Put It On Me - Album Version (Edited) -
Ja Rule
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It On Me - Album Version (Edited)
Leg es auf mich - Albumversion (Bearbeitet)
Where
would
I
be
without
you,
baby?
Wo
wäre
ich
ohne
dich,
Baby?
So
if
ya
need
me,
if
ya
want
me
to
put
it
on
you
Also
wenn
du
mich
brauchst,
wenn
du
willst,
dass
ich
es
auf
dich
lege
Because
I
love
ya
yeah,
and
don't
you
forget
it
Weil
ich
dich
liebe,
yeah,
und
vergiss
das
nicht
Whenever
you
need
me,
if
you
want
me
to
put
it
on
you,
c'mon
Wann
immer
du
mich
brauchst,
wenn
du
willst,
dass
ich
es
auf
dich
lege,
komm
schon
Ooh
and
darlin',
where
would
I
be?
Ooh
und
Liebling,
wo
wäre
ich?
(Yeah,
Vita
Ja
Rule)
(Yeah,
Vita
Ja
Rule)
(Where
would
I
be
without
you?)
(Wo
wäre
ich
ohne
dich?)
Be,
be
without
you
Wäre,
wäre
ohne
dich
Where
would
I
be
without
my
baby?
Wo
wäre
ich
ohne
mein
Baby?
The
thought
alone
might
break
me
Der
Gedanke
allein
könnte
mich
zerbrechen
And
I
don't
wanna
go
crazy
Und
ich
will
nicht
verrückt
werden
But
every
thug
needs
a
lady
Aber
jeder
Gangster
braucht
eine
Lady
Girl,
it
feel
like
you
and
I
bein'
born
in
together
Mädchen,
es
fühlt
sich
an,
als
wären
du
und
ich
zusammen
hineingeboren
Inseparable,
you
chose
pain
over
pleasure
Unzertrennlich,
du
hast
Schmerz
über
Vergnügen
gewählt
For
that
you'll
forever
be
a
part
of
me
Dafür
wirst
du
für
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Mind
body
and
soul
ain't
no
I
in
we,
baby
Geist,
Körper
und
Seele,
es
gibt
kein
Ich
in
Wir,
Baby
When
you
cry
who
wipes
your
tears?
Wenn
du
weinst,
wer
wischt
deine
Tränen?
When
you
scared
who's
tellin'
you
there's
nothin'
to
fear?
Wenn
du
Angst
hast,
wer
sagt
dir,
dass
es
nichts
zu
fürchten
gibt?
Girl,
I'll
always
be
there
when
you
need
shoulder
to
lean
on
Mädchen,
ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
eine
Schulter
zum
Anlehnen
brauchst
Never
hesitate
knowin'
you
can
call
on
Zögere
nie,
wissend,
dass
du
anrufen
kannst
Your
soul
mate
and
vice
versa
that's
why
I'll
be
the
first
to
Deinen
Seelenverwandten
und
umgekehrt,
deshalb
werde
ich
der
Erste
sein,
See
Jacob
frost
your
wrists
up
Der
sieht,
wie
Jacob
deine
Handgelenke
vereist
Now
ya
own
me,
I
know
you're
tired
of
being
lonely
Jetzt
gehörst
du
mir,
ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
So
baby
girl,
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What
would
I
be
without
you?)
(Was
wäre
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you,
yeah
Ich
denke
nur
an
dich,
yeah
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(Need
someone
to
hold
me)
(Brauche
jemanden,
der
mich
hält)
So
baby
girl
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(I
will,
I
will,
I
will)
(Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde)
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What'd
I
be
without
you?)
(Was
wär'
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(So
I
need
you
to
hold
me)
(Also
brauche
ich
dich,
um
mich
zu
halten)
So
baby
girl
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
And
I
appreciate
the
rocks
and
gifts
that
you
cop
me,
baby
Und
ich
schätze
die
Klunker
und
Geschenke,
die
du
mir
besorgst,
Baby
And
the
house
on
the
hill
when
you
dropped
like
80
Und
das
Haus
auf
dem
Hügel,
als
du
etwa
80
hingelegt
hast
On
a
down
payment
thinkin'
damn
ain't
life
gravy
Für
eine
Anzahlung,
denkend,
verdammt,
ist
das
Leben
nicht
Sahne
And
ever
since
for
my
honey,
I've
been
twice
the
lady
Und
seitdem
bin
ich
für
meinen
Schatz
doppelt
die
Lady
What
would
I
do
without
the
nights
that
you
kept
me
warm?
Was
würde
ich
tun
ohne
die
Nächte,
in
denen
du
mich
warmgehalten
hast?
