Jennifer Lopez feat. Ja Rule & Caddillac Tah - Ain't It Funny - Murder Remix - translation of the lyrics into German

Ain't It Funny - Murder Remix - Ja Rule , Caddillac Tah , Jennifer Lopez translation in German




Ain't It Funny - Murder Remix
Ist es nicht lustig - Murder Remix
Murda Inc
Murda Inc
Ha ha ha
Ha ha ha
It must be the ass that got me like damn
Es muss der Hintern sein, der mich so verrückt macht
Man if it get any fatter
Mann, wenn der noch fetter wird
Man the Rule gonna hafta to get at her
Mann, dann muss Rule sich die holen
And our situation won't matter
Und unsere Situation spielt keine Rolle
I come to make you smile in the freakiest manners
Ich komme, um dich auf die verrückteste Art zum Lächeln zu bringen
J To Tha L-0 hello
J To Tha L-0, hallo
No I'm not Lee Harvey Oswald
Nein, ich bin nicht Lee Harvey Oswald
I'm the Rule in the shot call off the wall
Ich bin Rule, der die Entscheidungen trifft, ganz unkonventionell
Like MJ in his early days
Wie MJ in seinen frühen Tagen
It's the Inc and Lopez now
Es ist die Inc und Lopez jetzt
Ain't that funny
Ist das nicht lustig
It's been a while since you came around
Es ist eine Weile her, seit du hier warst
Now you wanna see what's goin' down
Jetzt willst du sehen, was los ist
Tryin' to tell me how you want my time
Versuchst mir zu sagen, wie sehr du meine Zeit willst
Tryin' to tell me how I'm on your mind
Versuchst mir zu sagen, dass ich dir nicht aus dem Kopf gehe
(On your mind)
(Nicht aus dem Kopf gehe)
See it never had to be this way
Sieh mal, es hätte nie so kommen müssen
You should have never played the games you played
Du hättest niemals diese Spielchen spielen sollen
Now I'm seeing that your kinda lame
Jetzt sehe ich, dass du irgendwie lahm bist
Knowin' how the situation changed
Wissend, wie sich die Situation verändert hat
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
Now I can smile and say
Jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt, wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
I'm glad I can smile and say
Ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't that funny
Ist das nicht lustig
I remember how you walked away
Ich erinnere mich, wie du weggegangen bist
Even when I tried to call your name
Auch als ich versuchte, deinen Namen zu rufen
See at first I didn't understand
Siehst du, zuerst habe ich es nicht verstanden
Now your lookin' like a lonely man
Jetzt siehst du aus wie ein einsamer Mann
(Lonely man)
(Einsamer Mann)
I remember how you did me wrong
Ich erinnere mich, wie du mir Unrecht getan hast
Now your hurtin' 'cause my love is gone
Jetzt tut es dir weh, weil meine Liebe weg ist
Everybody gets a chance to burn
Jeder bekommt eine Chance zu scheitern
You can take it as a lesson learned
Du kannst es als eine Lektion betrachten
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt, wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
Now I can smile and say
Jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
I'm glad I can smile and say
Ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't that funny
Ist das nicht lustig
C-A Double D Hi
C-A Double D Hi
Double dose my fly by red line
Doppelte Dosis, ich fliege vorbei, rote Linie
Touch the roast side
Berühre die Bratenseite
Oh, I never been a sucker for choke Ja
Oh, ich war noch nie ein Schwächling für einen Würgegriff, Ja
Spit the ism hit 'em and get rid of 'em
Spuck den Ismus aus, triff sie und werde sie los
And you know Tah get it gully
Und du weißt, Tah wird es dreckig machen
And ain't that funny
Und ist das nicht lustig
How they want me
Wie sie mich wollen
See me workin' with money
Sieh mich mit Geld arbeiten
But Caddi ain't a dummy
Aber Caddi ist kein Dummkopf
What these roadies want from me
Was wollen diese Roadies von mir
Cuz all I got is G J L-0
Denn alles, was ich habe, ist G J L-0
And Murda Inc
Und Murda Inc
I really wish you wouldn't send me gifts
Ich wünschte wirklich, du würdest mir keine Geschenke schicken
Tryin' to make me sit and reminisce
Versuchst, mich dazu zu bringen, mich hinzusetzen und in Erinnerungen zu schwelgen
Tryin' to blind with your blingin bling
Versuchst mich mit deinem Bling-Bling zu blenden
Thought I told you love don't cost a thing
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, Liebe kostet nichts
(Love don't cost a thing)
(Liebe kostet nichts)
Hope you realize that now I'm through
Hoffe, du merkst, dass ich jetzt fertig bin
And I don't ever wanna here from you
Und ich will nie wieder etwas von dir hören
I've had enough of bein' there for you
Ich habe es satt, für dich da zu sein
Now I'm laughin' while you play the fool
Jetzt lache ich, während du den Narren spielst
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt, wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
Now I can smile and say
Jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't that funny (ain't it funny)
Ist das nicht lustig (ist es nicht lustig)
Baby that you want me when you had me
Baby, dass du mich willst, jetzt wo du mich hattest
Love is crazy
Liebe ist verrückt
I'm glad I can smile and say
Ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't that funny
Ist das nicht lustig
Baby is that your girlfriend?
Baby, ist das deine Freundin?
I got my boyfriend
Ich habe meinen Freund
But maybe we can be friends
Aber vielleicht können wir Freunde sein
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Baby (ain't that funny)
Baby (ist das nicht lustig)
I've got my boyfriend
Ich habe meinen Freund
Is that your girlfriend?
Ist das deine Freundin?
But maybe we can be friends
Aber vielleicht können wir Freunde sein
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na





Writer(s): Mark Rooney, Tiheem Crocker, Irving Lorenzo, Jeffrey Atkins, Ashanti Douglas, Osten Harvey, 7 Marcus Aurelius, Craig Mack


Attention! Feel free to leave feedback.