Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could u be my friend
Могла бы ты быть моей подругой?
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
call
me
up
to
go
out
after
work
Которая
позвонит
после
работы,
чтобы
потусить.
Don't
need
no
friend
Мне
не
нужна
подруга,
That'll
have
me
spending
all
С
которой
я
буду
тратить
всё
My
time
with
jerks
Своё
время
на
придурков.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That
won't
have
a
problem
У
которой
не
будет
проблем
Picking
up
the
cheque
Заплатить
по
счёту.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That
will
pull
me
out
the
Которая
вытащит
меня
из
Club
when
I'm
a
wreck
Клуба,
когда
я
буду
никакая.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
烦恼炸开
把渴望放出来
Проблемы
взрываются,
выпускай
наружу
желания.
穿上高跟的女孩
情绪澎湃
Девушка
на
каблуках,
эмоции
зашкаливают.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我疯癫
灰姑娘不理十二点
Чтобы
сходить
с
ума
вместе,
Золушка
не
обращает
внимания
на
полночь.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
画上眼线
把蝴蝶结都放一边
Чтобы
нарисовать
стрелки,
отбросив
все
бантики
в
сторону.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我不眠
现在是派对的时间
Чтобы
не
спать
всю
ночь,
ведь
сейчас
время
вечеринок.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
站在最前
辛辣的我们最抢眼
Чтобы
стоять
в
первых
рядах,
ведь
мы
самые
яркие
и
дерзкие.
Ur
just
a
hot
mess
Whack
dress
Ты
просто
ходячая
катастрофа,
дурацкое
платье.
My
girls
ain't
impressed
Мои
девчонки
не
впечатлены.
Cat
fight
all
night
Драка
кошек
всю
ночь.
Got
Swag?
Есть
чувство
стиля?
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
talk
smack
when
Которая
скажет
всё
в
лицо,
They're
right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
let
me
Которая
позволит
мне
Be
the
bitch
I
wanna
be
Быть
той
стервой,
которой
я
хочу
быть.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
let
me
know
Которая
даст
мне
знать,
I'm
hot
when
I
am
not
Что
я
горяча,
даже
когда
это
не
так.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
keep
on
pushing
Которая
продолжит
настаивать,
Till
they
hit
the
spot
Пока
они
не
сдадутся.
任它放任摇股扭摆
Позволь
себе
раскачиваться
и
извиваться,
烦恼炸开
听自己不听唆摆
Проблемы
взрываются,
слушай
себя,
а
не
их
нравоучения.
别发呆也别等待
一起作怪
Не
тушуйся
и
не
жди,
давай
чудить
вместе.
穿上高跟的女孩
情绪澎湃
Девушка
на
каблуках,
эмоции
зашкаливают.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我疯癫
灰姑娘不理十二点
Чтобы
сходить
с
ума
вместе,
Золушка
не
обращает
внимания
на
полночь.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
画上眼线
把蝴蝶结都放一边
Чтобы
нарисовать
стрелки,
отбросив
все
бантики
в
сторону.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我不眠
现在是派对的时间
Чтобы
не
спать
всю
ночь,
ведь
сейчас
время
вечеринок.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
站在最前
辛辣的我们最抢眼
Чтобы
стоять
в
первых
рядах,
ведь
мы
самые
яркие
и
дерзкие.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
只想使坏
不想卖乖
Хочу
только
шалить,
а
не
быть
паинькой.
只想被崇拜
不屑被爱
Хочу,
чтобы
меня
обожали,
а
не
любили.
只想痛快
不想倚赖
Хочу
только
кайфа,
а
не
зависимости.
双手甩一甩把他甩开
Взмахнуть
руками
и
отбросить
его.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
let
me
be
the
Которая
позволит
мне
быть
той
Freak
I
wanna
to
be
Чудачкой,
которой
я
хочу
быть.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
That'll
ain't
acting
Которая
не
будет
вести
себя
так,
Like
they're
pushing
53
Словно
ей
уже
53.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
Who
can
pick
me
up
Которая
поднимет
меня,
When
I've
just
fallen
down
Когда
я
упаду.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
Who
will
understand
sometimes
Которая
поймёт,
что
иногда
I
just
don't
need
them
around
Мне
просто
не
хочется
никого
видеть.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我疯癫
灰姑娘不理十二点
Чтобы
сходить
с
ума
вместе,
Золушка
не
обращает
внимания
на
полночь.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
画上眼线
把蝴蝶结都放一边
Чтобы
нарисовать
стрелки,
отбросив
все
бантики
в
сторону.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
陪我不眠
现在是派对的时间
Чтобы
не
спать
всю
ночь,
ведь
сейчас
время
вечеринок.
I
need
a
friend
Мне
нужна
подруга,
站在最前
辛辣的我们最抢眼
Чтобы
стоять
в
первых
рядах,
ведь
мы
самые
яркие
и
дерзкие.
一起放放电更疯癫一点(打破规限)
Давай
устроим
жару
и
будем
ещё
безумнее
(нарушая
все
правила).
一起放放电要更疯癫一点(打破规限)
Давай
устроим
жару
и
будем
ещё
безумнее
(нарушая
все
правила).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.