Lyrics and translation Ja Rule - Exodus (Outro) - Album Version (Edited)
In
case
you
don?
t
know
the
call
me
Loc,
short
for
L
O
K
I
На
случай,
если
ты
этого
не
сделаешь?
не
знаю,
зови
меня
Лок,
сокращение
от
Л
О
К
И
I?
m
speck
for
rule
saying
his
last
goodbye
Я
спек
для
рула,
который
говорит
свое
последнее
"прощай"
This
is
Exodus,
this
been
a
hell
of
a
ride
Это
Исход,
это
была
адская
поездка
From
Vinni
Venni
Vicci
to
Blood
In
His
Eye
От
Винни
Венни
Виччи
до
Крови
в
его
глазу
In
the
next
plan
in
time
I've
seen
the
rock
split
В
следующем
плане
во
времени
я
видел,
как
раскололась
скала
In
the
ride
it?
s
as
rough
as
the
ride
gets
В
поездке
на
нем?
это
так
тяжело,
как
только
может
быть
поездка
And
you
know
that
they
all
want
to
murder
The
Inc
И
вы
знаете,
что
все
они
хотят
убить
Инк
But
they
can?
t
kill
us
and
now
we
got
to
finish
these
niggaz
Но
они
могут?
не
убивай
нас,
и
теперь
мы
должны
прикончить
этих
ниггеров
And
if
finish
it
means
murder
И
если
закончить,
это
означает
убийство
(Murder,
murder,
murder)
(Убийство,
убийство,
убийство)
([Unverified])
([Непроверено])
Last
that
I
recall,
they
tried
to
murder
the
God
mimic
my
style
Последнее,
что
я
помню,
они
пытались
убить
Бога,
имитируя
мой
стиль
Then
leave
them
in
memory
of
Затем
оставьте
их
в
память
о
But
smile,
some
memories
lost,
the
new
identity
was
born
Но
улыбнись,
некоторые
воспоминания
потеряны,
родилась
новая
личность.
And
no,
this
ain't
a
movie,
dog
И
нет,
это
не
кино,
пес
This
is
murder
Это
убийство
(Murder,
murder,
murder)
(Убийство,
убийство,
убийство)
And
you
need
a
second
for
me
И
тебе
нужна
секунда
для
меня
Yo
Gotti,
I
make
the
hits,
you
just
give
me
the
nod
Йо,
Готти,
я
делаю
хиты,
ты
просто
кивни
мне
But
the
air
play
the
gun,
play
from
New
York
to
L.A.
Но
воздух
играет
с
оружием,
играет
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса.
The
S.K's
will
make
these
niggaz
spin
like
Pirelli's
S.K.
заставят
этих
ниггеров
крутиться,
как
у
Pirelli
We
had
some
good
years
but
I?
m
tired
and
ya
niggaz
despierin'
У
нас
было
несколько
хороших
лет,
но
я
устал,
а
вы,
ниггеры,
в
отчаянии.
And
trying
to
put
the
dalce
to
the
fire,
it?
s
like
an
episode
of
the
wire
И
пытается
подлить
масла
в
огонь,
это?
это
похоже
на
эпизод
the
wire
The
only
difference
is
the
vengeance
is
taking
us
in
real
life
Единственная
разница
в
том,
что
месть
настигает
нас
в
реальной
жизни
Now,
everybody
wanna
look
at
us
and
think
twice
Теперь
все
хотят
посмотреть
на
нас
и
дважды
подумать
And
point
there
fucking
fingers
like
damn
the
bad
guys
И
показываешь
туда
гребаными
пальцами,
как
будто
черт
бы
побрал
плохих
парней
Y?
all
nigga?
s
don?
t
know,
we
them
niggaz,
man
Ты?
весь
ниггер?
с
доном?
не
знаю,
мы
те
ниггеры,
чувак
Murder
INC
we
done
bin
through
it
all
done
n
seen
it
all
Murder
INC.
мы
прошли
через
все
это,
сделали
и
видели
все
это
There
ain't
nothin'
you
can
tell
me,
nigga
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
ниггер
I
just
wanna
let
y'all
know
man
I've
been
through
so
many
things
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
чувак,
я
через
столько
всего
прошел.
N
if
it
wasn't
for
the
way
I
live
life
N
если
бы
это
было
не
из-за
того,
как
я
живу
Would
a
nigga
pray
every
night
to
Christ?
