Lyrics and translation JW - 掛念好友
這數天的我變得神經質
За
последние
несколько
дней
я
стал
невротиком
渴望看到你卻又不敢走近
Очень
хочу
тебя
увидеть,
но
не
решаюсь
приблизиться
每數分鐘來查閱這手機
Проверяйте
этот
телефон
каждые
несколько
минут
我若錯過了你來電多可悲
Как
грустно,
если
я
пропустил
твой
звонок
我向他方遠走
想請你等候
我向他方遠走
想請你等候
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
It
must
be
love
my
dear
日夜為你失眠
Должно
быть,
это
любовь,
моя
дорогая.夜為你失眠
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
都盼望你知道
我的心意
Я
надеюсь,
ты
знаешь
мое
сердце
這客機灑脫從地平升空
Этот
авиалайнер
оторвался
от
земли
свободно
и
раскрепощенно
載着搭客每個夢想多麼重
Насколько
тяжела
каждая
мечта
о
перевозке
пассажиров
那次天台裡同坐哼的歌
Песня,
которая
в
тот
раз
сидела
и
напевала
на
крыше
某日再見你我仍未會淡忘
Увидимся
однажды,
я
все
еще
не
забыл
тебя.
這份掛念
要怎麼承受
Как
вынести
эту
ностальгию
你或許超過像好友
Возможно,
ты
больше
похож
на
друга
我向他方遠走
想請你等候
Я
перехожу
на
другую
сторону
и
хочу,
чтобы
ты
подождал
這樣分開那會足夠
Этого
было
бы
достаточно,
чтобы
разделиться
вот
так
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
It
must
be
love
my
dear
日夜為你失眠
Должно
быть,
это
любовь,
моя
дорогая.夜為你失眠
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
I
treat
you
more
than
just
a
friend
Я
отношусь
к
тебе
больше,
чем
просто
как
к
другу
I
guess
this
feeling
never
end
Я
думаю,
это
чувство
никогда
не
закончится
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
It
must
be
love
my
dear
日夜為你失眠
Должно
быть,
это
любовь,
моя
дорогая.夜為你失眠
Yes
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
JW First
date of release
24-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.