JW - 掛念好友 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JW - 掛念好友




這數天的我變得神經質
За последние несколько дней я стал невротиком
渴望看到你卻又不敢走近
Очень хочу тебя увидеть, но не решаюсь приблизиться
每數分鐘來查閱這手機
Проверяйте этот телефон каждые несколько минут
我若錯過了你來電多可悲
Как грустно, если я пропустил твой звонок
這份掛念 要怎麼承受
這份掛念 要怎麼承受
你或許超過像好友
你或許超過像好友
我向他方遠走 想請你等候
我向他方遠走 想請你等候
你或許只當我好友
你或許只當我好友
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
It must be love my dear 日夜為你失眠
Должно быть, это любовь, моя дорогая.夜為你失眠
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
都盼望你知道 我的心意
Я надеюсь, ты знаешь мое сердце
這客機灑脫從地平升空
Этот авиалайнер оторвался от земли свободно и раскрепощенно
載着搭客每個夢想多麼重
Насколько тяжела каждая мечта о перевозке пассажиров
那次天台裡同坐哼的歌
Песня, которая в тот раз сидела и напевала на крыше
某日再見你我仍未會淡忘
Увидимся однажды, я все еще не забыл тебя.
這份掛念 要怎麼承受
Как вынести эту ностальгию
你或許超過像好友
Возможно, ты больше похож на друга
我向他方遠走 想請你等候
Я перехожу на другую сторону и хочу, чтобы ты подождал
這樣分開那會足夠
Этого было бы достаточно, чтобы разделиться вот так
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
It must be love my dear 日夜為你失眠
Должно быть, это любовь, моя дорогая.夜為你失眠
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
都盼望你知道 我的心意
都盼望你知道 我的心意
I treat you more than just a friend
Я отношусь к тебе больше, чем просто как к другу
I guess this feeling never end
Я думаю, это чувство никогда не закончится
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
It must be love my dear 日夜為你失眠
Должно быть, это любовь, моя дорогая.夜為你失眠
Yes I belong to you
Да, я принадлежу тебе
只盼讓你猜到 我的心意
只盼讓你猜到 我的心意






Attention! Feel free to leave feedback.