Lyrics and translation JVON LAWRENCE - Best Advice (Say Less)
Best Advice (Say Less)
Лучший совет (меньше слов)
One
for
the
money
Один
за
деньги
And
a
two
for
the
money
И
два
за
деньги
If
I'm
still
broke
in
the
next
2 years
Если
я
буду
всё
ещё
на
мели
через
2 года
Ain't
nothing
funny
Тут
не
до
смеха
Only
thing
certain
in
life
is
3 things
В
жизни
только
три
вещи
неизбежны
Death
taxes
and
oh
yeah
Смерть,
налоги
и,
ах
да,
Trump
is
a
dummy
Трамп
- болван
Need
the
paper
Нужны
деньги
Drunk
off
the
money
inebriated
Пьян
от
денег
Sauce
i
see
them
hating
Вижу
как
они
ненавидят
Making
egregious
statements
Делают
возмутительные
заявления
That's
why
i'm
seemingly
anxious
Вот
почему
я,
кажется,
встревожен
I'm
trying
to
better
my
course
Я
пытаюсь
улучшить
свой
путь
Trying
up
my
drive
Пытаюсь
увеличить
обороты
So
I
can
level
my
torque
Чтобы
я
мог
выровнять
крутящий
момент
Dude
i
peep
your
vibe
Чувак,
я
чую
твою
энергетику
And
feel
your
energy's
off
И
чувствую,
что
твоя
энергия
на
нуле
Niggas
rather
lie
Ниггеры
скорее
соврут
By
spitting
rtheric's
wrong
Плёвя
речами
не
в
ту
сторону
Respect
jvon
Уважай
JVON'а
I'm
tessla
charged
Я
заряжен
как
Тесла
Prepped
and
armed
Готов
и
вооружён
Collecting
bonds
Собираю
связи
Repping
bronx
Представляю
Бронкс
Turned
to
stray
ones
Превратились
в
шавок
That's
love
and
effort
lost
Это
любовь
и
усилия,
потраченные
впустую
If
you
don't
got
nothing
to
give
Если
тебе
нечего
дать
Then
I
don't
wanna
hear
shit
Тогда
я
не
хочу
ничего
слышать
I
wanna
hear
you
say
less
Я
хочу,
чтобы
ты
говорил
меньше
If
you
ain't
been
me
with
through
the
storm
Если
ты
не
прошёл
со
мной
через
бурю
Then
i
suggest
you
walk
on
Тогда
предлагаю
тебе
идти
дальше
And
don't
forget
to
say
less
И
не
забывай
говорить
меньше
I
don't
want
hear
you
complain
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
жалуешься
And
trying
to
run
with
the
games
И
пытаешься
бежать
за
игрой
My
nigga
you
should
say
less
Мой
нигга,
тебе
следует
говорить
меньше
My
nigga
you
should
say
less
Мой
нигга,
тебе
следует
говорить
меньше
I
done
heard
it
all
Я
уже
всё
это
слышал
Play
the
fool
before
Раньше
был
дураком
Fool
me
once
it's
shame
on
you
Обманешь
меня
однажды
- позор
тебе
But
twice
is
not
a
draw
Но
дважды
- это
не
ничья
I
feel
jaded
more
Я
чувствую
себя
измотанным
when
i'm
faded
off
Когда
я
увлечён
The
fame
is
taking
off
Слава
взлетает
And
i
don't
hear
you
anymore
И
я
больше
тебя
не
слышу
Guess
it's
cool
for
you
to
say
less
Наверное,
тебе
круто
говорить
меньше
I
always
been
a
threat
Я
всегда
был
угрозой
It's
been
all
facts
Это
были
всё
факты
Just
my
drive's
been
off
Просто
мой
драйв
был
выключен
Check
my
car
fax
Проверь
мой
карфакс
The
dudes
in
my
circle
it
was
all
bad
Чуваки
в
моём
кругу
- это
было
всё
плохо
Had
to
change
my
number
again
Пришлось
снова
менять
номер
Ain't
no
call
backs
Никаких
обратных
звонков
My
favorite
jay
line
in
the
world
is
Моя
любимая
строчка
Джей-Зи
в
мире:
Things
got
fuzzy
Всё
стало
размытым
And
i
don't
remember
that
И
я
этого
не
помню
And
i
don't
remember
you
И
я
тебя
не
помню
So
when
you
play
me
it's
cool
Так
что,
когда
ты
играешь
со
мной,
это
круто
So
i
weather
the
storm
Так
что
я
переживаю
бурю
Change
the
forecast
Меняю
прогноз
Slightly
modified
Слегка
измененный
See
this
dream
that
had
was
what
I
idolized
Видишь,
эта
мечта
была
тем,
чем
я
восхищался
So
I
kept
it
view
Поэтому
я
держал
её
в
поле
зрения
And
made
it
optimized
И
оптимизировал
её
When
my
son
was
born
I
had
to
compromise
Когда
родился
мой
сын,
мне
пришлось
пойти
на
компромисс
I
had
setbacks
and
detours
У
меня
были
неудачи
и
отклонения
от
курса
When
chris
died
i
was
left
back
with
remorse
Когда
Крис
умер,
я
остался
с
раскаянием
I
stayed
strong
Я
оставался
сильным
The
lord
helped
me
through
the
weak
points
Господь
помог
мне
пройти
через
слабые
места
So
when
they
say
that
they
got
me
Поэтому,
когда
они
говорят,
что
достали
меня
I
don't
recall
Я
не
помню
If
you
don't
got
nothing
to
give
Если
тебе
нечего
дать
Then
I
don't
wanna
hear
shit,
Тогда
я
не
хочу
ничего
слышать
I
wanna
hear
you
say
less
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила
меньше
If
you
ain't
been
me
with
through
the
storm
Если
ты
не
прошла
со
мной
через
бурю
Then
i
suggest
you
walk
on
Тогда
предлагаю
тебе
идти
дальше
And
don't
forget
to
say
less
И
не
забывай
говорить
меньше
I
don't
want
hear
you
complain
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
жалуешься
And
trying
to
run
with
the
games
И
пытаешься
угнаться
за
игрой
My
nigga
you
should
say
less
Детка,
тебе
следует
говорить
меньше
My
nigga
you
should
say
less/
Детка,
тебе
следует
говорить
меньше
I
done
heard
it
all
Я
уже
всё
это
слышал
Play
the
fool
before/
Раньше
был
дураком
Fool
me
once
it's
shame
on
you
Обманешь
меня
однажды
- позор
тебе
But
twice
is
not
a
draw/
Но
дважды
- это
не
ничья
I
feel
jaded
more
Я
чувствую
себя
измотанным
when
i'm
faded
off
Когда
я
увлечён
The
fame
is
taking
off
Слава
взлетает
And
i
don't
hear
you
anymore
И
я
больше
тебя
не
слышу
Guess
it's
cool
for
you
to
say
less
Наверное,
тебе
круто
говорить
меньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jvon Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.