Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny - Murder Remix
Ist es nicht witzig - Murder Remix
Haha
it
must
be
the
ass
Haha,
es
muss
der
Arsch
sein
That
got
me
like
damn
Der
mich
so
verrückt
macht
If
they
get
any
fatter
Wenn
der
noch
fetter
wird
Man
the
rule
gonna
hafta
get
at
her
Mensch,
dann
muss
Rule
an
sie
ran
And
our
situation
won't
matter
Und
unsere
Situation
wird
egal
sein
I
come
to
make
you
smile
Ich
komme,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
In
the
freakiest
manners
Auf
die
verrückteste
Art
und
Weise
J
to
the
L.O.
J
to
the
L.O.
Hello,
no
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
Hallo,
nein,
ich
bin
nicht
Lee
Harvey
Oswald
I'm
the
rule
in
the
shot
call
Ich
bin
Rule,
der
die
Ansagen
macht
Like
MJ
in
his
early
days
Wie
MJ
in
seinen
frühen
Tagen
It's
the
Inc.
and
Lopez
now
Es
ist
die
Inc.
und
Lopez
jetzt
Ain't
it
funny
Ist
es
nicht
witzig
It's
been
awhile
since
you
came
around
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
hier
warst
Now
ya
wanna
see
what's
goin'
down
Jetzt
willst
du
sehen,
was
los
ist
Tryin'
to
tell
me
why
ya
want
my
time
Versuchst
mir
zu
erklären,
warum
du
meine
Zeit
willst
Tryin'
to
tell
me
how
I'm
on
your
mind
Versuchst
mir
zu
sagen,
dass
ich
dir
nicht
aus
dem
Kopf
gehe
See
it
never
had
to
be
this
way
Sieh
mal,
es
hätte
nie
so
kommen
müssen
You
should
of
never
played
the
games
you
played
Du
hättest
niemals
diese
Spielchen
spielen
sollen
Now
I'm
seein'
that
you're
kinda
lame
Jetzt
sehe
ich,
dass
du
irgendwie
lahm
bist
Knowin
how
the
situation
change
Wissend,
wie
sich
die
Situation
verändert
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
jetzt
kann
ich
lächeln
und
sagen
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
ich
bin
froh,
dass
ich
lächeln
und
sagen
kann
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
I
remember
how
you
walked
away
Ich
erinnere
mich,
wie
du
weggelaufen
bist
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Auch
als
ich
versuchte,
deinen
Namen
zu
rufen
See
at
first
I
didn't
understand
Siehst
du,
zuerst
habe
ich
es
nicht
verstanden
Now
you're
lookin'
like
a
lonely
man
Jetzt
siehst
du
aus
wie
ein
einsamer
Mann
I
remember
how
you
did
me
wrong
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mir
Unrecht
getan
hast
And
now
you're
hurtin'
cos
my
love
is
gone
Und
jetzt
tut
es
dir
weh,
weil
meine
Liebe
weg
ist
Everybody
gets
a
chance
to
burn
Jeder
bekommt
eine
Chance,
sich
zu
verbrennen
You
can
take
it
as
a
chance
to
learn.
Du
kannst
es
als
Chance
zum
Lernen
nehmen.
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
jetzt
kann
ich
lächeln
und
sagen
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
ich
bin
froh,
dass
ich
lächeln
und
sagen
kann
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
C-A
double
D,
Hi
C-A
doppel
D,
Hi
Double
dose
my
Doppelte
Dosis
meine
Fly
by,
red
line
Vorbeifahrt,
rote
Linie
Touch
the
roast
side
Berühre
die
Bratenseite
Oh
I,
never
been
a
sucker
for
joke
Ja
Oh
ich,
war
noch
nie
ein
Trottel
für
Witze,
Ja
Spit
the
ism,
hit
em,
get
rid
of
em,
and
you
know
Tae
Spuck
den
Ismus
aus,
triff
sie,
werde
sie
los,
und
du
kennst
Tae
Get
it
gully,
and
ain't
that
funny
Mach
es
dreckig,
und
ist
das
nicht
witzig
How
they
want
me,
see
me
workin'
wit
money
Wie
sie
mich
wollen,
sieh
mich
mit
Geld
arbeiten
But
Cali
ain't
a
dummy
Aber
Cali
ist
kein
Dummkopf
What
these
brodies
want
from
me?
Was
wollen
diese
Schlampen
von
mir?
Cos
all
I
got
is
G,
J.Lo
Denn
alles,
was
ich
habe,
ist
G,
J.Lo
And
Murda
I.N.C.
Und
Murda
I.N.C.
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
mir
keine
Geschenke
schicken
Tryin'
to
make
me
sit
and
reminise
Versuchst,
mich
dazu
zu
bringen,
mich
hinzusetzen
und
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
Tryin'
to
blind
me
with
your
blingin'
bling
Versuchst,
mich
mit
deinem
Bling-Bling
zu
blenden
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
Liebe
kostet
nichts
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Ich
hoffe,
du
merkst,
dass
ich
jetzt
durch
bin
And
I
don't
ever
wanna
hear
from
you
Und
ich
will
nie
wieder
etwas
von
dir
hören
I
had
enough
of
bein'
there
for
you
Ich
hatte
genug
davon,
für
dich
da
zu
sein
Now
I'm
laughin'
whule
you
play
the
fool
Jetzt
lache
ich,
während
du
den
Narren
spielst
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
jetzt
kann
ich
lächeln
und
sagen
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby
that
you
want
me,
when
you
had
me
Baby,
dass
du
mich
willst,
wo
du
mich
doch
hattest
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Liebe
ist
verrückt,
ich
bin
froh,
dass
ich
lächeln
und
sagen
kann
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
witzig
Baby,
is
that
you're
girlfriend
Baby,
ist
das
deine
Freundin
I
got
my
boyfriend
Ich
habe
meine
Freundin
[Ja
Rule
& J.
[Ja
Rule
& J.
But
maybe
we
can
be
friends
Aber
vielleicht
können
wir
Freunde
sein
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Baby,
I
got
my
boyfriend
Baby,
ich
habe
meine
Freundin
Is
that
your
girlfriend
Ist
das
deine
Freundin
[Ja
Rule
& J.
[Ja
Rule
& J.
But
maybe
we
can
be
friends
Aber
vielleicht
können
wir
Freunde
sein
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Lopez, Mark Cory Rooney, Karriem Hassan Mack
Attention! Feel free to leave feedback.