Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny (Outro) - Album Version (Edited)
Destiny (Outro) - Album Version (Bearbeitet)
Yea,
yo
- yo
- yo
- YO!
- (yo)
- Holla
(Holla)
Ja,
yo
- yo
- yo
- YO!
- (yo)
- Holla
(Holla)
The
Last
Temptation,
we
comin'
through
now
niggaz
The
Last
Temptation,
wir
kommen
jetzt
durch,
Motherfucker
S'the
problem?,
(the
problem?)
s'the
problem?,
(the
problem?)
Was
ist
das
Problem?,
(das
Problem?)
Was
ist
das
Problem?,
(das
Problem?)
Always
has
been,
hahaha,
yo
partna
(yo
partna)
War
schon
immer
so,
hahaha,
yo
Partner
(yo
Partner)
Turn
me
up
this
bitch
up
in
my
mothafuckin'
headphones
and
shit
Dreh
das
Ding
hier
lauter
in
meinen
verdammten
Kopfhörern
und
so'n
Scheiß
C'mon,
well
let
these
niggaz
know,
(niggaz
know)
Komm
schon,
lass
diese
Motherfucker
wissen,
(Motherfucker
wissen)
Let
it
known...
muh'afuckas
y'all
want
war
wit'
the
GOD
Lasst
es
sie
wissen...
Motherfucker,
ihr
wollt
Krieg
mit
dem
GOTT
C'mon
y'all
know
better,
I
put
holes
in
ya
leather
Kommt
schon,
ihr
wisst
es
besser,
ich
mache
Löcher
in
dein
Leder
Re-knit
your
sweater,
and
I
bet
the
flows
wet
her
Stricke
deinen
Pulli
neu,
und
ich
wette,
der
Flow
macht
sie
feucht
Then
notion
front
property
- better
come
at
me
properly
Dann
versteh
das
Prahlen
- komm
besser
richtig
auf
mich
zu
Niggaz
better
off
poppin'
me
- but
I
believe
Motherfucker
wären
besser
dran,
mich
abzuknallen
- aber
ich
glaube
Y'all
scared
ta
clap
from
henis
Ihr
habt
Schiss,
von
hinten
zu
schießen
In
the
fact
I'm
unpredictable,
gives
me
the
advantage
Die
Tatsache,
dass
ich
unberechenbar
bin,
gibt
mir
den
Vorteil
What
the
fuck,
am
I'm
speaking
spanish
niggaz
Was
zum
Teufel,
spreche
ich
Spanisch,
Motherfucker?
What
I
got
ta
tell
y'all
in
detail
how
we
murder
niggaz
Muss
ich
euch
detailliert
erzählen,
wie
wir
Motherfucker
umlegen?
Handle
ya
buisness,
Tha
Inc.
is
religious
Kümmert
euch
um
eure
Geschäfte,
Tha
Inc.
ist
religiös
Murders
a
sacrifice,
throwing
ends
niggaz
Morde
sind
ein
Opfer,
schmeißen
Geld
hin,
Motherfucker
That
means
Murda
fa'
life,
and
I'll
die
for
that
bread
and
black
Das
bedeutet
Murda
fürs
Leben,
und
ich
sterbe
für
das
Geld
und
die
Ehre
That
house
wit'
tha
chedda
stack,
wit'
smiles
in
my
kids
face
Das
Haus
mit
dem
Stapel
Cheddar,
mit
Lächeln
im
Gesicht
meiner
Kinder
What
could
replace
this,
this
lil'
nigga
here
Was
könnte
das
ersetzen,
dieser
kleine
Kerl
hier
The
coming
grimce
wit'
death,
ta
taste
it
Die
kommende
Grimasse
mit
dem
Tod,
um
ihn
zu
schmecken
My
airs
thick
and
filled
wit'
hatred
Meine
Luft
ist
dick
und
erfüllt
von
Hass
Surprise
of
that
look
in
my
eyes,
but
don't
be
Überrascht
von
diesem
Blick
in
meinen
Augen,
aber
sei
es
nicht
I'm
just
following
the
foots
of
the
Lord,
then
thank
me
Ich
folge
nur
den
Fußstapfen
des
Herrn,
dann
danke
mir
If
I
go
crazily
insane,
I'ma
blame
it
on
the
world
Wenn
ich
wahnsinnig
werde,
werde
ich
es
der
Welt
anlasten
Look
what
I
became,
'cause
they
ain't
give
me
all
the
fame
Schau,
was
aus
mir
wurde,
weil
sie
mir
nicht
all
den
Ruhm
gaben
And
the
money
mayne,
maybe
an
I-con
Und
das
Geld,
Mann,
vielleicht
eine
Ikone
So
the
world
can
catch
a
nigga
wit'
his
lights
on
Damit
die
Welt
einen
Kerl
mit
eingeschaltetem
Licht
erwischt
That's
the
pros
and
con,
ya
never
quite
free
Das
sind
die
Vor-
und
Nachteile,
man
ist
nie
ganz
frei
So
just
gimme
a
lil'
room
so
I
can
breathe
Also
gib
mir
nur
ein
wenig
Raum,
damit
ich
atmen
kann
And
my
pain
goin'
be
the
death
of
me
Und
mein
Schmerz
wird
mein
Tod
sein
But
to
be
loved
is
my
destiny,
My
black
peep...
Aber
geliebt
zu
werden
ist
mein
Schicksal,
Meine
schwarzen
Leute...
Yea
(yea)
- we
out
(we
out)
Holla
(Holla
- Holla
- Holla)
Ja
(ja)
- wir
sind
raus
(wir
sind
raus)
Holla
(Holla
- Holla
- Holla)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Atkins, Gene Earl Beene, Andre Christopher Lyon, Marvin Griffin, Marcello Valenzano
Attention! Feel free to leave feedback.