When
this
cold
world
had
a
girl
caught
in
the
storm
Als
diese
kalte
Welt
ein
Mädchen
im
Sturm
gefangen
hielt
And
I
except
who
you
with
when
you
caught
in
the
wrong
Und
ich
akzeptiere,
mit
wem
du
bist,
auch
wenn
du
falsch
liegst
And
respect
when
you
flip
'cause
our
love
is
strong
Und
respektiere,
wenn
du
ausflippst,
weil
unsere
Liebe
stark
ist
And
when
you
hit
the
block
I
watch
for
10-4's
Und
wenn
du
auf
den
Block
gehst,
achte
ich
auf
10-4s
And
when
my
pop's
was
sleep
you
snuck
in
the
back
door
Und
als
mein
Vater
schlief,
schlichst
du
dich
durch
die
Hintertür
rein
Baby
boy,
we've
been
down
since
junior
high
Baby
Boy,
wir
sind
seit
der
Junior
High
zusammen
durch
dick
und
dünn
gegangen
So
when
life
gets
hot
in
July
it's
the
world
against
you
and
I
Also
wenn
das
Leben
im
Juli
heiß
wird,
ist
es
die
Welt
gegen
dich
und
mich
Be
ballin'
tied
together
and
never
Wir
machen
Kohle,
aneinandergebunden
und
niemals
Part
from
the
heart
knew
that
it
would
last
forever
Getrennt
vom
Herzen,
wusste,
dass
es
für
immer
halten
würde
When
you
told
me,
you
would
never
leave
me
lonely
Als
du
mir
sagtest,
du
würdest
mich
nie
einsam
lassen
So
baby
boy,
put
it
on
me
Also
Baby
Boy,
leg
es
auf
mich
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What
would
I
be
without
you?)
(Was
wäre
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(I
need
someone
to
hold
me)
(Ich
brauche
jemanden,
der
mich
hält)
So
baby
girl
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(I
will,
I
will,
I
will)
(Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde)
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What'd
I
be
without
you?)
(Was
wär'
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(Yes,
I
need
you
to
hold
me)
(Ja,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
halten)
So
baby
girl
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Since
we
met
it's
been
you
and
I
Seit
wir
uns
getroffen
haben,
waren
es
du
und
ich
A
tear
for
a
tear
baby,
I
won't
cry
Eine
Träne
für
eine
Träne,
Baby,
ich
werde
nicht
weinen
And
you
know
that
my
heart
don't
lie
Und
du
weißt,
dass
mein
Herz
nicht
lügt
If
you
leave
me
lonely
'cause
you
not
just
my
love
you
my
homie
Wenn
du
mich
einsam
lässt,
denn
du
bist
nicht
nur
meine
Liebe,
du
bist
mein
Kumpel
Who's
gonna
console
me,
my
love?
Wer
wird
mich
trösten,
meine
Liebe?
I'm
outta
control
hold
me,
my
love
'cause
I'm
yours
Ich
bin
außer
Kontrolle,
halte
mich,
meine
Liebe,
denn
ich
bin
dein
And
I
don't
wanna
do
nothin'
to
hurt
my
baby
girl
Und
ich
will
nichts
tun,
was
mein
Babygirl
verletzt
If
this
was
our
world
it'd
be
all
yours
Wenn
dies
unsere
Welt
wäre,
wäre
sie
ganz
dein
A
thought
alone
might
break
me
Ein
Gedanke
allein
könnte
mich
zerbrechen
And
I
don't
wanna
go
crazy
Und
ich
will
nicht
verrückt
werden
'Cause
every
thug
needs
a
lady
Denn
jeder
Gangster
braucht
eine
Lady
Feelin'
you
baby
'cause
them
eyes
ain't
lyin'
Fühle
dich,
Baby,
denn
diese
Augen
lügen
nicht
Wash
away
all
them
tears
there'll
be
no
more
cryin',
baby
Wasch
all
die
Tränen
weg,
es
wird
kein
Weinen
mehr
geben,
Baby
And
you
complete
me
and
I
would
die
if
you
ain't
with
me
Und
du
vervollständigst
mich
und
ich
würde
sterben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
So
baby
girl,
put
it
on
me
c'mon
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich,
komm
schon
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What
would
I
be
without
you?)
(Was
wäre
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(Need
someone
to
hold
me)
(Brauche
jemanden,
der
mich
hält)
So
baby
girl
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(I
will,
I
will,
I
will)
(Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde)
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What'd
I
be
without
you?)
(Was
wär'
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(So
I
need
you
to
hold
me)
(Also
brauche
ich
dich,
um
mich
zu
halten)
So
baby
girl,
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(Oh,
what
you're
sayin'
is
true)
(Oh,
was
du
sagst,
ist
wahr)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(I
need
you
to
hold
me)
(Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
halten)
So
baby
girl,
put
it
on
me
Also
Babygirl,
leg
es
auf
mich
(Hold
me,
hold
me)
(Halte
mich,
halte
mich)
What
would
I
be
without
you?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
(What'd
I
be
without
you?)
(Was
wär'
ich
ohne
dich?)
I
only
think
about
you
Ich
denke
nur
an
dich
(I
think
about
you
too)
(Ich
denke
auch
an
dich)
I
know
you're
tired
of
bein'
lonely
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
einsam
zu
sein
(Give
some,
some
time)
(Brauche
etwas
Qualitätszeit)
So
baby
girl,
put
it
on
me
So
baby
girl,
put
it
on
me
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Where
would
I
be
if
it
weren't
for
you,
baby?
Wo
wäre
ich,
wenn
es
dich
nicht
gäbe,
Baby?
'Cause
I'm
so
tired
of
bein'
lonely
Denn
ich
bin
es
so
leid,
einsam
zu
sein
Where,
where
would
I
be
if
it
weren't'
for
you,
you,
you,
you?
Wo,
wo
wäre
ich,
wenn
es
dich,
dich,
dich,
dich
nicht
gäbe?
'Cause
I'm
so
tired
of
bein'
lonely,
yeah
c'mon
Denn
ich
bin
es
so
leid,
einsam
zu
sein,
yeah
komm
schon
Don't
you
know
that
I
love
ya?
I
need
ya,
I
want
ya
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe?
Ich
brauche
dich,
ich
will
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, Royal Harbor, Scott Storch, David Blake, Michael Elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.