Jaja - Peer Pressure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaja - Peer Pressure




Peer Pressure
Давление со стороны
Uh uh uh
Э-э, э-э, э-э
Everywhere I go (What happens)
Куда бы я ни пошел (Что происходит)
People ask me (What, what)
Люди спрашивают меня (Что, что)
Yo Dilla, you smoke weed (No doubt)
Эй, Дилла, ты куришь травку (Без сомнения)
And I just tell em' YEAH!
И я просто говорю им ДА!
Two weeks later, they smokin' weed
Две недели спустя, они курят травку
That's what I'm talkin' about
Вот о чем я говорю
I ain't here to tell you not to smoke weed
Я здесь не для того, чтобы говорить тебе не курить травку
Everybody get high
Все кайфуют
I'm here to apply the pressure
Я здесь, чтобы надавить
You, you, you and you
Ты, ты, ты и ты
You and you (Especially you)
Ты и ты (Особенно ты)
Come down to the D
Приезжай в Детройт
I got some shit that'll blow ya mind
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне надавить, надавить
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне надавить, надавить
Yo, what up my nigga (Yeah, what up with your world)
Йо, как дела, братан (Да, как дела?)
Ain't shit, just got off the cell with this girl (So far)
Ничего особенного, только поговорил с этой девушкой (Пока что)
Yeah B you know what we about to do (What the hey)
Да, братан, ты знаешь, что мы собираемся делать (Что за дела?)
Come on nigga puff it too, yeah right
Давай, детка, затянись тоже, давай
Honey draws bees like dookie draws flies
Мед привлекает пчел, как дерьмо привлекает мух
Just like the weed draws me to get high
Так же, как травка манит меня кайфануть
Now I'm not tryin' to bend ya arm
Я не пытаюсь выкручивать тебе руки
I just want you to take a hit off the bong
Я просто хочу, чтобы ты сделала затяжку из бонга
That's all (Just one hit man)
Вот и все (Всего одна затяжка, детка)
Come on cool it, I'm not foolish
Да ладно, успокойся, я не дурак
Quit pullin' my leg baitin' me like cod
Хватит тянуть меня за ногу, дразня меня, как треску
My name ain't Craig and I ain't lost my job
Меня зовут не Крейг, и я не потерял работу
Don't mind be odd from out the bunch
Неважно, что я странный из всей компании
And y'all cornerin' me ain't stoppin' me from doin' it
И то, что вы загоняете меня в угол, не помешает мне сделать это
(If puffin' so bad, why everybody doin' it)
(Если курить так плохо, почему все это делают?)
Man everybody doin' it (Yo come take a puff, style is real)
Чувак, все это делают (Эй, давай затянись, стиль настоящий)
Let it take ya whole style and feed it
Пусть это захватит весь твой стиль и напитает его
(Go ahead with that man)
(Давай, продолжай, детка)
I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
Come on
Давай
Y'all are actin' like this shit is supposed to raise me to the clouds
Вы ведете себя так, будто эта штука должна поднять меня до небес
Shit the clips we smokin' on would make Bob Marley proud
Черт, косяки, которые мы курим, заставили бы Боба Марли гордиться
And he was one of the illest
А он был одним из самых крутых
Shit one of the illest ever
Черт, одним из самых крутых когда-либо
(He smoked mad trees and still remained clever
(Он курил кучу травы и все равно оставался умным
I guess ya right
Думаю, ты права
Ain't no need to guess, put it to the test
Не нужно гадать, проверь это
Ask ya questions alphabetically
Задавай свои вопросы по алфавиту
OK, hypothetically if I do take a hit
Хорошо, гипотетически, если я сделаю затяжку
Do I necessarily have to be tastin' your spit
Обязательно ли мне пробовать твою слюну
I mean shit I ain't shared a straw since the fourth grade
Я имею в виду, черт, я не делился трубочкой с четвертого класса
But don't chu' know chick like to smoke and get laid
Но разве ты не знаешь, цыпочки любят курить и заниматься сексом
Don't be a dunce it ain't gonna hurt you once
