Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Mind
Außerhalb meines Verstandes
Losing
all
control
I'm
tryna
stay
up
Verliere
die
Kontrolle,
ich
versuche,
wach
zu
bleiben
Karma
come
around
and
make
you
pay
up
Karma
kommt
zurück
und
lässt
dich
bezahlen
Wait
for
God
to
answer
all
these
prayers
Warte
auf
Gott,
dass
er
all
diese
Gebete
erhört
All
this
shit
been
weighing
on
my.
All
dieser
Mist
hat
mich
belastet.
Heavy
headed
but
I
think
I'm
headed
in
the
right
direction
Schweren
Kopf,
aber
ich
glaube,
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg
Lately
I've
been
doing
too
much
thinking
about
life
reflecting
In
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
über
das
Leben
nachgedacht
und
reflektiert
I've
been
spending
my
energy
where
it
don't
belong
Ich
habe
meine
Energie
dort
verschwendet,
wo
sie
nicht
hingehört
Doing
shit
when
I
know
it's
wrong
Habe
Dinge
getan,
obwohl
ich
wusste,
dass
sie
falsch
sind
Matter
fact
it's
not
all
bad
Eigentlich
ist
es
nicht
alles
schlecht
I
guess
it
gave
me
reasons
why
I
wrote
the
song
Ich
schätze,
es
gab
mir
Gründe,
warum
ich
den
Song
geschrieben
habe
Part
of
me
been
thinking
that
I'm
selfish
Ein
Teil
von
mir
denkt,
dass
ich
egoistisch
bin
The
other
part
of
me
can't
help
it
Der
andere
Teil
von
mir
kann
nicht
anders
I
ain't
even
get
it
myself
how
the
hell
you
Ich
verstehe
es
selbst
nicht,
wie
zum
Teufel
du
Got
the
nerve
to
Think
that
ima
start
helping
you
die
Nerven
hast
zu
denken,
dass
ich
anfange,
dir
zu
helfen
They've
been
saying
shoot
for
the
moon
Sie
haben
gesagt,
schieß
nach
dem
Mond
Get
em
Jerry
shoot
for
the
Moon
I
know
world
big
but
it
Hol
sie,
Jerry,
schieß
nach
dem
Mond.
Ich
weiß,
die
Welt
ist
groß,
aber
es
Don't
really
feel
that
way
when
you
sit
around
cooped
in
a
room
fühlt
sich
nicht
wirklich
so
an,
wenn
man
eingesperrt
in
einem
Zimmer
sitzt
Steer
the
wheel
I'm
going
stir
crazy
Lenke
das
Steuer,
ich
werde
verrückt
Everything
been
a
blur
lately
Alles
war
in
letzter
Zeit
verschwommen
We
ain't
spoken
in
a
couple
months
Wir
haben
seit
ein
paar
Monaten
nicht
mehr
gesprochen
Tell
me
baby
what's
the
world
lately
Sag
mir,
Baby,
wie
ist
die
Welt
in
letzter
Zeit?
She
says
that
nothing
ain't
new
Sie
sagt,
dass
nichts
Neues
ist
Really
that's
how
it
be?
Wirklich,
ist
es
so?
She
said
what
about
you?
Sie
fragte,
was
ist
mit
dir?
I
said
I'm
fine
don't
worry
about
me
Ich
sagte,
mir
geht
es
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Out
of
my
mind
yeah,
out
of
my
mind
yeah
Außerhalb
meines
Verstandes,
ja,
außerhalb
meines
Verstandes,
ja
Out
of
my
mind
yeah,
out
of
my
mind
yeah
Außerhalb
meines
Verstandes,
ja,
außerhalb
meines
Verstandes,
ja
I
don't
know
what's
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Got
a
feeling,
I'm
not
alone
Habe
das
Gefühl,
ich
bin
nicht
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Zajac, Zachary Burwell, Devon Michael Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.