Lyrics and translation Ja'niyah - Faded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
double
dare
you
to
tell
me
the
truth
Я
вдвойне
осмелюсь
попросить
тебя
сказать
мне
правду
Tell
me
the
truth
about
all
of
the
things
Расскажи
мне
правду
обо
всем
That
you
want
me
to
do
(I
know
I
said
it
before)
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала
(Я
знаю,
я
говорила
это
раньше)
But
I
think
that
I
need
a
reminder
or
two,
you
take
Но,
думаю,
мне
нужно
напомнить
тебе
разок-другой,
ты
берешь
The
Henny
and
I
take
the
Goose
Хеннесси,
а
я
возьму
Гусь
Let's
see
what
happens
Посмотрим,
что
произойдет
Let's
see
just
how
loose
we
get
(Lose
track
of
time,
and)
Посмотрим,
насколько
мы
раскрепостимся
(Потеряем
счет
времени
и)
Forget
about
the
five
missed
calls
and
the
text
Забудем
о
пяти
пропущенных
звонках
и
сообщениях
Got-got
you
occupied
on
your
mind
Ты
будешь
полностью
занят
мыслями
обо
мне
He
ain't
mine
but
it
ring
ring
ring
Он
мне
не
принадлежит,
но
звонит,
звонит,
звонит
You
don't
check
Ты
не
отвечаешь
I
don't
need
your
ring
ring
ring
or
your
cheque
Мне
не
нужны
твои
звонки
или
твои
деньги
I
can
show
you
something
you
can
play
with
Я
могу
показать
тебе
кое-что,
с
чем
можно
поиграть
I
know
that
this
is
your
favorite
Я
знаю,
что
это
твое
любимое
Pour
up
a
double
let's
get
in
some
trouble
Налей
двойную
порцию,
давай
немного
пошалим
Cuz
one
shot
of
me
you'll
be
faded
Ведь
от
одной
порции
меня
ты
будешь
в
отключке
Let's
blur
the
lines,
cro-cross
the
line
Давай
размоем
границы,
пересечем
черту
Can
only
get
it
for
tonight
Это
возможно
только
сегодня
вечером
So
tonight
it
gon'
get
faded
(oh,
faded)
Так
что
сегодня
вечером
мы
отключимся
(о,
отключимся)
It
gon'
get
faded
(oh,
faded)
Мы
отключимся
(о,
отключимся)
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
секрете
So
tonight
it
gon'
get
faded
(oh,
faded)
Так
что
сегодня
вечером
мы
отключимся
(о,
отключимся)
We
gon'
get
faded
(oh,
faded)
Мы
отключимся
(о,
отключимся)
Faded,
faded
Отключка,
отключка
Want
another
shot
should
I
take
it
Хочешь
еще
порцию?
Мне
взять?
Spin
the
bottle
take
another
risk
gettin'
naked
Крутим
бутылку,
рискуем
еще
раз,
раздеваемся
Lookin'
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
And
you
know
I
ain't
fakin'
it
И
ты
знаешь,
я
не
притворяюсь
Yeah
I
know
this
is
a
sin
Да,
я
знаю,
это
грех
But
I
can't
help
but
give
in
Но
я
не
могу
не
поддаться
Not
gon'
stop
'til
you
say
when
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
скажешь
"хватит"
Forget
about
the
five
missed
calls
and
a
text
Забудем
о
пяти
пропущенных
звонках
и
сообщении
Got-got
you
occupied
on
your
mind
Ты
будешь
полностью
занят
мыслями
обо
мне
He
ain't
mine
but
it
ring
ring
ring
Он
мне
не
принадлежит,
но
звонит,
звонит,
звонит
You
don't
check
Ты
не
отвечаешь
I
don't
need
your
ring
ring
ring
or
your
cheque
Мне
не
нужны
твои
звонки
или
твои
деньги
I
can
show
you
something
you
can
play
with
Я
могу
показать
тебе
кое-что,
с
чем
можно
поиграть
I
know
that
this
is
your
favorite
Я
знаю,
что
это
твое
любимое
Pour
up
a
double,
let's
get
in
some
trouble
Налей
двойную
порцию,
давай
немного
пошалим
Cuz
one
shot
of
me
you'll
be
faded
Ведь
от
одной
порции
меня
ты
будешь
в
отключке
Let's
blur
the
lines
Давай
размоем
границы
Cro-cross
the
line
Пересечем
черту
Can
only
get
it
for
tonight
Это
возможно
только
сегодня
вечером
So
tonight,
we
gon'
get
faded
(oh,
faded)
Так
что
сегодня
вечером
мы
отключимся
(о,
отключимся)
We
gon'
get
faded
(oh)
faded
(faded)
Мы
отключимся
(о)
отключимся
(отключимся)
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
секрете
So
tonight,
it
gon'
get
faded
(oh,
faded,
faded)
Так
что
сегодня
вечером
мы
отключимся
(о,
отключимся,
отключимся)
We
gon'
get
faded
(oh-oh,
faded)
Мы
отключимся
(о-о,
отключимся)
Faded,
faded,
faded,
faded
(faded)
Отключка,
отключка,
отключка,
отключка
(отключка)
Faded
(faded,
faded)
Отключка
(отключка,
отключка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Thorne, Nicholas Nguyen, Larry Keith, Stuart C Lowery, Janiyah Pankey, Jessica Nicole Screen
Album
Faded
date of release
04-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.