Ja Rule feat. Vita - Put It On Me - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

Put It On Me - Album Version (Edited) - Ja Rule translation in German




Put It On Me - Album Version (Edited)
Leg es auf mich - Albumversion (Bearbeitet)
Where would I be without you, baby?
Wo wäre ich ohne dich, Baby?
So if ya need me, if ya want me to put it on you
Also wenn du mich brauchst, wenn du willst, dass ich es auf dich lege
Because I love ya yeah, and don't you forget it
Weil ich dich liebe, yeah, und vergiss das nicht
Whenever you need me, if you want me to put it on you, c'mon
Wann immer du mich brauchst, wenn du willst, dass ich es auf dich lege, komm schon
Ooh and darlin', where would I be?
Ooh und Liebling, wo wäre ich?
(Yeah, Vita Ja Rule)
(Yeah, Vita Ja Rule)
(Where would I be without you?)
(Wo wäre ich ohne dich?)
Be, be without you
Wäre, wäre ohne dich
Where would I be without my baby?
Wo wäre ich ohne mein Baby?
The thought alone might break me
Der Gedanke allein könnte mich zerbrechen
And I don't wanna go crazy
Und ich will nicht verrückt werden
But every thug needs a lady
Aber jeder Gangster braucht eine Lady
Girl, it feel like you and I bein' born in together
Mädchen, es fühlt sich an, als wären du und ich zusammen hineingeboren
Inseparable, you chose pain over pleasure
Unzertrennlich, du hast Schmerz über Vergnügen gewählt
For that you'll forever be a part of me
Dafür wirst du für immer ein Teil von mir sein
Mind body and soul ain't no I in we, baby
Geist, Körper und Seele, es gibt kein Ich in Wir, Baby
When you cry who wipes your tears?
Wenn du weinst, wer wischt deine Tränen?
When you scared who's tellin' you there's nothin' to fear?
Wenn du Angst hast, wer sagt dir, dass es nichts zu fürchten gibt?
Girl, I'll always be there when you need shoulder to lean on
Mädchen, ich werde immer da sein, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
Never hesitate knowin' you can call on
Zögere nie, wissend, dass du anrufen kannst
Your soul mate and vice versa that's why I'll be the first to
Deinen Seelenverwandten und umgekehrt, deshalb werde ich der Erste sein,
See Jacob frost your wrists up
Der sieht, wie Jacob deine Handgelenke vereist
Now ya own me, I know you're tired of being lonely
Jetzt gehörst du mir, ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
So baby girl, put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What would I be without you?)
(Was wäre ich ohne dich?)
I only think about you, yeah
Ich denke nur an dich, yeah
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(Need someone to hold me)
(Brauche jemanden, der mich hält)
So baby girl put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(I will, I will, I will)
(Ich werde, ich werde, ich werde)
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What'd I be without you?)
(Was wär' ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(So I need you to hold me)
(Also brauche ich dich, um mich zu halten)
So baby girl put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
And I appreciate the rocks and gifts that you cop me, baby
Und ich schätze die Klunker und Geschenke, die du mir besorgst, Baby
And the house on the hill when you dropped like 80
Und das Haus auf dem Hügel, als du etwa 80 hingelegt hast
On a down payment thinkin' damn ain't life gravy
Für eine Anzahlung, denkend, verdammt, ist das Leben nicht Sahne
And ever since for my honey, I've been twice the lady
Und seitdem bin ich für meinen Schatz doppelt die Lady
What would I do without the nights that you kept me warm?
Was würde ich tun ohne die Nächte, in denen du mich warmgehalten hast?
When this cold world had a girl caught in the storm
Als diese kalte Welt ein Mädchen im Sturm gefangen hielt
And I except who you with when you caught in the wrong
Und ich akzeptiere, mit wem du bist, auch wenn du falsch liegst
And respect when you flip 'cause our love is strong
Und respektiere, wenn du ausflippst, weil unsere Liebe stark ist
And when you hit the block I watch for 10-4's
Und wenn du auf den Block gehst, achte ich auf 10-4s
And when my pop's was sleep you snuck in the back door
Und als mein Vater schlief, schlichst du dich durch die Hintertür rein
Baby boy, we've been down since junior high
Baby Boy, wir sind seit der Junior High zusammen durch dick und dünn gegangen
So when life gets hot in July it's the world against you and I
Also wenn das Leben im Juli heiß wird, ist es die Welt gegen dich und mich