Стал
бы
ниггер
молиться
каждую
ночь
Христу?
Jesus
I'm
just
asking
Господи,
я
просто
спрашиваю
'Coz
my
prayers
never
seem
to
get
answered
Потому
что
мои
молитвы,
кажется,
никогда
не
получают
ответа
Ma
mama
didn't
raise
no
bastard
Ма
мама
не
воспитывала
никакого
ублюдка
I
was
born
with
the
talent
you
can?
t
touch
Я
родился
с
талантом,
который
ты
можешь?
т
прикосновение
I
call
magic,
you
call
it
music
once
it
get
remastered
Я
называю
это
магией,
вы
называете
это
музыкой,
как
только
она
будет
переделана
I
got
with
Gotti
started
makin'
classics
Мы
с
Готти
начали
делать
классику
It?
s
murder,
it?
s
the
courses
of
traffic
Это
убийство,
это?
s
направления
движения
Trust
was
my
only
niggaz
force
of
habit
Доверие
было
моей
единственной
черномазой
силой
привычки
At
the
time
in
the
game
everything
was
average
В
то
время
в
игре
все
было
средним
Pac
catches
die,
big
catches
die
Мелкие
уловы
умирают,
большие
уловы
умирают
And
my
nigga
had
a
plan
to
keep
Def
Jam
alive
И
у
моего
ниггера
был
план,
как
сохранить
Def
Jam
в
живых
First
he
sign
D
then
he
sign
me
Сначала
он
подписывает
D,
затем
он
подписывает
меня
Then
he
introduced
Jay
and
the
rest
is
history
Затем
он
представил
Джея,
а
остальное
уже
история
Thanks
for
the
memories,
thanks
for
the
misery
Спасибо
за
воспоминания,
спасибо
за
страдания
Reminiscin'
the
Spike
Lee
them
was
the
school
days
Вспоминаю,
как
Спайк
Ли
с
ними
был
в
школьные
годы
We
graduated
with
A's
Мы
закончили
школу
на
пятерки
But
these
niggaz
make
you
wanna
bring
out
the
AR's
and
AK's
Но
эти
ниггеры
заставляют
тебя
хотеть
вытащить
АР
и
АК.
And
till
they
back
up
'coz
that
what
they
gave
us
И
пока
они
не
отступят,
потому
что
это
то,
что
они
нам
дали
When
they
read
the
vendikas
and
various
papers
Когда
они
читают
вендики
и
различные
газеты
But
no
heart,
no
foul
y'all,
niggaz
is
funny
style
anyway
Но
ни
сердца,
ни
сквернословия,
ниггеры
- это
все
равно
забавный
стиль.
Now,
we
go
hard
shit
till
the
edge
Теперь
мы
будем
жестко
трахаться
до
самого
края
That?
s
a
good
question
though,
see
I
don't
understand
Тот?
хотя
это
хороший
вопрос,
видите
ли,
я
не
понимаю
Why
they
would
think
what
they
thinking
about
Почему
они
будут
думать
о
том,
о
чем
они
думают
It's
just
not
the
case
though
I
love
my
niggaz
that's
all
I'm
guilty
of
Это
просто
не
тот
случай,
хотя
я
люблю
своих
ниггеров,
и
это
все,
в
чем
я
виноват
And
that
all
that
I
ever
was
guilty
of
is
the
love
for
my
niggaz
И
что
все,
в
чем
я
когда-либо
был
виноват,
- это
любовь
к
моим
ниггерам
It's
all
good
though
I
ain't
stressing
that
shit
man
Все
это
хорошо,
хотя
я
не
придаю
значения
этому
дерьму,
чувак
Sometimes
God
has
to
put
you
through
things
Иногда
Богу
приходится
заставлять
вас
проходить
через
многое
That
bring
out
the
best,
very
in
who
you
are
nigga
Это
выявляет
лучшее,
что
есть
в
тебе
самом,
ниггер
Sam
said
it
to
me,
he
said,
"Sometimes
greatness
Сэм
сказал
мне
это,
он
сказал:
"Иногда
величие
Is
not
what
you
accomplish,
it's
what
you
overcome"
Это
не
то,
чего
вы
достигаете,
это
то,
что
вы
преодолеваете"
Still
breathin',
feel
me?
Все
еще
дышишь,
чувствуешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Atkins, James Olowoken, Irving Domingo Lorenzo, Andre S. Parker
Attention! Feel free to leave feedback.