Lyrics and translation JYJ - Lazy Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
금요일
저녁
친구들과
가볍게
한
잔
Пятничный
вечер,
лёгкий
ужин
с
друзьями,
오랜만에
만난
형
동생과
Давно
не
виделись
с
братьями,
младшими
и
старшими,
나누는
대화란
별
볼
일
없어
Разговор
ни
о
чём,
пустой
трёп,
서로
마주
보며
부딪히는
몇
잔
Чокаемся,
выпиваем
по
несколько
рюмок,
뒤로
흩어지는
씁쓸한
미소
Горькие
улыбки
растворяются
в
воздухе,
그래도
나
이렇게
산다
저렇게
산다
Вот
так
и
живём,
каждый
по-своему,
рассказываем
друг
другу,
그
순간
마치
우린
모두
인생사
베테랑
И
в
этот
момент
мы
все
как
бы
ветераны
жизни,
허물없이
시작되는
여자란
테마
Непринуждённо
переходим
к
теме
женщин,
각각
기억을
더듬어
시작되는
Каждый
роется
в
памяти,
начиная
이야기
속에
모두
숨죽여
변함없어
Истории,
в
которых
все
затаив
дыхание
неизменны,
바람처럼
손끝에
느껴지는
추억이
Как
ветер,
воспоминания,
ощущаемые
кончиками
пальцев,
얼마나
소중한지
Насколько
они
драгоценны,
알게
된거죠
Теперь
я
понимаю,
милая.
모든
순간을
담고
산다면
Если
жить,
сохраняя
каждое
мгновение,
Life
is
more
than
ever
Life
is
more
than
ever
어제
마신
술이
덜
깨
속이
Вчерашнее
спиртное
ещё
бродит
в
желудке,
부글부글
거실에선
보글보글
된장국
냄새
Булькает,
а
из
гостиной
доносится
аромат
мисо-супа,
고양이
세수
대충
치카치카
Умываюсь
кое-как,
чищу
зубы,
나이
먹어서
왜
이럽니까
Старею,
что
ли,
дорогая?
시작되는
가족들의
아침
인사
Утренние
приветствия
семьи,
시작되는
하루
일과
오랜만에
만난
멤버들과
Начало
рабочего
дня,
давно
не
виделись
с
группой,
뭐
그렇게
할
얘기가
많은지
Сколько
же
у
нас
тем
для
разговоров,
촬영
터지는
조명
소리
Вспышки
света
на
съёмках,
으컁컁
준수
웃음소리
Ха-ха-ха,
смех
Джунсу,
그
모습
보며
웃는
재중이
형이
Смотрит
на
него
и
улыбается
Джеджун-хён,
바람처럼
손끝에
느껴지는
추억이
Как
ветер,
воспоминания,
ощущаемые
кончиками
пальцев,
얼마나
소중한지
Насколько
они
драгоценны,
알게
된거죠
Теперь
я
понимаю,
милая.
모든
순간을
담고
산다면
Если
жить,
сохраняя
каждое
мгновение,
Life
is
more
than
ever
Life
is
more
than
ever
마음에
그렸었던
보이지도
않던
То,
что
я
представлял
себе,
невидимое,
그동안의
나의
모습들이
Все
мои
прошлые
образы,
또
한번
반복되는
시간이
와도
Даже
если
время
повторится,
오
다
괜찮을
거야
О,
всё
будет
хорошо,
그것
또한
너의
모습이니까
Ведь
это
тоже
часть
тебя,
любимая.
바람처럼
손끝에
느껴지는
추억이
Как
ветер,
воспоминания,
ощущаемые
кончиками
пальцев,
얼마나
소중한지
Насколько
они
драгоценны,
알게
된거죠
Теперь
я
понимаю,
милая.
모든
순간을
담고
산다면
Если
жить,
сохраняя
каждое
мгновение,
Life
is
more
than
ever
Life
is
more
than
ever
군대
갈
때
되니까
감추기
힘든
불안함
Приближается
время
идти
в
армию,
и
тревогу
сложно
скрыть,
그래도
유환이
너
있으니까
괜찮아
Но
с
тобой,
Юхван,
всё
будет
хорошо,
어쩌면
산다는
게
다
이런
건가
봐
Наверное,
в
этом
и
заключается
жизнь,
모든
사람들이
다
이렇게
행복을
찾나
봐
Наверное,
все
люди
так
ищут
счастье,
아무리
준비해도
준비되지
않는
인생이란
Как
ни
готовься,
к
жизни
не
подготовишься,
설레는
그림자
뒤로
걸어가는
행복이란
Счастье,
идущее
за
волнующей
тенью,
뭐
괜찮아
그래도
Ну,
ничего
страшного,
어김없이
찾아오는
공허함
왜일까
Почему
эта
пустота
всё
время
возвращается?
동희야
(네
형)
내일
몇
시야
Донхи-я
(да,
хён),
во
сколько
завтра?
시간(음
정리해서
말해드릴게요)
Время
(сейчас
уточню
и
скажу)
야
얘길
해줘야
내가
오늘
한잔하던가
하지
Скажи,
чтобы
я
знал,
выпить
мне
сегодня
или
нет,
(간단하게
한잔할까요
형님)
(Может,
по
рюмочке,
хённим?)
어
좋지
소주
(소맥이지요
형님)
Да,
хорошо,
соджу
(сомак,
хённим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Just Us
date of release
29-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.