Lyrics and translation Ja Rule - Father Forgive Me
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
Father
forgive
me...
Отец,
прости
меня...
For
I
have
sinned
in
a
world
that
is
broken
and
scorned
Ибо
я
согрешил
в
мире,
который
разрушен
и
презираем.
I
should
have
been
warned,
nobody
tells
us
Я
должен
был
быть
предупрежден,
никто
нам
не
говорит.
That
you
will
live
your
whole
life
just
do
die,
then
move
on
Что
ты
проживешь
всю
свою
жизнь,
просто
умрешь,
а
потом
двинешься
дальше.
So
why
settle
for...
Так
зачем
соглашаться
на...
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Everybody
wanna
look
at
me
deep
in
my
eyes
and
see
the
soul,
so
I
keep
′em
closed
Все
хотят
заглянуть
мне
в
глаза
и
увидеть
душу,
поэтому
я
держу
их
закрытыми.
I'm
the
one
the
Lord
himself
done
chose
Я
тот
кого
избрал
сам
Господь
To
be
a
stand
out
and
stand
alone
Быть
выделяющимся
и
стоять
в
одиночестве
Me,
myself,
and
I...
Я,
я
и
я...
Is
what
I
got
in
the
end
Вот
что
я
получил
в
конце
концов
You
can
put
me
in
the
casket
or
pen.
Ты
можешь
посадить
меня
в
гроб
или
загон.
Probably
be
a
better
state
than
I′m
in
Возможно,
это
будет
лучшее
состояние,
чем
то,
в
котором
я
нахожусь.
But
then
again,
I
be
watchin
from
the
outside,
lookin
in
Но
с
другой
стороны,
я
наблюдаю
со
стороны,
заглядываю
внутрь.
Lookin
in
from
the
outside
as
I
remenisce
Смотрю
со
стороны
как
вспоминаю
Wanna
give
witness
to
the
remembrance
Хочу
засвидетельствовать
это
воспоминание
For
those
who
ain't
here
who'd
love
to
hear
this,
love
to
see
this,
love
to
feel
this
Для
тех,
кого
здесь
нет,
кто
хотел
бы
это
услышать,
хотел
бы
это
увидеть,
хотел
бы
это
почувствовать.
Maybe
you
wouldn′t
of
felt
just
how
lonely
life
gets
Может
быть,
ты
бы
не
почувствовал,
насколько
одинокой
становится
жизнь.
Maybe
you
never
see
just
how
dark
the
night
gets
Может
быть,
ты
никогда
не
видишь,
насколько
темной
становится
ночь.
Why
is
the
question,
the
reason...
Почему
вопрос,
почему...
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
Father
forgive
me...
Отец,
прости
меня...
But
do
you
know
what
they
scream
when
they
dyin
in
pain?
Но
знаешь
ли
ты,
что
они
кричат,
когда
умирают
от
боли?
They
scream
your
name
Они
выкрикивают
твое
имя.
The
Lord
is
our
Savior
Господь-наш
Спаситель.
That′s
what
the
pastor
says
every
week
Sunday
in
pray
Вот
что
пастор
говорит
каждую
неделю
в
воскресенье
во
время
молитвы
But
you're
never
there
Но
тебя
там
никогда
нет.
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
come
from
Откуда
они
все
берутся
All
the
lonely
people
Все
одинокие
люди
...
Where
do
they
all
belong
Где
их
место
Will
they
ever
understand
us
loners?
Поймут
ли
они
когда-нибудь
нас,
одиночек?
Us
natural
hustlers
that
hug
the
corners
Мы
прирожденные
дельцы,
которые
жмутся
к
углам.
And
plus
it
feels
like
the
world
is
closin
in
on
us
И
к
тому
же
мне
кажется
что
мир
надвигается
на
нас
Or
is
it
just
me?
That
really
know
′em
bleed
Или
это
только
я
знаю,
что
они
истекают
кровью
R-U
R-U,
L-E
L-E
Р-У
Р-У,
Л-Е
Л-Е
Ain't
nothin
anybody
really
can
tell
me
Мне
никто
ничего
толком
сказать
не
может
Done
been
through
what
they
seen
at
all
lately
В
последнее
время
они
вообще
прошли
через
то
что
видели
I′ma
get
through
it,
just
bear
ya
soul
with
me
Я
пройду
через
это,
просто
возьми
свою
душу
с
собой.
Cause
it's
all
crazy,
but
it′s
all
made
me...
Потому
что
все
это
безумие,
но
все
это
заставило
меня...
Realize
the
gift
that
the
Lord
gave
me
Осознайте
дар,
который
дал
мне
Господь.
Wish
I
could
sometime
talk
to
him
and
save
me
Хотел
бы
я
когда
нибудь
поговорить
с
ним
и
спасти
себя
What
would
I
say?
I
don't
know,
maybe
I'm
crazy
Не
знаю,
может
быть,
я
сошел
с
ума
Maybe
I′m
lonely,
only
because
(I)
Может
быть,
я
одинок,
только
потому,
что
(я)
Was
born
alone,
and
die
alone
(My)
Родился
один,
и
умру
один
(мой).
Life
is
lived
to
die,
to
mourn
Жизнь
прожита,
чтобы
умереть,
чтобы
скорбеть.
And
for
the
date,
could
die
tomorrow
И
ради
свидания
я
мог
бы
умереть
завтра.
That′s
why...
Вот
почему...
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
I
look
at
all
the
lonely
people
Я
смотрю
на
всех
одиноких
людей.
Father
forgive
me...
Отец,
прости
меня...
But
there's
a
life
I
must
claim,
and
his
life
isn′t
mine
Но
есть
жизнь,
на
которую
я
должен
претендовать,
и
его
жизнь
не
моя.
Please
send
me
a
sign
(Death)
Пожалуйста,
пошли
мне
знак
(смерть).
Was
the
scene
of
the
crime
as
he
lied
but
his
eyes
wide
and
died
Это
было
место
преступления,
когда
он
солгал,
но
его
глаза
широко
раскрылись
и
он
умер.
And
nobody
cried...
И
никто
не
плакал...
All
the
lonely
people
(I
look
at
all
the
lonely
people)
Все
одинокие
люди
(я
смотрю
на
всех
одиноких
людей)
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people
(I
look
at
all
the
lonely
people)
Все
одинокие
люди
(я
смотрю
на
всех
одиноких
людей)
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): i. lorenzo, j. atkins, john lennon, paul mccartney, seven aurelius
Attention! Feel free to leave feedback.