Lyrics and translation JVON LAWRENCE - Accountability
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accountability
Ответственность
I've
been
sending
text's
all
Я
отправлял
тебе
сообщения
Fuck
it
no
I
haven't
Ладно,
нет,
не
отправлял
Cause
if
you
been
following
my
story
you
know
what
happened
Потому
что,
если
ты
следила
за
моей
историей,
ты
знаешь,
что
произошло
I
tried
to
be
this
living
image
of
a
father
Я
пытался
быть
живым
примером
отца
I
pick
up
the
phone
dial
then
hang
up
then
I
never
bother
Я
набираю
номер,
а
потом
вешаю
трубку
и
больше
не
беспокою
I
hate
that
bitch
with
a
passion
Я
ненавижу
эту
суку
всеми
фибрами
души
It
all
came
down
crashing
Все
рухнуло
в
одночасье
I'm
close
to
the
edge
of
my
dream
I'm
close
to
waking
Я
на
грани
своей
мечты,
я
близок
к
пробуждению
Cause
my
dreams
have
been
part
of
my
genes
but
now
it's
faded
Потому
что
мои
мечты
были
частью
моих
генов,
но
теперь
они
угасли
My
life
has
gone
wasted
but
I
ain't
taking
blame
for
that
Моя
жизнь
потрачена
впустую,
но
я
не
беру
на
себя
вину
за
это
So
much
anger
stuck
in
this
chamber
I
need
to
aim
it
at
Столько
злости
застряло
во
мне,
мне
нужно
направить
ее
на
что-то
The
devil
took
my
soul
but
the
lord
said
i
can
claim
it
back
Дьявол
забрал
мою
душу,
но
Господь
сказал,
что
я
могу
вернуть
ее
обратно
I'm
thinking
holy
thoughts
can't
rid
myself
of
these
heinous
acts
Я
думаю
о
святых
мыслях,
но
не
могу
избавиться
от
этих
мерзких
поступков
Wish
I
could
rewind
my
life
and
then
play
it
back
Жаль,
что
я
не
могу
перемотать
свою
жизнь
назад
и
проиграть
ее
заново
I
just
wanted
a
taste
of
success
then
i
would
savor
that
Я
просто
хотел
вкусить
успеха,
а
потом
наслаждаться
им
I'll
probably
won't
get
it
roll
credits
fade
to
black
Я,
вероятно,
не
получу
этого,
титры,
затемнение
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти
From
the
dreams
that
you
may
have
От
мечты,
которая
у
тебя
была
But
when
that
dream
has
done
you
bad
Но
когда
эта
мечта
тебя
подвела
It's
too
late
Слишком
поздно
Maybe
you
should
walk
away
Может
быть,
тебе
стоит
уйти
Just
keep
all
those
memories
Просто
сохрани
все
эти
воспоминания
And
don't
forget
to
take
И
не
забудь
взять
All
accountability
Всю
ответственность
на
себя
I'm
cold
as
it
seems
but
I'm
sure
you
noticed
the
theme
Я
кажусь
холодным,
но
я
уверен,
ты
заметила
главную
тему
I'm
really
calm
and
calculated
but
i
go
the
extremes
Я
действительно
спокоен
и
расчетлив,
но
я
дохожу
до
крайностей
It's
just
the
taurus
side
of
me
remember
I'm
a
twin
Это
просто
моя
тельцовская
сторона,
помни,
я
близнец
Growing
up
for
us
making
it
out
was
kinda
slim
Когда
мы
росли,
шансы
на
успех
были
невелики
We
ain't
never
had
the
latest
of
shit
or
latest
of
kicks
У
нас
никогда
не
было
самой
последней
фигни
или
самых
новых
кроссовок
So
broke
we
ain't
even
know
that
labels
exist
Мы
были
настолько
бедны,
что
даже
не
знали,
что
существуют
бренды
Took
us
a
while
to
realize
the
lord
gave
us
a
gift
Нам
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
Господь
дал
нам
дар
Then
twizz
quit
cause
rapping
cyphers
wasn't
making
us
cents
Потом
Твиз
бросил,
потому
что
рэп-баттлы
не
приносили
нам
денег
He
went
the
other
route
can
you
blame
him
Он
пошел
другим
путем,
можешь
ли
ты
его
винить?