Be ballin' tied together and never
Wir machen Kohle, aneinandergebunden und niemals
Part from the heart knew that it would last forever
Getrennt vom Herzen, wusste, dass es für immer halten würde
When you told me, you would never leave me lonely
Als du mir sagtest, du würdest mich nie einsam lassen
So baby boy, put it on me
Also Baby Boy, leg es auf mich
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What would I be without you?)
(Was wäre ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(I need someone to hold me)
(Ich brauche jemanden, der mich hält)
So baby girl put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(I will, I will, I will)
(Ich werde, ich werde, ich werde)
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What'd I be without you?)
(Was wär' ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(Yes, I need you to hold me)
(Ja, ich brauche dich, um mich zu halten)
So baby girl put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
Since we met it's been you and I
Seit wir uns getroffen haben, waren es du und ich
A tear for a tear baby, I won't cry
Eine Träne für eine Träne, Baby, ich werde nicht weinen
And you know that my heart don't lie
Und du weißt, dass mein Herz nicht lügt
If you leave me lonely 'cause you not just my love you my homie
Wenn du mich einsam lässt, denn du bist nicht nur meine Liebe, du bist mein Kumpel
Who's gonna console me, my love?
Wer wird mich trösten, meine Liebe?
I'm outta control hold me, my love 'cause I'm yours
Ich bin außer Kontrolle, halte mich, meine Liebe, denn ich bin dein
And I don't wanna do nothin' to hurt my baby girl
Und ich will nichts tun, was mein Babygirl verletzt
If this was our world it'd be all yours
Wenn dies unsere Welt wäre, wäre sie ganz dein
Baby
Baby
A thought alone might break me
Ein Gedanke allein könnte mich zerbrechen
And I don't wanna go crazy
Und ich will nicht verrückt werden
'Cause every thug needs a lady
Denn jeder Gangster braucht eine Lady
Feelin' you baby 'cause them eyes ain't lyin'
Fühle dich, Baby, denn diese Augen lügen nicht
Wash away all them tears there'll be no more cryin', baby
Wasch all die Tränen weg, es wird kein Weinen mehr geben, Baby
And you complete me and I would die if you ain't with me
Und du vervollständigst mich und ich würde sterben, wenn du nicht bei mir bist
So baby girl, put it on me c'mon
Also Babygirl, leg es auf mich, komm schon
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What would I be without you?)
(Was wäre ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(Need someone to hold me)
(Brauche jemanden, der mich hält)
So baby girl put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(I will, I will, I will)
(Ich werde, ich werde, ich werde)
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What'd I be without you?)
(Was wär' ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(So I need you to hold me)
(Also brauche ich dich, um mich zu halten)
So baby girl, put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(Oh, what you're sayin' is true)
(Oh, was du sagst, ist wahr)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(I need you to hold me)
(Ich brauche dich, um mich zu halten)
So baby girl, put it on me
Also Babygirl, leg es auf mich
(Hold me, hold me)
(Halte mich, halte mich)
What would I be without you?
Was wäre ich ohne dich?
(What'd I be without you?)
(Was wär' ich ohne dich?)
I only think about you
Ich denke nur an dich
(I think about you too)
(Ich denke auch an dich)
I know you're tired of bein' lonely
Ich weiß, du bist es leid, einsam zu sein
(Give some, some time)
(Brauche etwas Qualitätszeit)
So baby girl, put it on me
So baby girl, put it on me
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
Where would I be if it weren't for you, baby?
Wo wäre ich, wenn es dich nicht gäbe, Baby?
'Cause I'm so tired of bein' lonely
Denn ich bin es so leid, einsam zu sein
Where, where would I be if it weren't' for you, you, you, you?
Wo, wo wäre ich, wenn es dich, dich, dich, dich nicht gäbe?
'Cause I'm so tired of bein' lonely, yeah c'mon
Denn ich bin es so leid, einsam zu sein, yeah komm schon
Don't you know that I love ya? I need ya, I want ya
Weißt du nicht, dass ich dich liebe? Ich brauche dich, ich will dich





Writer(s): Andre Young, Royal Harbor, Scott Storch, David Blake, Michael Elizondo


Attention! Feel free to leave feedback.