Lyrics and translation Ja Rule - One of Us - Album Version (Edited)
(One
of
us)
Yeah,
Rule
(Один
из
нас)
Да,
Правило
(One
uf
us)
Yeah,
nigga
(Один
из
нас)
Да,
ниггер
If
God
were
one
of
us
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(One
of
us)
What
about
that?
(одним
из
нас)
Как
насчет
этого?
What
if
he
was?
Что,
если
бы
он
был
таким?
What
if
he
was
me?
Что,
если
бы
он
был
мной?
(One
of
us)
What
the
fuck
would
I
do?
(Один
из
нас)
Что,
черт
возьми,
я
должен
был
делать?
Lord,
when
I
die
pacify,
crucify
me
Господи,
когда
я
умру,
умиротвори,
распни
меня
I
rock
a
Devil
cross,
one's
for
the
soul
one's
for
the
body
Я
раскачиваю
дьявольский
крест,
один
для
души,
другой
для
тела.
If
I'm
built
then
God
dies,
I
wanna
see
God
cry
Если
я
создан,
тогда
Бог
умирает,
я
хочу
видеть,
как
Бог
плачет.
Real
tears
from
a
burned
out
life
in
ten
years
Настоящие
слезы
от
сгоревшей
жизни
за
десять
лет
I
sware
I
got
the
Devil
in
me,
with
no
fear
Я
клянусь,
что
во
мне
сидит
дьявол,
и
я
ничего
не
боюсь
If
I
hear
I
can't
see,
if
I
see
I
can't
hear
Если
я
слышу,
я
не
могу
видеть,
если
я
вижу,
я
не
могу
слышать
It's
the
eerie
little
thing
between
deathness
and
blindness
Это
жуткая
мелочь
между
смертью
и
слепотой
Weakness
and
kindness,
rejects
and
primaz
Слабость
и
доброта,
отверженность
и
примаз
I'm
on
this
when
I'm
hollerin',
"Dear
Lord,
take
me"
(One
of
us)
Я
нахожусь
на
этом,
когда
кричу:
"Дорогой
Господь,
возьми
меня"
(Один
из
нас)
(Baby)
'Cuz
I
ain't
really
happy
here,
can
you
blame
me?
(Детка)
Потому
что
я
здесь
не
очень
счастлива,
можешь
ли
ты
винить
меня?
This
game
done
changed
me,
made
me
an
animal
Эта
игра
изменила
меня,
сделала
животным
I
can't
even
laugh
no
more,
my
kids
smile
for
me
now
Я
даже
смеяться
больше
не
могу,
теперь
мои
дети
улыбаются
мне
I'm
the
one-and-only,
my
momma's
only
child
Я
единственный
и
неповторимый,
единственный
ребенок
моей
мамы
Lord,
save
me
before
I
go
crazy
Господи,
спаси
меня,
пока
я
не
сошел
с
ума
'Cuz
if
you,
live
through
the
strain
Потому
что,
если
ты
переживешь
это
напряжение
Just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Просто
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверили
бы
вы,
что
снова
сможете
дышать?
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(одним
из
нас)
Would
he
sin
and
love
to
lie?
I
wanna
know
Будет
ли
он
грешить
и
любить
лгать?
Я
хочу
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(одним
из
нас)
Would
he
freakin'
live
his
life?
I
wanna
know
Будет
ли
он,
черт
возьми,
жить
своей
жизнью?
Я
хочу
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(одним
из
нас)
Would
he
use
his
name
in
vain?
I
need
to
know
Будет
ли
он
использовать
свое
имя
всуе?
Мне
нужно
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(одним
из
нас)
Would
he
believe
that
he
could
breathe
again?
Поверит
ли
он,
что
снова
сможет
дышать?
Now
let's
look
at
things
through
my
right
hand
Теперь
давайте
посмотрим
на
вещи
моей
правой
рукой
What
if
you
was
that
man?
Что,
если
бы
ты
был
тем
человеком?
Would
you
run
wit
me?
Gun
wit
me?
Ты
бы
побежал
со
мной?
Пистолет
со
мной?
Would
you
understand
the
husstlin',
the
struggeling
Смогли
бы
вы
понять
эту
суету,
эту
борьбу
Live
amongst
dope
heads,
raisin'
your
kids
and
runnin'
from
the
Feds
Живешь
среди
наркоманов,
растишь
своих
детей
и
убегаешь
от
федералов
We'd
be
bound
to
bump
heads,
'cuz
you
livin'
my
life
Мы
бы
обязательно
столкнулись
лбами,
потому
что
ты
живешь
моей
жизнью.
All
righteous,
and
you
said
livin'
righteous
was
right
Все
праведники,
и
ты
сказал,
что
жить
праведно
- это
правильно
But
there's
two
sides
to
life
- one
dark,
one
light
Но
у
жизни
есть
две
стороны
- одна
темная,
другая
светлая
If
you
lighten
up
forever
you
can
dig
to
the
night
Если
ты
будешь
веселиться
вечно,
ты
сможешь
копать
до
самой
ночи
Wrap
them
guns
over
there,
and
bring
'em
on
ova'
here
(One
of
us)
Заверните
эти
пистолеты
вон
туда
и
принесите
их
на
яйцеклетке
сюда
(один
из
нас).
