediamo
all'ultima
spiaggia
Wir
sehen
uns
am
letzten
Strand
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
E
va
bhe,
speriamo
ti
piaccia
Na
ja,
hoffentlich
gefällt
es
dir
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
Ci
vediamo
all'ultima
spiaggia
Wir
sehen
uns
am
letzten
Strand
(Eeeeeeeeoooooooo)
(Eeeeeeeeoooooooo)
Ti
bacio
sulle
tue
labbra
Ich
küsse
dich
auf
deine
Lippen
Quando
il
destino
non
guarda
Wenn
das
Schicksal
nicht
hinschaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Lazzareschi, Stefano Sabatini, Aldo Bellanova
Album
Liberté
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.