Lyrics and translation JVNO - Bring Me Back to Life (feat. Mr. J. Medeiros)
You
never
stop
never
look
back
Ты
никогда
не
останавливаешься
никогда
не
оглядываешься
назад
You
run
away,
leave
me
aside
Ты
убегаешь,
оставь
меня
в
стороне.
Wish
I
could
say
you
had
my
back
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
ты
прикрываешь
меня.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
I′m
feeling
so
lonely
inside
Мне
так
одиноко
внутри.
Completely
lost
track
of
my
life
Я
совершенно
потерял
счет
своей
жизни.
But
if
you
show
up
by
my
side
Но
если
ты
появишься
рядом
со
мной
...
You'll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
Wish
I
could
say
you
had
my
back
Хотел
бы
я
сказать,
что
ты
прикрываешь
меня.
You′ll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
You'll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
Wish
I
could
say
you
had
my
back
Хотел
бы
я
сказать,
что
ты
прикрываешь
меня.
You'll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
I′ve
been
waiting
for
the
morning
when
Я
ждал
утра,
когда
...
I′ll
hear
the
call
to
awake
from
the
war
within
Я
услышу
зов
пробуждения
от
внутренней
войны.
And
I'll
escape
from
the
walls
you
have
stored
me
in
И
я
вырвусь
из
стен,
в
которых
ты
меня
держишь.
And
stand
tall
through
it
all
like
I′m
born
again
И
стою
прямо,
несмотря
на
все
это,
как
будто
я
заново
родился.
I
ain't
at
all
what
you′d
call
a
man
Я
совсем
не
тот,
кого
можно
назвать
мужчиной.
If
I'm
still
crawling
if
I′m
still
calling
Если
я
все
еще
ползу,
если
я
все
еще
зову
...
And
ain't
it
funny
how
it
all
began
with
a
fall
И
разве
не
забавно,
что
все
началось
с
падения?
And
then
it
all
changed
when
the
fall
began
А
потом
все
изменилось,
когда
началось
падение.
Call
it
sin,
but
this
curse
right
here
it
ends
Называй
это
грехом,
но
это
проклятие
здесь
заканчивается.
Like
in
church
when
the
service
in
Как
в
церкви,
когда
служба
в
Went
back
and
forth
and
forth
and
back
Ходил
взад
и
вперед,
вперед
и
назад.
But
through
all
the
racket
this
will
be
the
serve
to
win
Но
несмотря
на
весь
этот
шум,
это
будет
подачей
к
победе.
Back
then
I
couldn't
get
a
word
in
Тогда
я
не
мог
вставить
ни
слова.
But
hey
I′ma
put
the
words
to
pen
Но
эй
я
напишу
эти
слова
ручкой
I
got
one
in
my
hand
that′s
a
burden
(bird
in)
У
меня
есть
один
в
руке,
это
бремя
(птица
внутри).
Hey
look
I'm
surfacing
Эй
смотри
я
выныриваю
My
wave
I′ll
surf
again
Моя
волна,
я
снова
буду
заниматься
серфингом.
My
day
through
the
curtain
sends
sun
rays
Мой
день
сквозь
занавеску
посылает
солнечные
лучи,
Like
J
someday
you
will
turn
the
trend
как
J
когда-нибудь
ты
изменишь
тренд.
Some
pain
you
got
to
earn
if
never
to
get
burned
again
Какую-то
боль
ты
должен
заслужить,
чтобы
больше
никогда
не
обжечься.
Sure
to
win
only
if
you
have
the
fight
Уверен,
что
победишь,
только
если
у
тебя
есть
борьба.
And
the
urge
within
when
you
lack
the
light
is
И
внутренний
порыв
когда
тебе
не
хватает
света
The
courage
to
stand
when
the
act
is
right
Мужество
стоять,
когда
поступаешь
правильно.
It's
gonna
take
hard
work
to
bring
me
back
to
life
Придется
потрудиться,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
You
never
stop
never
look
back
Ты
никогда
не
останавливаешься
никогда
не
оглядываешься
назад
You
run
away,
leave
me
aside
Ты
убегаешь,
оставь
меня
в
стороне.
Wish
I
could
say
you
had
my
back
Хотел
бы
я
сказать,
что
ты
прикрываешь
меня.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
I′m
feeling
so
lonely
inside
Мне
так
одиноко
внутри.
Completely
lost
track
of
my
life
Я
совершенно
потерял
счет
своей
жизни.
But
if
you
show
up
by
my
side
Но
если
ты
появишься
рядом
со
мной
...
You'll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
You′ll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
You
never
stop
never
look
back
Ты
никогда
не
останавливаешься
никогда
не
оглядываешься
назад
You
run
away
leave
me
aside
Ты
убегаешь,
оставь
меня
в
стороне.
Wish
I
could
say
you
had
my
back
Хотел
бы
я
сказать,
что
ты
прикрываешь
меня.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
I'm
feeling
so
lonely
inside
Мне
так
одиноко
внутри.
Completely
lost
track
of
my
life
Я
совершенно
потерял
счет
своей
жизни.
But
if
you
show
up
by
my
side
Но
если
ты
появишься
рядом
со
мной
...
You'll
bring
me
back
to
life
Ты
вернешь
меня
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jvno, Malou Keala, Mr. J. Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.