'Cuz
my
God
is
bigger
down
your
god
down
here
Потому
что
мой
Бог
больше,
чем
твой
бог
здесь,
внизу.
Now
we
ride
jet
sled
baby,
bubble
in
Ba-Namb
Теперь
мы
катаемся
на
реактивных
санках,
детка,
пузыримся
в
Ба-Намбе.
'Cuz
Rule
and
the
Lord
got
it
goin'
on
Потому
что
Рул
и
Господь
все
Been,
known
to
do
bad
shit,
I'm
so
heavenly,
but
so
devilish
устроили,
я
был
известен
тем,
что
творил
всякую
хрень,
я
такой
небесный,
но
такой
дьявольский.
If,
you,
live
through
the
strain
just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Если
ты
переживаешь
напряжение
только
для
того,
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверили
бы
вы,
что
снова
сможете
дышать?
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yo
Да,
Да,
Да,
Йоу
Let's
trade
places,
Rule
be
Spirit,
God
be
flesh
Давайте
поменяемся
местами,
Правь
Духом,
Бог
будь
плотью
And
let's
see
just
how,
weak
the
flesh
gets
И
давайте
посмотрим,
насколько
слабой
становится
плоть
Now
you
call
on
me,
"Every
night
bend
your
knee"
Теперь
ты
взываешь
ко
мне:
"Каждую
ночь
преклоняй
колено".
Until
your
start
to
realize
I
ain't
answerin'
Пока
ты
не
начнешь
понимать,
что
я
не
отвечаю.
Now
you
hang
up
the
phone,
Lord,
pick
up
the
chrome,
Lord
Теперь
ты
вешаешь
трубку,
Господи,
возьми
трубку,
Господи
Can
I
blame
you,
Lord,
for
needin'a
feed
what's
yours?
Могу
ли
я
винить
тебя,
Господи,
за
то,
что
тебе
нужно
кормить
то,
что
принадлежит
тебе?
Got
a
wife
that
you
love,
yet
you
still
lust
whores
У
тебя
есть
жена,
которую
ты
любишь,
но
ты
все
еще
вожделеешь
шлюх
And
I'm
supposted
to
judge
you,
on
earth
where
it's
ugly
И
я
должен
судить
тебя
на
земле,
где
это
уродливо
You
might
as
well
aim
at
the
sky,
slug
me
(One
of
us)
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
целиться
в
небо,
ударить
меня
(одного
из
нас).
'Cuz
I
ain't
bein'
a
Fair
God,
when
life
is
so
hard
Потому
что
я
не
справедливый
Бог,
когда
жизнь
так
тяжела.
I
know
what'chu
goin'
through,
every
move
you
make
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
каждое
твое
движение.
Every
crime
committed
every
little
mistake
Каждое
совершенное
преступление,
каждая
маленькая
ошибка
I
still
got
love
for
ya,
fair
is
fair
Я
все
еще
люблю
тебя,
честно
есть
честно
As
long
as
you
repent
you'll
be
good
up
here
(Baby)
Пока
ты
раскаиваешься,
тебе
здесь
будет
хорошо
(Детка)
'Cuz
if
you,
live
through
the
strain
Потому
что,
если
ты
переживешь
это
напряжение
Just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Просто
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверили
бы
вы,
что
снова
сможете
дышать?
Yeah,
uhh,
yeah,
c'mon,
tell
me
Да,
э-э-э,
да,
давай,
скажи
мне
Uhh,
man,
c'mon
tell
me
Эээ,
чувак,
давай,
скажи
мне
One
of
us,
heheahah
Один
из
нас,
хе-хе-хе
If
God
were
one
of
us
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
Murda
Inc.
shit
Мерда
Инк.
дерьмо
Nigga,
ain't
nothin'
touchin'
me
Ниггер,
меня
ничто
не
трогает
J
to
A
R-U-L-E
nigga
J
для
ниггера
с
Р-У-Л-Е
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Ha,
ha,
come
and
get
me,
niggas
Ха-ха,
придите
и
заберите
меня,
ниггеры
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Would
he
believe
that
he
could
breathe
again?
Поверит
ли
он,
что
снова
сможет
дышать?
(One
of
us
x12)
(Один
из
нас
x12)
Murda
Inc.
shit
Мерда
Инк.
дерьмо
Heh,
Ja
Rule,
Slow
Rob
Хех,
Джа
Рул,
Медленный
Роб
Irv
Gotti,
Rebel,
uhh
Ирв
Готти,
бунтарь,
э-э-э
Get
it
right
Сделай
это
правильно
Black
Child,
day's
on
Черное
дитя,
день
начался
We
all
in
here,
Big
D
Мы
все
здесь,
Большой
Ди
Huh,
uh,
Chris
Gotti
Ха,
э-э,
Крис
Готти
Wuss'
happenin'
nigg
Что-то
случилось,
нигг
Uhh,
s'murda,
uhh,
s'murda,
uhh,
s'murda,
uhh
Ухх,
с'мерда,
ухх,
с'мерда,
ухх,
с'мерда,
ухх
This
ain't
fuckin'
wit
ya
Это,
блядь,
не
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Lorenzo, Robert Mays, Jeffrey Atkins
Attention! Feel free to leave feedback.