Не будь дурой, это не повредит тебе ни разу
Quit bein' a punk
Хватит быть трусихой
Go ahead and hit the fuckin' blunt
Давай, затянись этим чертовым косяком
But will it take a long time to recover
Но потребуется ли много времени, чтобы прийти в себя
(Depends on the brother or sis who's puffin')
(Зависит от брата или сестры, который курит)
Hey stop that bluffin' like you givin' a survey
Эй, хватит блефовать, как будто ты проводишь опрос
And let us serve the hay
И позволь нам подать сено
And get yo mind alligned to the ways
И приведи свой разум в соответствие с путями
Of the master
Мастера
Man I seen a cast a spell
Чувак, я видел, как заклинание накладывается
To many brain cells and sane cells
На слишком много клеток мозга и здоровых клеток
A lead to fulfill wants and needs
Это приводит к удовлетворению желаний и потребностей
I heard it's like a gateway to doin' more than weed
Я слышал, это как ворота к чему-то большему, чем просто трава
Man I love my relationship, I'm no quitter
Чувак, я люблю свои отношения, я не из тех, кто сдается
Mary Jane's my first love and I'mma stick with her
Мэри Джейн - моя первая любовь, и я останусь с ней
But won't I feel paranoid?
Но не буду ли я чувствовать паранойю?
All ya questions is void unless ya try
Все твои вопросы бессмысленны, пока ты не попробуешь
Come on man for once get high
Давай, детка, хоть раз накурись
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
Hey you don't gotta do anything ya don't wanna
Эй, тебе не нужно делать ничего, чего ты не хочешь
It's not gonna change you or ruin your persona
Это не изменит тебя и не разрушит твою личность
Yeah but what if I can't stop
Да, но что, если я не смогу остановиться
Shit I ain't with bein' no addict (Cut that shit out)
Черт, я не хочу быть наркоманкой (Прекрати это)
Man, please tell him to stop bein' so dramatic
Чувак, пожалуйста, скажи ей, чтобы она перестала быть такой драматичной
Just take a hit and let the weed do the trick
Просто сделай затяжку и позволь траве сделать свое дело
But will this make me sick
Но не сделает ли это меня больной
Come on, quit actin' like a bitch
Да ладно, хватит вести себя как сучка
I can blaze the weed and you can make excuses
Я могу курить травку, а ты можешь придумывать оправдания
Now ya gonna smell the smoke my greenest weed produces
Теперь ты почувствуешь запах дыма от моей самой зеленой травы
You'd probably like the smell too, ya probably wouldn't admit it
Тебе, наверное, тоже понравится запах, ты, наверное, не признаешься в этом
You'd probably wanna hit too (Come on man quit it)
Ты, наверное, тоже захочешь затянуться (Да ладно, чувак, хватит)
Ya clearly in denial (Yo this shit ain't my style)
Ты явно все отрицаешь (Эй, это не мой стиль)
How do you know come on, let us give you a trial
Откуда ты знаешь, давай, позволь нам устроить тебе испытание
Let's put chu' at ease with these trees
Давай успокоим тебя с помощью этих деревьев
Power to heal, put cha' mind at peace
Сила исцеления, успокой свой разум
Yeah, increase the level of the highness
Да, повысь уровень кайфа
Minus the stress accumulatin' through ya blindness
Минус стресс, накапливающийся из-за твоей слепоты
(Come on man hit this shit)
(Давай, детка, затянись этим)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, что взорвет твой разум (Взорвет твой разум, взорвет твой разум)
Let me say something
Позволь мне кое-что сказать
Just started smokin' (Please don't smoke too much)
Только начал курить (Пожалуйста, не кури слишком много)
But uh to all my smokers (Smoke it up)
Но э-э, всем моим курильщикам (Закуривайте)
Yeah, let's get em'
Да, давайте возьмем их
Apply pressure, apply the pressure
Давим, давим
Apply pressure, let's get em' y'all
Давим, давайте возьмем их, ребята
Apply pressure
Давим






Attention! Feel free to leave feedback.