Cause
at
this
very
point
of
our
lives
we
should
be
famous
Потому
что
в
данный
момент
нашей
жизни
мы
должны
быть
знаменитыми
Born
amongst
the
trap
and
came
up
with
something
amazing
Мы
родились
в
западне
и
создали
нечто
удивительное
Circumstances
been
keeping
me
caged
in
I'm
painted
the
bad
guy
Обстоятельства
держали
меня
в
клетке,
меня
выставляют
злодеем
I
love
it
I
found
my
energy
Мне
это
нравится,
я
нашел
свою
энергию
Deposited
my
feelings
I'm
dealing
accountability
Избавился
от
своих
чувств,
я
принимаю
ответственность
Mother
was
hooked
on
crack
so
we
witnessed
horrific
imagery's
Мать
сидела
на
крэке,
поэтому
мы
видели
ужасные
картины
I'll
try
not
to
squander
this
gift
that
god
has
given
me
yeah
Я
постараюсь
не
растратить
этот
дар,
который
дал
мне
Бог,
да
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти
From
the
dreams
that
you
may
have
От
мечты,
которая
у
тебя
была
But
when
that
dream
has
done
you
bad
Но
когда
эта
мечта
тебя
подвела
It's
too
late
Слишком
поздно
Maybe
you
should
walk
away
Может
быть,
тебе
стоит
уйти
Just
keep
all
those
memories
Просто
сохрани
все
эти
воспоминания
And
don't
forget
to
take
И
не
забудь
взять
All
accountability
Всю
ответственность
на
себя
It's
two
versions
of
me
so
pick
a
person
Во
мне
живут
две
личности,
так
что
выбирай
Bishop
is
really
vicious
but
prime
is
the
introverted
Бишоп
действительно
злобный,
но
Прайм
- интроверт
They
say
the
older
you
get
you
never
stop
learning
Говорят,
что
с
возрастом
ты
никогда
не
прекращаешь
учиться
I
took
them
bad
habits
adapted
and
then
i
merged
it
Я
перенял
эти
вредные
привычки,
адаптировался
к
ним,
а
затем
объединил
их
No
i'm
the
nigga
you
know
the
one
you
once
knew
Нет,
я
тот
парень,
которого
ты
знала
раньше
I
use
to
wanna
be
signed
now
i
do
what
i
want
to
Раньше
я
хотел,
чтобы
меня
подписали,
а
теперь
я
делаю
то,
что
хочу
Pardon
if
i
give
you
this
feel
like
i
don't
trust
you
Прости,
если
у
тебя
возникает
чувство,
что
я
тебе
не
доверяю
It's
just
been
my
living
conditions
that
i
succumbed
to
Просто
такие
у
меня
были
условия
жизни,
к
которым
я
привык
How
i
adopt
these
ways
Как
я
перенял
эти
привычки?
My
circle's
so
small
it's
looking
like
a
dot
these
days
Мой
круг
общения
настолько
мал,
что
в
наши
дни
он
похож
на
точку
I'm
watching
friends
turn
to
ops
then
it's
swapped
replaced
Я
наблюдаю,
как
друзья
превращаются
во
врагов,
а
затем
меняются
местами
All
the
storage
i
once
hoarded
i
done
locked
away
Все
то
храброе,
что
я
когда-то
копил,
я
запер
Just
say
less
Просто
говори
меньше
Please
just
say
less
to
me
Пожалуйста,
просто
говори
со
мной
меньше
Understand
cutting
people
off
is
one
of
specialties
Пойми,
отрезать
людей
- моя
специальность
There's
gonna
be
whole
lot
people
that
don't
mess
with
me
Будет
много
людей,
которые
не
захотят
иметь
со
мной
дела
Good
now
that
settles
things
Хорошо,
теперь
все
решено
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти
From
the
dreams
that
you
may
have
От
мечты,
которая
у
тебя
была
But
when
that
dream
has
done
you
bad
Но
когда
эта
мечта
тебя
подвела
It's
too
late
Слишком
поздно
Maybe
you
should
walk
away
Может
быть,
тебе
стоит
уйти
Just
keep
all
those
memories
Просто
сохрани
все
эти
воспоминания
And
don't
forget
to
take
И
не
забудь
взять
All
accountability
Всю
ответственность
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy Valentine, Winston Jamel Jr Ward, Javon Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.