JW - 原來只因深愛著 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JW - 原來只因深愛著




原來只因深愛著
Оказывается, всё потому, что сильно любила
得一天也愛一天 不講一生的遠見
Хоть один день, но любить буду, не говоря о долгосрочных планах.
愛是這麼片面 矛盾都只不過為了進展
Любовь так однобока, все противоречия лишь для продвижения вперёд.
煙花散雲下繼續有煙
Фейерверк рассеялся, под облаками всё ещё дымно.
開心可以過一天
Можно радоваться хоть один день.
但對幾十年 有沒有 更寬厚的肩
Но хватит ли на несколько десятков лет более широких плеч,
容顏變 心不變 但眼淺
Лицо изменится, сердце нет, но я сентиментальна.
能見到未來 這是我的底線
Видеть будущее вот моя граница.
有些愛太天真 無法生活卻想接吻
Некоторая любовь слишком наивна, не способна на быт, но хочет поцелуев.
奉獻得天真 救了我感情癮
Наивная самоотдача спасает мою зависимость от чувств.
無謂再追問 (問我的良心)
Не стоит больше спрашивать (спрашивать мою совесть).
天色灰暗 全怪我 戀愛路認錯人
Небо серое, виновата я, на любовной дороге ошиблась в человеке.
天色灰暗 全怪我 叨光也太興奮
Небо серое, виновата я, слишком радовалась лучу света.
有些痛叫開心 何妨直認我這樣笨
Некоторая боль зовётся счастьем, почему бы прямо не признать, что я такая глупая.
怎麼答允
Как же согласиться?
被擄劫的心
Похищенное сердце.
偏差的終點糟蹋太多人
Неверный путь разрушил слишком много людей.
糟蹋我都能
Разрушил и меня тоже.
可能 我們 全被困
Возможно, мы все в ловушке.
我堅持 全被困
Я настаиваю, все в ловушке.
不必收割那一天 未種出心瓣
Не нужно ждать дня жатвы, не взрастив лепестки.
種植過也偷笑一天
Даже попытка взрастить повод для радости.
泥土都未見
Даже почвы не видно.
靈魂遠 身份近 亦算甜
Душа далеко, тела близко это тоже сладко.
別糾纏
Не цепляйся.
從無預算多幾個明天
Никогда не рассчитывала на много завтрашних дней.
預算沒明天
Рассчитывала на отсутствие завтра.
有些愛太天真 無法生活卻想接吻
Некоторая любовь слишком наивна, не способна на быт, но хочет поцелуев.
奉獻得天真 救了我感情癮
Наивная самоотдача спасает мою зависимость от чувств.
無謂再追問 (問我的良心)
Не стоит больше спрашивать (спрашивать мою совесть).
天色灰暗 全怪我 戀愛路認錯人
Небо серое, виновата я, на любовной дороге ошиблась в человеке.
天色灰暗 全怪我 叨光也太興奮
Небо серое, виновата я, слишком радовалась лучу света.
有些痛叫開心 何妨直認我這樣笨
Некоторая боль зовётся счастьем, почему бы прямо не признать, что я такая глупая.
怎麼答允
Как же согласиться?
被擄劫的心
Похищенное сердце.
偏差的終點糟蹋太多人
Неверный путь разрушил слишком много людей.
糟蹋我都能 盲目到 (沒有心)
Разрушил и меня тоже. Слепая до (бессердечия).
原來未受教訓 才被困
Оказывается, не усвоила урок, поэтому в ловушке.
就算受盡教訓 還被困
Даже усвоив все уроки, всё ещё в ловушке.
就算迫她對我悲憫 換到多一個吻 全沒質感
Даже если вынудить его пожалеть меня, получить ещё один поцелуй всё без чувств.
就算迫他自我解窘 上進一陣
Даже если вынудить его оправдываться, на время стать лучше,
怎麼我尚要等 磨蝕我終身
Почему я всё ещё жду? Это разрушает меня всю жизнь.
怎麼過 下半生
Как прожить вторую половину жизни?
有種愛要犧牲 才配得到對方答允
Есть такая любовь, которая требует жертв, чтобы получить согласие.
大愛的犧牲 最怕博得憐憫
Жертва ради великой любви, боюсь, вызывает лишь жалость.
和睦到憎恨 (捐出心肝當做糞)
Гармония до ненависти (отдать сердце, как навоз).
天色灰暗 仍振作 不再亂認愛人
Небо серое, но я держусь, больше не буду ошибаться в любимом.
天色灰暗 仍振作 接受錯愛不幸
Небо серое, но я держусь, принимаю несчастье неразделенной любви.
有種愛叫抽身 原來自虐也算罪行
Есть такая любовь уйти. Оказывается, самоистязание тоже преступление.
分清腳印
Различить следы.
別再說一生
Больше не говорить о вечности.
煙花跌下來無謂太興奮
Падающий фейерверк не стоит такого восторга.
無謂太興奮 同樣要 (下決心 誰人沒傷痕)
Не стоит такого восторга. Всё равно нужно (решиться. У кого нет шрамов?).
無謂因這堆愛情犧牲品 灰心
Не стоит унывать из-за этих жертв любви.
軟禁
Домашний арест.






Attention! Feel free to leave feedback.